cover

ミラージュ - 19's Sound Factory&初音ミク

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ミラージュ-19's Sound Factory&初音ミク.mp3
[00:00.0]ミラージュ (海市蜃楼) - 19's Sound Factor...
[00:00.0]ミラージュ (海市蜃楼) - 19's Sound Factory/初音ミク (初音未来)
[00:03.82]
[00:03.82]词:19's Sound Factory
[00:07.64]
[00:07.64]曲:19's Sound Factory
[00:11.47]
[00:11.47]止まった時計
[00:14.27]停止的时钟
[00:14.27]色を無くした街並み
[00:17.2]失去色彩的街道
[00:17.2]立ち止まり見上げた
[00:20.12]停下脚步 抬头仰望
[00:20.12]いつかの空に
[00:22.96]那曾经的天空
[00:22.96]重ねた記憶 柔らかい君の声が
[00:28.43]重叠的记忆里 你那柔和的声音
[00:28.43]もう今は届かない
[00:31.5]此刻已经无法传达了
[00:31.5]雑踏に飲まれてく
[00:34.49]淹没在嘈杂之中
[00:34.49]不確かで曖昧な 二人の絆はそう
[00:40.25]不确切的模糊的 两个人的羁绊
[00:40.25]積み木を崩す様に脆過ぎて
[00:45.89]就像崩塌的积木一般 过于脆弱了
[00:45.89]支える事がもう
[00:48.74]支撑这一切的事物
[00:48.74]出来なくなっていた
[00:51.56]早已不复存在了
[00:51.56]描いた景色が 滲んだ
[00:56.62]描绘的景色 渐渐渗透
[00:56.62]届かない どれだけ
[00:59.88]无论怎样追逐
[00:59.88]追いかけても
[01:02.34]依然无法传达
[01:02.34]君の居る明日に 辿り着けない
[01:07.98]无法抵达 有你的明天
[01:07.98]繰り返す過ち それでもまだ
[01:13.61]重复犯错 尽管如此
[01:13.61]諦められなくて
[01:16.62]依然无法放弃啊
[01:16.62]また同じ今日を歩く
[01:30.66]继续在同样的今天 迈出脚步
[01:30.66]虚ろな世界 漂ういつかの記憶
[01:36.229996]虚无的世界中 漂浮着曾经的记忆
[01:36.229996]伝えられずにいた あの日の言葉
[01:41.96]没能传达的 那一天的话语
[01:41.96]流した涙 視界を遮る様に
[01:47.53]流下的泪水 好似将视线遮挡一般
[01:47.53]君の影が遠く
[01:50.57]你的身影远远地
[01:50.57]揺らいで消えていく
[01:53.490005]摇晃着 渐渐消失
[01:53.490005]逃げ水追いかけて
[01:56.39]追赶着海市蜃楼
[01:56.39]虚空に落ちていく
[01:59.33]坠入虚空之中
[01:59.33]帰り道を探して彷徨った
[02:04.91]因寻找归途而彷徨着
[02:04.91]終わりの無い世界で
[02:07.76]在没有终结的世界里
[02:07.76]出口を探してる
[02:10.64]寻找着出口
[02:10.64]描いた景色を 目指して
[02:15.64]以描绘的景色为目标前进
[02:15.64]届かない どれだけ
[02:18.94]无论怎样伸出双手
[02:18.94]手を伸ばしても
[02:21.41]依然无法传达
[02:21.41]信じていた未来が また遠くなる
[02:27.05]坚信的未来 也渐渐变得遥远
[02:27.05]繰り返す過ち それでもまだ
[02:32.68]重复犯错 尽管如此
[02:32.68]諦められなくて
[02:35.65]依然无法放弃啊
[02:35.65]また同じ今日を歩く
[02:44.33]继续在同样的今天 迈出脚步
[02:44.33]もう一度 君に声 届くのならば
[02:49.65]若是能够再一次 向你传达我的心声的话
[02:49.65]何を伝えよう 何を君に送ろう
[02:55.72]会传达什么呢 会赠与你什么呢
[02:55.72]もう一度 君の声
[02:58.45999]若是能够再一次
[02:58.45999]聴けるのならば
[03:00.96]听到你的声音的话
[03:00.96]幻でもいい
[03:03.69]即使是幻觉也好
[03:03.69]見失わないと 誓うよ
[03:08.69]我定会发誓 再也不迷失
[03:08.69]我
展开