cover

leave all behind - 山田優

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
leave all behind-山田優.mp3
[00:00.0]leave all behind - 山田優 [00:00.87] [...
[00:00.0]leave all behind - 山田優
[00:00.87]
[00:00.87]词:HIRO
[00:01.74]
[00:01.74]曲:HIRO
[00:02.61]
[00:02.61]Sometimes we get caught up in the past
[00:05.55]有时我们会特别怀旧
[00:05.55]But we all need to move on
[00:08.39]但是我们都需要向前看
[00:08.39]And if you are feelin' down
[00:10.48]如果你感到沮丧
[00:10.48]Sing this song with me
[00:12.56]就和我一起唱这首歌
[00:12.56]Come on
[00:25.1]来吧
[00:25.1]Ups and downs
[00:27.96]跌宕起伏
[00:27.96]ことばかりじゃないけれど
[00:32.42]这世上并不都是一帆风顺的事情
[00:32.42]If you wait for a while
[00:33.56]如果你停下脚步
[00:33.56]きっと雨も晴れるから
[00:36.33]一定会雨过天晴
[00:36.33]じっと(じっと)なんて(しないで)
[00:39.65]不要一动不动
[00:39.65]Let's get up and chill with my friends
[00:42.01]让我们站起来和我朋友一起消磨时间
[00:42.01]So we can get together we can all have fun
[00:45.76]我们一起享受生活
[00:45.76]乐しもうよ
[00:48.09]开心快乐
[00:48.09](Tonight) 今夜が始まりなの
[00:51.44]今晚 夜幕降临
[00:51.44](So right) Dress upして缲り出す
[00:54.32]所以 盛装打扮一起出发
[00:54.32](Tonight) 见惯れたこの街も
[00:56.82]今晚 就连熟悉的街道
[00:56.82]It seems so bright tonight
[00:59.8]看起来都如此明亮
[00:59.8](Tonight) 街行く人たちも
[01:02.78]今晚 街上的行人也
[01:02.78](So right) キラキラ光る like stars
[01:06.1]的确 都像星星一样闪闪发光
[01:06.1](Tonight) 泪は见せずに
[01:08.57]今晚 不要留下泪水
[01:08.57]'Cause I'm leavin' all behind
[01:11.5]因为我已放下所有
[01:11.5]Round & round
[01:14.28]旋转 旋转
[01:14.28]先が见えなくて怯えたりしていても
[01:19.91]即使因为未曾见过而感到害怕
[01:19.91]きっと暗闇过ぎるから
[01:23.15]也一定会度过黑暗
[01:23.15]ずっと(ずっと)泣いて(いないで)
[01:26.69]永远永远不要哭泣
[01:26.69]'Cause your life will be there by your side
[01:28.81]因为你的生活一直伴随着你
[01:28.81]So hold your head up high
[01:30.59]所以抬起头
[01:30.59]Release the pain of night
[01:31.91]释放这夜晚的痛苦
[01:31.91]步いてゆこうよ
[01:34.83]向前进
[01:34.83]Fallin' fallin' fallin' fallin' 落ちたら
[01:39.79]堕落 堕落 堕落 如果堕落
[01:39.79](I'm fallin' down)
[01:40.58]我跌倒了
[01:40.58]Just wait & wait & wait & wait 焦らずに
[01:44.990005]就请等等等等等等 不要着急
[01:44.990005](Just wait & see)
[01:46.34]等等看
[01:46.34]必ず(届くよ)幸せが
[01:52.270004]幸福一定会降临的
[01:52.270004]辛いとき笑颜くれる仲间がいるから yeah
[01:59.2]痛苦的时候 也会有送给你微笑的朋友
[01:59.2](Tonight) いつもの冷たい风
[02:01.7]今晚 总是很寒冷的风
[02:01.7](So right) 今夜は優しくて
[02:04.28]的确 在今晚变得柔和
[02:04.28](Tonight) 街の灯りさえも
[02:07.24]今晚 就连街道的灯光
[02:07.24]It seems so bright tonight
[02:09.51]都看起来那么的明亮
[02:09.51](Tonight) 失いかけた希望も
[02:13.47]今晚 就连失去的希望
[02:13.47](So right) キラキラ光るlike stars
[02:16.67]的确 都像星星一样闪闪发光
[02:16.67](Tonight) きっと明日はfine
[02:19.15]今晚 明天一定会变好
[02:19.15]'Cause I'm leavin' all behind
[02:23.02]因为我已放下所有
[02:23.02]I'm still fallin' & fallin' & fallin'
[02:26.77]我仍在堕落 堕落 堕落
[02:26.77]But I know きっと大丈夫だよ
[02:32.19]但是我知道一定没问题的
[02:32.19]みんながいるから
[02:36.14]因为大家都在
[02:36.14]Mm my guardian angels always lift me up
[02:40.55]我的守护天使总是让我振作起来
[02:40.55]だってI can feel them around me
[02:43.98]所以我能感受到他们就在我身边
[02:43.98]ひとりじゃないよ
[02:58.5]并不是孤独一人
[02:58.5]I thank you for your kind protection
[03:00.04]谢谢你的保护
[03:00.04]I know that I can make it through
[03:03.75]我知道我会成功的
[03:03.75]I thank you far your kind protection
[03:06.48]谢谢你的保护
[03:06.48]Leavin' all behind oh
[03:09.8]放下所有
[03:09.8](Tonight) 今夜が始まりなの
[03:11.82]今晚 夜幕降临
[03:11.82](So right) Dress upして缲り出す
[03:14.44]所以 盛装打扮一起出发
[03:14.44](Tonight) 见惯れたこの街も
[03:17.31]今晚 就连熟悉的街道
[03:17.31]It seems so bright tonight
[03:19.87]看起来都如此明亮
[03:19.87](Tonight) 街行く人たちも
[03:23.2]今晚 街上的行人也
[03:23.2](So right) キラキラ光る like stars
[03:26.69]的确 都像星星一样闪闪发光
[03:26.69](Tonight) 泪は见せずに
[03:29.01]今晚 不要留下泪水
[03:29.01]'Cause I'm leavin' all behind
[03:33.16]因为我已放下所有
[03:33.16](Tonight) いつもの冷たい风
[03:35.53]今晚 总是很寒冷的风
[03:35.53](So right) 今夜は優しくて
[03:37.89]的确 在今晚变得柔和
[03:37.89](Tonight) 街の灯りさえも
[03:40.76]今晚 就连街道的灯光
[03:40.76]It seems so bright tonight
[03:43.01]都看起来那么的明亮
[03:43.01](Tonight) 失いかけた希望も
[03:46.66]今晚 就连失去的希望
[03:46.66](So right) キラキラ光るlike stars
[03:50.67]的确 都像星星一样闪闪发光
[03:50.67](Tonight) きっと明日はfine
[03:52.66]今晚 明天一定会变好
[03:52.66]'Cause I'm leavin' all behind
[03:57.06601]因为我已放下所有
展开