cover

だから僕は僕を手放す - WEAVER

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
だから僕は僕を手放す-WEAVER.mp3
[00:00.35]だから僕は僕を手放す (所以我放弃我自己)...
[00:00.35]だから僕は僕を手放す (所以我放弃我自己) - WEAVER
[00:04.6]
[00:04.6]词:杉本雄治
[00:05.99]
[00:05.99]曲:杉本雄治
[00:27.55]
[00:27.55]10年前好きだった
[00:30.88]十年前曾喜欢过
[00:30.88]開く事のない小説
[00:34.44]但却从未打开过的小说
[00:34.44]これが「自分らしさ」と
[00:37.65]以此伪装成真正的自我
[00:37.65]カッコつけ飾っては
[00:40.28]不断掩饰 装模作样
[00:40.28]借り物の偉人たちの言葉を
[00:44.51]冷冷地嘲笑
[00:44.51]まるで自分の物のように
[00:47.89]照搬书中美人们所说的话语
[00:47.89]得意げに話す人を嘲笑う
[00:53.99]而自鸣得意的人
[00:53.99]でも棚にあげた「自分らしさ」も
[00:58.25]但是被置之不顾的自我
[00:58.25]同じような物なのは
[01:01.68]当我回过神来却发现
[01:01.68]本当は 気づいてた
[01:04.69]实际也是一样的
[01:04.69]心を今リセットして
[01:08.8]现在我要把心里的想法清空归零
[01:08.8]僕を手放すのは僕だ
[01:11.91]是我放弃了自己
[01:11.91]胸に強く言い聞かせた
[01:15.37]心里不断告诉自己
[01:15.37]後ろ指さされても
[01:18.42]即便被人指指点点
[01:18.42]前だけを向けるよな?
[01:21.2]也要一路向前
[01:21.2]世界が残して来た足跡を
[01:25.58]比起紧跟世界上残存的足迹
[01:25.58]辿るより刻む方がいい
[01:29.1]还不如自己来刻写
[01:29.1]自分が信じた道なら
[01:32.14]若你坚信这条路
[01:32.14]迷わずに行けるよな? 大丈夫
[01:49.97]就不要彷徨一路向前 没事的
[01:49.97]大人になった僕らは
[01:53.05]已长大成人的我们
[01:53.05]分かち合うのが面倒で
[01:56.58]相互分担本就是麻烦
[01:56.58]空にならない代わりに
[01:59.94]不会成为空壳
[01:59.94]満たされることもない
[02:02.5]也不会随波逐流
[02:02.5]その場しのぎで並べた言葉を
[02:06.8]作为证据纪念品的话语也不会消失
[02:06.8]いつも悔やんでいるのは
[02:10.23]始终心有不甘
[02:10.23]気づいて欲しい
[02:11.91]那是因为希望你看到
[02:11.91]ほんとの自分がいるから
[02:16.25]真实的我依然存在着
[02:16.25]埃をかぶった「自分らしさ」に
[02:20.57]沾染尘埃的自我
[02:20.57]挟まれたままの栞
[02:23.86]若是能从裹挟着我的浪潮中挣脱
[02:23.86]開いたら 懐かしい言葉が
[02:28.19]那些难以说出的话语
[02:28.19]今リセットしていく
[02:31.07]重新清空归零
[02:31.07]僕を手放すのは僕だ
[02:34.22]是我放弃了自己
[02:34.22]誰の言葉も動かせない
[02:37.64]不管谁的话都对我不管用
[02:37.64]後ろ指さされても
[02:40.68]即便被人指指点点
[02:40.68]前だけを向けるよな?
[02:43.53]也要一路向前
[02:43.53]正解が何もない世界でも
[02:47.92]即便这个世界一无所有
[02:47.92]問題は無限に溢れてる
[02:51.39]要去面对诸多的问题
[02:51.39]きっと間違いもないから
[02:54.4]也一定没有错
[02:54.4]迷わずに行けるよな? 大丈夫
[03:00.04]请不要迷茫 勇敢向前 没事的
[03:00.04]傷つかないように
[03:02.94]为避免世人的发现
[03:02.94]守ってきた自分が
[03:06.86]而牢牢守护着的自己
[03:06.86]重ねたその理論武装が
[03:11.57]不断捏造的谎言
[03:11.57]重い鎧になってた
[03:14.97]成为我心里的盔甲
[03:14.97]身動きさえも出来ない
[03:18.4]如今寸步难行
[03:18.4]錆びた言葉を
[03:21.79001]已锈迹斑斑的心
[03:21.79001]脱ぎ捨てて眩しい明日へ
[03:30.92]别犹豫向着绚烂的明天
[03:30.92]リセットして
[03:32.75]重新清空归零
[03:32.75]僕を手放すのは僕だ
[03:35.89]是我放弃了自己
[03:35.89]胸に強く言い聞かせた
[03:39.37]心里不断告诉自己
[03:39.37]後ろ指さされても
[03:42.43]即便被人指指点点
[03:42.43]前だけを向けるよな?
[03:45.13]也要一路向前
[03:45.13]世界が残して来た足跡を
[03:49.61]比起紧跟世界上残存的足迹
[03:49.61]辿るより刻む方がいい
[03:53.02]还不如自己来刻写
[03:53.02]自分が信じた道なら
[03:56.1]若你坚信这条路
[03:56.1]迷わずに行けるよな? 大丈夫
[04:01.01]就不要彷徨一路向前 没事的
展开