cover

カトラリー - しゅーず

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
カトラリー-しゅーず.mp3
[00:00.62]カトラリー - しゅーず (靴子) [00:02.79]...
[00:00.62]カトラリー - しゅーず (靴子)
[00:02.79]
[00:02.79]词:有機酸
[00:03.45]
[00:03.45]曲:有機酸
[00:36.27]
[00:36.27]何でもないのに涙が
[00:37.98]明明没什么大不了的 可是眼泪
[00:37.98]こぼれ落ちたらいいから笑って
[00:40.23]却滚落下来 没关系 笑一笑吧
[00:40.23]一滴も残さずに救ったら
[00:42.24]只要一滴不剩全都拯救回来
[00:42.24]戸棚の隅のほうへ隠すから
[00:44.99]就能藏到壁橱的角落里去
[00:44.99]誰かの言葉の分だけ
[00:46.89]因为某个人说的话
[00:46.89]また少しだけ夜が長くなる
[00:48.98]夜晚又将稍微变得漫长一些
[00:48.98]目を閉じたらどう
[00:50.15]那么闭上眼如何
[00:50.15]もう見たくもない なんて
[00:51.67]已经看也不想看了 什么的
[00:51.67]言えるわけもないし
[00:54.35]又不可能说得出口
[00:54.35]不機嫌な声は霞んだ
[00:58.08]令人不快的声音逐渐模糊
[00:58.08]浅い指輪の味を頂戴な
[01:03.41]请让我尝尝淡淡的戒指味道吧
[01:03.41]またいつもの作り話
[01:06.66]又是如往常一样捏造的故事
[01:06.66]灼けたライトで映す夢を見ていた
[01:11.72]凝视着灼热灯光映照的梦境
[01:11.72]藍色になるこの身
[01:14.16]就算放任终成蓝色的这副身躯
[01:14.16]委ね なすがままに 故に
[01:18.05]听凭命运恣意摆布
[01:18.05]忘れてしまっても
[01:20.54]因此而遗忘了一切
[01:20.54]愛用であるように
[01:23.32]也请你像对待爱用的
[01:23.32]錆びたカトラリー
[01:25.33]生锈餐具那样
[01:25.33]君が終わらせてよ
[01:28.229996]亲手终结我吧
[01:28.229996]最悪の場合は
[01:47.380005]这是最糟糕的情况了
[01:47.380005]何でもないのに涙が
[01:49.11]明明没什么大不了的 可是眼泪
[01:49.11]溢れ出したら今日だけ笑って
[01:51.32]却洋溢而出 至少今天笑一笑吧
[01:51.32]一切の感情を殺したら
[01:53.33]如果扼杀了所有感情
[01:53.33]扉の前でちゃんと話すから
[01:56.11]就能在门前好好说说话了
[01:56.11]誰か暮らしの分だけ
[01:57.979996]因为某人的生活
[01:57.979996]また少しずつ街が沈んでる
[02:00.13]城市又逐渐安静下来
[02:00.13]目を開けたらもう
[02:01.31]睁开眼发现
[02:01.31]誰もいないなんて
[02:02.83]竟然已经空无一人
[02:02.83]洒落にもならないし
[02:05.07]可我却无法变得洒脱
[02:05.07]愛想がつく前に
[02:07.56]在开始厌弃之前
[02:07.56]気兼ねなく我儘に
[02:10.26]毫无顾忌任性行事
[02:10.26]やがて無くしてしまっても
[02:13.88]就算因此最终会有所失去
[02:13.88]後悔しないように
[02:16.7]为了不留下任何遗憾
[02:16.7]織りなすメロディ
[02:18.61]编织而成的这支旋律
[02:18.61]君と踊らせてよ 最善の用意は
[02:41.29001]让我最后与你共舞一曲 这是最善良的用意了
[02:41.29001]不機嫌な声は霞んだ
[02:44.8]令人不快的声音逐渐模糊
[02:44.8]苦い指輪納めて頂戴な
[02:50.03]请让我收下苦涩的戒指吧
[02:50.03]またいつもの作り話
[02:53.34]又是如往常一样捏造的故事
[02:53.34]馬鹿みたいな悪い夢を
[02:59.63]做了个愚蠢的噩梦
[02:59.63]藍色になるこの身
[03:02.01]就算放任终成蓝色的这副身躯
[03:02.01]委ね なすがままに 故に
[03:05.85]听凭命运恣意摆布
[03:05.85]忘れてしまっても
[03:08.34]因此而遗忘了一切
[03:08.34]愛用であるように
[03:11.11]也请你像对待爱用的
[03:11.11]錆びたカトラリー
[03:13.08]生锈餐具那样
[03:13.08]君が終わらせてよ
[03:16.04001]亲手终结我吧
[03:16.04001]最悪の場合は
[03:35.01]这是最糟糕的情况了
[03:35.01]何でもないこの涙が
[03:36.87]如果这毫无意义的眼泪
[03:36.87]要らなくなったならもう忘れて
[03:39.43]已经不再被需要 那就忘了吧
[03:39.43]溜まった食器洗ったら
[03:41.12]洗净堆积的餐具
[03:41.12]記憶の奥のほうへ隠すから
[03:43.9]就能躲到记忆的深处去
[03:43.9]誰かの言葉の分だけ
[03:45.78]因为某个人说的话
[03:45.78]また少しだけ君がいなくなる
[03:47.94]对你的记忆又减淡几分
[03:47.94]目を閉じたらどう
[03:49.09]那么闭上眼如何
[03:49.09]もう見たくもない なんて
[03:50.62]已经看也不想看了 什么的
[03:50.62]言えるわけもないし
[03:55.062]又不可能说得出口
展开