cover

無気力スイッチ - さよならポニーテール

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
無気力スイッチ-さよならポニーテール.mp3
[00:01.09]だらだら したいよ なにもしたくないよ [...
[00:01.09]だらだら したいよ なにもしたくないよ
[00:05.86]磨磨蹭蹭 想偷懒 什么都不想做
[00:05.86]ギラギラ 輝く 太陽をさけて
[00:10.84]遮住 刺眼的 太阳光
[00:10.84]涼しい部屋で お茶を入れて
[00:14.78]在凉爽的房间里 倒上一杯水
[00:14.78]ほら まんまる おめめの メイドさん
[00:19.77]你看 眼睛 圆溜溜的 女仆
[00:19.77]ふわふわ したいよ なにもしたくないよ
[00:24.29]想变得 轻飘飘的 什么都不想做
[00:24.29]キラキラ 未来が やってきたから
[00:29.16]因为 耀眼的未来 快要实现了
[00:29.16]私の かわりに がんばって
[00:33.39]请代替我 的那一份 努力
[00:33.39]ほら まあるい 顔した ロボットよ
[00:48.15]看 有着 圆圆的脸 的机器人啊
[00:48.15]悲しいことや 苦しいこと
[00:50.36]悲伤的事 难过的事
[00:50.36]汚いこと 全部いらない
[00:52.69]肮脏的事 全部不要
[00:52.69]勇気や元気も 必要ない
[00:54.96]勇气和能力 不需要
[00:54.96]希望も絶望も いらない
[00:57.41]希望和绝望 不需要
[00:57.41]1に睡眠 2に怠慢
[00:59.73]第一是睡眠 第二是怠慢
[00:59.73]参加することに消極的
[01:02.05]消极参加
[01:02.05]静かな時間がほしいだけ
[01:04.41]只想要静静的独处的时间
[01:04.41]未来世界の遊び人
[01:06.59]未来世界里游玩的人们
[01:06.59]口にした言葉 自己正当化
[01:08.94]说出的话语 自己正当化
[01:08.94]膨らんだ妄想 育つ劣等感
[01:11.45]膨胀的妄想 成长的自卑感
[01:11.45]恵まれた才能 無駄にした煩悩
[01:13.770004]天生的才能 浪费了的烦恼
[01:13.770004]行きづらい学校 今日も不登校
[01:16.13]难以上学 今天也不去学校
[01:16.13]眠っているよ ふとんのなかで
[01:20.75]睡着 在被窝里
[01:20.75]眠っているよ ずっと
[01:24.9]睡着 一直
[01:24.9]眠っているよ ふとんのなかで
[01:30.03]睡着 在被窝里
[01:30.03]眠っているよ ずっと
[01:39.04]睡着 一直
[01:39.04]だらだら したいよ なにもしたくないよ
[01:43.55]磨磨蹭蹭 想偷懒 什么都不想做
[01:43.55]誰かが かわりに やってくれるでしょ
[01:48.34]有谁 能代替我 帮我做吗
[01:48.34]明るい場所には行きたくない
[01:52.6]不想去亮眼的地方
[01:52.6]まだモードの切り替えできてません
[01:57.64]手机还没有转换到静音模式
[01:57.64]いちゃいちゃ したいよ あなたとだけよ
[02:02.28]想和你 卿卿我我 只和你噢
[02:02.28]キラキラ 輝く 太陽の下で
[02:07.17]在 刺眼的 太阳下
[02:07.17]菜の花畑でつかまえて
[02:11.25]在油菜花田叫住
[02:11.25]ねえ まんまるおしりのお嬢さん
[02:19.35]喂 屁股圆圆的姑娘
[02:19.35]ねえ、半径何メートルまでは信用できる?
[02:27.37]你说 半径几米之内的事物是可以信任的呢
[02:27.37]ねえ、人生何パーセントは自分のものなの?
[02:35.05]你说 人生中又有几分之几是自己的事情呢
[02:35.05]だらだら したいよ なにもしたくないよ
[02:39.62]磨磨蹭蹭 想偷懒 什么都不想做
[02:39.62]ギラギラ 輝く 太陽をさけて
[02:44.49]遮住 刺眼的 太阳光
[02:44.49]涼しい部屋で お茶を入れて
[02:48.57]在凉爽的房间里 倒上一杯水
[02:48.57]ほら まんまる おめめの メイドさん
[02:53.49]你看 眼睛 圆溜溜的 女仆
[02:53.49]ふわふわ したいよ なにもしたくないよ
[02:58.16]想变得 轻飘飘的 什么都不想做
[02:58.16]キラキラ 未来が やってきたから
[03:02.89]因为 耀眼的未来 快要实现了
[03:02.89]私の かわりに がんばって
[03:07.16]请代替我 的那一份 努力
[03:07.16]ほら まあるい 顔した ロボットよ
[03:12.016]看 有着 圆圆的脸 的机器人啊
展开