cover

姆的模子(Single Version) - R2C

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
姆的模子(Single Version)-R2C.mp3
[00:00.0]姆的模子 (致敬·B.I.G 2PAC EMINEM) - R2C [...
[00:00.0]姆的模子 (致敬·B.I.G 2PAC EMINEM) - R2C
[00:10.37]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:10.37]词:R2C
[00:20.75]
[00:20.75]曲:R2C
[00:31.13]
[00:31.13]Call me "top" don't be poor
[00:32.22]叫我顶尖,别自惭形秽
[00:32.22]Diss me take the fire ta
[00:33.88]挑衅我?那就放马过来吧
[00:33.88]The cop pa pray
[00:34.98]警察虔诚祈祷
[00:34.98]Now we get to the half top
[00:36.89]现在我们到了半山腰
[00:36.89]I wanna play
[00:37.51]我想尽情玩乐
[00:37.51]Now we seize the right time
[00:39.31]现在正是行动时机
[00:39.31]Gang gang mof**k u will take the last part
[00:41.96]哥们一起冲吧,你们将拿下最后一部分
[00:41.96]I always do the for da Brooklyn
[00:44.07]我永远代表布鲁克林
[00:44.07]"Where the coast "what a freak
[00:45.53]海岸线在哪里多么疯狂
[00:45.53]It's east coast
[00:46.67]这是东海岸的
[00:46.67]A rap tone mof**k keep the real part
[00:49.13]说唱调子,去他的,保持真实
[00:49.13]We made rap of the test
[00:50.71]我们在测试中做了说唱
[00:50.71]Now this is my rise
[00:52.44]此刻我正崛起
[00:52.44]Say what u need
[00:53.32]说出你所想
[00:53.32]I'm riding on the beat
[00:54.34]我随节拍流畅舞动
[00:54.34]"The nervous key nervous staff to the worst of my read"
[00:56.99]紧张的关键紧张的员工是我读过最糟糕的一首歌
[00:56.99]I'm moda fleeing
[00:58.09]我四处逃窜
[00:58.09]Now let to me I cast to free
[01:00.08]现在让我释放自己
[01:00.08]Miss me now we take no press brown beat yehu
[01:03.05]想念我现在我们不需要压力
[01:03.05]寄给 say my think
[01:04.57]说出我的想法
[01:04.57]That's my rap
[01:05.42]这就是我的说唱
[01:05.42]Dracula the name
[01:06.08]德古拉这个名字
[01:06.08]My time baby
[01:06.6]我的时代宝贝
[01:06.6]Is fine day
[01:07.25]天气晴朗
[01:07.25]My bad
[01:08.19]我错了
[01:08.19]I'm miss my "top d**e" my camera my bad b***h
[01:10.57]我怀念我的巅峰日子,我的相机,我的坏女孩
[01:10.57]Who the nasty I'm take off
[01:11.71]我要干掉谁
[01:11.71]The sign on the f**kingcake
[01:13.44]该死的蛋糕上的指示
[01:13.44]"Is on my rainy that's no more than shady"
[01:15.39]在我阴雨绵绵的世界里不过是见不得光的东西
[01:15.39]Ye get the to my party
[01:16.95]来参加我的派对吧
[01:16.95]Let's go no more shady
[01:18.1]让我们告别虚伪
[01:18.1]Yewei aiwa aiwa 寄给寄给寄给ang
[01:20.81]叶伟爱哇爱哇昂
[01:20.81]I wait no more paid for mistakes no longer take me
[01:25.081]我再也不会为错误付出代价再也不会让我
展开