cover

Palette - Will Stetson&Gweltaz Calori

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Palette-Will Stetson&Gweltaz Calori.mp3
[00:01.59]「Palette」 [00:01.84]以下歌词翻译由微信...
[00:01.59]「Palette」
[00:01.84]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:01.84](Violet or Marigold)
[00:03.78]紫罗兰或者万寿菊
[00:03.78](Olive or Indigo)
[00:05.92]橄榄色或Indigo色
[00:05.92](Lilac or Red Rose)
[00:07.66]丁香或者红玫瑰
[00:07.66](I'll be your color )
[00:10.31]我会成为你的颜色
[00:10.31](Violet or Marigold)
[00:12.5]紫罗兰或者万寿菊
[00:12.5](Olive or Indigo)
[00:14.64]橄榄色或Indigo色
[00:14.64](Lilac or Red Rose)
[00:16.38]丁香或者红玫瑰
[00:16.38](I'll be your color )
[00:19.02]我会成为你的颜色
[00:19.02]I'm not one to be shy about it
[00:22.0]我不是那种羞于启齿的人
[00:22.0](Get it, Get it)
[00:23.39]
[00:23.39]Pride is nothing but a poor man's virtue
[00:27.71]骄傲不过是穷人的美德
[00:27.71]Not the type to be coy around you
[00:30.96]我不是那种在你面前畏首畏尾的人
[00:30.96](Get it, Get it)
[00:32.04]
[00:32.04]I prefer my vices on my wrist
[00:36.43]我更喜欢我手腕上的缺点
[00:36.43]I'll take a miracle
[00:38.65]我会创造奇迹
[00:38.65]If it'll get me closer
[00:40.87]如果这能让我更亲近
[00:40.87]I left my shame all behind
[00:45.22]我把我的耻辱都抛在身后
[00:45.22]I don't do hard to get
[00:47.38]我不会做难求的事
[00:47.38]No sense in playing games when
[00:49.5]没必要玩弄我的感情
[00:49.5]I've never been the lucky kind
[00:53.66]我从来都不是那种幸运的人
[00:53.66]Baby show me your true nature
[00:58.74]宝贝让我看看你真实的本质
[00:58.74]I'll match your vibe
[01:02.27]我会与你感同身受
[01:02.27]All I ask is just this favor
[01:07.23]我只求你帮我一个忙
[01:07.23]Tell me what's inside
[01:11.12]告诉我你的内心
[01:11.12]Black or white, honey
[01:13.28]非黑即白亲爱的
[01:13.28]Dark or light,
[01:14.9]黑暗也好,光明也罢,
[01:14.9]I like your palette
[01:16.01]我喜欢你的色彩斑斓
[01:16.01](like your palette)
[01:16.94]就像你的调色板
[01:16.94]You got me bad, yeah
[01:18.42]你让我神魂颠倒
[01:18.42](Got me bad)
[01:19.82]
[01:19.82]Green or Blue,
[01:21.42]绿色或蓝色
[01:21.42]I'm just into you
[01:23.43]我就是喜欢你
[01:23.43]No doubt about it
[01:24.729996]毫无疑问
[01:24.729996](doubt about it)
[01:25.61]
[01:25.61]Wanna see all the shades of you
[01:28.87]想看看你的影子
[01:28.87](Violet or Marigold)
[01:31.05]紫罗兰或者万寿菊
[01:31.05](Olive or Indigo)
[01:33.18]橄榄色或Indigo色
[01:33.18](Lilac or Red Rose)
[01:34.92]丁香或者红玫瑰
[01:34.92](I'll be your color )
[01:37.59]我会成为你的颜色
[01:37.59](Violet or Marigold)
[01:39.78]紫罗兰或者万寿菊
[01:39.78](Olive or Indigo)
[01:41.91]橄榄色或Indigo色
[01:41.91](Lilac or Red Rose)
[01:43.65]丁香或者红玫瑰
[01:43.65](I'll be your color )
[01:46.28]我会成为你的颜色
[01:46.28]Don't believe in the rules that bound ya
[01:50.67]不要相信束缚你的规则
[01:50.67]Every saint is simply masquerading
[01:55.009995]每个圣人都在伪装
[01:55.009995]What's there to be embarrassed of
[02:00.09]有什么好尴尬的
[02:00.09]Stains are just a sign that you've been loved
[02:03.67]污渍只是你被爱的标志
[02:03.67]I'm not fit to judge
[02:05.9]我不适合评判别人
[02:05.9]I've got my own sins to bear
[02:08.1]我要承担我自己的罪孽
[02:08.1]Quite enjoy the thrill of laying, laying, laying it bare
[02:12.47]享受那种激情缠绵的快感
[02:12.47]There is no path I trace
[02:14.61]我找不到一条路
[02:14.61]No paradise I pursue
[02:16.83]我追求的不是天堂
[02:16.83]My moral compass only points to you
[02:20.93]我的道德指南针只指向你
[02:20.93]Baby show me your true colors
[02:26.01]宝贝让我看看你的真面目
[02:26.01]I'll match your vibe
[02:29.66]我会与你感同身受
[02:29.66]Let it flow I'll be your canvas
[02:34.54001]顺其自然我会做你的画布
[02:34.54001]Paint me how you like
[02:38.4]把我描绘成你喜欢的模样
[02:38.4]Black or white, honey
[02:40.55]非黑即白亲爱的
[02:40.55]Dark or light,
[02:42.11]黑暗也好,光明也罢,
[02:42.11]I like your palette
[02:43.31]我喜欢你的色彩斑斓
[02:43.31](like your palette)
[02:44.15]就像你的调色板
[02:44.15]You got me bad, yeah
[02:45.58]你让我神魂颠倒
[02:45.58](Got me bad)
[02:47.09]
[02:47.09]Green or Blue,
[02:48.69]绿色或蓝色
[02:48.69]I'm just into you
[02:50.70999]我就是喜欢你
[02:50.70999]No doubt about it
[02:52.01]毫无疑问
[02:52.01](doubt about it)
[02:52.94]
[02:52.94]Wanna see all the shades of you
[02:56.11]想看看你的影子
[02:56.11](Violet or Marigold)
[02:58.31]紫罗兰或者万寿菊
[02:58.31](Olive or Indigo)
[03:00.46]橄榄色或Indigo色
[03:00.46](Lilac or Red Rose)
[03:02.2]丁香或者红玫瑰
[03:02.2](I'll be your color )
[03:04.86]我会成为你的颜色
[03:04.86](Violet or Marigold)
[03:07.04]紫罗兰或者万寿菊
[03:07.04](Olive or Indigo)
[03:09.18]橄榄色或Indigo色
[03:09.18](Lilac or Red Rose)
[03:11.02]丁香或者红玫瑰
[03:11.02](I'll be your color )
[03:16.002]我会成为你的颜色
展开