cover

Complications - Suburban Tribe

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Complications-Suburban Tribe.mp3
[00:00.0]Complications - Suburban Tribe [00:29.58]...
[00:00.0]Complications - Suburban Tribe
[00:29.58]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:29.58]It feels like a shocking lightning
[00:31.68]这感觉就像令人震惊的闪电
[00:31.68]Striking from a clear blue sky
[00:34.13]在清澈湛蓝的天空下绽放
[00:34.13]It feels like a thousand sharp knives
[00:36.28]感觉就像一千把锋利的匕首
[00:36.28]Stabbed in my heart from behind
[00:38.91]从背后捅我一刀
[00:38.91]Suffocation
[00:41.22]窒息
[00:41.22]Contamination
[00:43.62]污染
[00:43.62]A naked truth right in my face
[00:45.45]赤裸裸的真相摆在我面前
[00:45.45]It's worse than all you lies
[00:47.94]比你的谎言更可怕
[00:47.94]Complications
[00:50.1]并发症
[00:50.1]I'm tearing at the seams
[00:52.61]我撕心裂肺
[00:52.61]Complications
[00:54.7]并发症
[00:54.7]When nothing's what it seems
[00:57.37]事实并非如此
[00:57.37]Complications
[00:59.35]并发症
[00:59.35]I'm tearing at the seams
[01:02.09]我撕心裂肺
[01:02.09]Complications
[01:14.28]并发症
[01:14.28]It feels like I'm carrying all the weight
[01:16.43]感觉我承受着巨大的压力
[01:16.43]And it's far too much to bear
[01:18.75]我难以承受
[01:18.75]It feels like there's no more I can take
[01:21.07]感觉我已经忍无可忍
[01:21.07]Too f**king tired and sick to care
[01:23.55]身心俱疲根本不在乎
[01:23.55]Suffocation
[01:25.89]窒息
[01:25.89]Contamination
[01:28.17]污染
[01:28.17]You let yourself slip over the line
[01:30.03]你让自己越过界线
[01:30.03]One too many times
[01:32.61]一次又一次
[01:32.61]Complications
[01:34.770004]并发症
[01:34.770004]I'm tearing at the seams
[01:37.35]我撕心裂肺
[01:37.35]Complications
[01:39.45]并发症
[01:39.45]When nothing's what it seems
[01:42.06]事实并非如此
[01:42.06]Complications
[01:44.14]并发症
[01:44.14]I'm tearing at the seams
[01:46.79]我撕心裂肺
[01:46.79]Complications
[01:48.83]并发症
[01:48.83]When nothing's what it seems
[01:54.11]事实并非如此
[01:54.11]My rage is getting out of control
[01:56.64]我的怒火快要失控
[01:56.64]My rage is getting out of control
[01:58.83]我的怒火快要失控
[01:58.83]My rage is getting out of control
[02:01.25]我的怒火快要失控
[02:01.25]My rage is getting out of control
[02:03.96]我的怒火快要失控
[02:03.96]My rage is getting out of control
[02:06.42]我的怒火快要失控
[02:06.42]My rage is getting out of control
[02:08.84]我的怒火快要失控
[02:08.84]My rage is getting out of control
[02:10.81]我的怒火快要失控
[02:10.81]Out of control
[02:13.65]失去控制
[02:13.65]My rage is getting out of control
[02:15.84]我的怒火快要失控
[02:15.84]My rage is getting out of control
[02:18.44]我的怒火快要失控
[02:18.44]My rage is getting out of control
[02:20.56]我的怒火快要失控
[02:20.56]Out of control
[02:21.28]失去控制
[02:21.28]Out of control
[02:22.95]失去控制
[02:22.95]Out of control
[02:23.68]失去控制
[02:23.68]Out of control
[02:24.37]失去控制
[02:24.37]Is getting out of control
[02:25.37]快要失去控制
[02:25.37]Out of control
[02:26.14]失去控制
[02:26.14]Out of control
[02:26.91]失去控制
[02:26.91]Is getting out of control
[02:28.02]快要失去控制
[02:28.02]Out of control
[02:28.58]失去控制
[02:28.58]Out of control
[02:29.31]失去控制
[02:29.31]Is getting out of control
[02:30.93]快要失去控制
[02:30.93]Out of control
[02:32.57]失去控制
[02:32.57]Complications
[02:34.62]并发症
[02:34.62]I'm tearing at the seams
[02:37.20999]我撕心裂肺
[02:37.20999]Complications
[02:39.18]并发症
[02:39.18]When nothing's what it seems
[02:41.85]事实并非如此
[02:41.85]Complications
[02:43.74]并发症
[02:43.74]I'm tearing at the seams
[02:46.45]我撕心裂肺
[02:46.45]Complications
[02:48.51]并发症
[02:48.51]When nothing's what it seems
[02:51.13]事实并非如此
[02:51.13]Complications
[02:53.4]并发症
[02:53.4]Complications
[02:55.54001]并发症
[02:55.54001]Complications
[03:00.054]并发症
展开