cover

I Believe - GillStudio&Line

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
I Believe-GillStudio&Line.mp3
[00:00.0]I Believe - GillStudio/Line [00:07.72]以...
[00:00.0]I Believe - GillStudio/Line
[00:07.72]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:07.72]Lyrics by:Shoji Meguro
[00:15.45]
[00:15.45]Composed by:Shoji Meguro
[00:23.17]
[00:23.17]It's time to
[00:24.85]是时候
[00:24.85]Unveil the hype y'all been waiting for
[00:30.09]揭开你们期待已久的神秘面纱
[00:30.09]It's time to
[00:31.69]是时候
[00:31.69]Bring an end to question of who will win it's us
[00:37.5]终结谁会胜利的问题是我们
[00:37.5]I used to have bad feeling
[00:40.86]我曾经有种不详的预感
[00:40.86]Premonition of falling short
[00:44.81]失败的预感
[00:44.81]Now I have no fear
[00:47.39]如今我无所畏惧
[00:47.39]Since we're here
[00:50.92]既然我们在这里
[00:50.92]To fight it together
[00:55.04]一起战斗
[00:55.04]I believe
[00:58.99]我相信
[00:58.99]We can fly up in the sky
[01:02.09]我们可以翱翔天空
[01:02.09]One day we may just
[01:05.46]总有一天我们会
[01:05.46]Be able to touch down on a star
[01:09.35]能够降落在星空下
[01:09.35]Off the road we have to go
[01:12.79]我们必须离开这条路
[01:12.79]The roadless path we shall proceed until the end of our roles
[01:18.65]无路可走的道路,我们将继续前进,直到我们的角色结束。
[01:18.65]There's no turning back for us
[01:22.87]我们已经无法回头
[01:22.87]'Cause we will never give up
[01:54.19]因为我们永不言弃
[01:54.19]I thought that I told you I'm not a robot no
[02:01.32]我想我告诉过你我不是机器人
[02:01.32]Thought I
[02:02.58]以为我
[02:02.58]Told you I'm not a phantom I'm in your face
[02:08.4]告诉过你我不是幻影我就在你面前
[02:08.4]It's time to show
[02:09.94]是时候展现自己
[02:09.94]Everything we got
[02:11.51]我们拥有的一切
[02:11.51]To find a way out from this fake mirage
[02:15.52]从这虚假的幻想中寻找出路
[02:15.52]Our life is happening in front of you
[02:19.02]我们的生活就在你的面前发生
[02:19.02]Right now
[02:21.84]此时此刻
[02:21.84]It's time to seize it
[02:25.98]是时候抓住机会了
[02:25.98]I believe
[02:30.04001]我相信
[02:30.04001]We can fly up in the sky
[02:32.99]我们可以翱翔天空
[02:32.99]One day we may just
[02:36.33]总有一天我们会
[02:36.33]Be able to touch down on a star
[02:40.28]能够降落在星空下
[02:40.28]Off the road we have to go
[02:43.64]我们必须离开这条路
[02:43.64]The roadless path we shall proceed until the end of our roles
[02:49.59]在无路可走的道路上我们会勇往直前直到我们的角色结束
[02:49.59]There's no turning back for us
[02:53.7]我们已经无法回头
[02:53.7]'Cause we will never give up
[03:02.44]因为我们永不言弃
[03:02.44]It's our turn
[03:04.39]轮到我们了
[03:04.39]To get back
[03:07.35]回来
[03:07.35]To grab the future which we fully believe
[03:11.41]抓住我们深信不疑的未来
[03:11.41]And it's not given to us
[03:16.74]我们得不到
[03:16.74]It's earned
[03:20.15]这是我应得的
[03:20.15]And I believe
[03:24.34]我相信
[03:24.34]We can fly up in the sky
[03:27.52]我们可以翱翔天空
[03:27.52]One day we may just
[03:30.95]总有一天我们会
[03:30.95]Be able to touch down on a star
[03:34.79001]能够降落在星空下
[03:34.79001]Off the road we have to go
[03:38.23]我们必须离开这条路
[03:38.23]The roadless path we shall proceed
[03:40.91]我们将踏上无路之路
[03:40.91]Until the end of our roles
[03:44.08]直到我们的角色结束
[03:44.08]There's no turning back for us
[03:48.27]我们已经无法回头
[03:48.27]Because you know that
[03:49.58]因为你心知肚明
[03:49.58]I believe
[03:53.5]我相信
[03:53.5]We can fly up in the sky
[03:56.65]我们可以翱翔天空
[03:56.65]One day we may just
[04:00.33]总有一天我们会
[04:00.33]Be able to touch down on a star
[04:03.94]能够降落在星空下
[04:03.94]Off the road we have to go
[04:07.38]我们必须离开这条路
[04:07.38]The roadless path we shall proceed
[04:10.1]我们将踏上无路之路
[04:10.1]Until the end of our roles
[04:13.33]直到我们的角色结束
[04:13.33]There's no turning back for us
[04:17.36]我们已经无法回头
[04:17.36]'Cause we will never give up
[04:22.036]因为我们永不言弃
展开