cover

Wonderful(From ”Wicked” Original Broadway Cast Recording/2003) - Joel Grey&Idina Menzel

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Wonderful(From ”Wicked” Original Broadway Cast Recording/2003)-Joel Grey&Idina Menzel.mp3
[00:00.0]Wonderful (From "Wicked" Original Broadwa...
[00:00.0]Wonderful (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording/2003) - Joel Grey/Idina Menzel
[00:47.18]
[00:47.18]I never asked for this
[00:49.35]我从没要求如此
[00:49.35]Or planned it in advance
[00:52.17]或事前计划
[00:52.17]I was merely blown here
[00:55.17]我被带到这来
[00:55.17]By the winds of chance
[00:59.27]是巧合的机缘
[00:59.27]I never saw myself
[01:00.86]我从不觉得自己
[01:00.86]As a Solomon or Socrates
[01:03.88]是所罗门或苏格拉底
[01:03.88]I knew who I was--
[01:05.8]我了解自己
[01:05.8]One of your dime a dozen
[01:09.31]是和你们一样的
[01:09.31]Mediocrities
[01:12.03]平凡之人
[01:12.03]Then suddenly I'm here
[01:14.79]突然我来到这里
[01:14.79]Respected worshipped even
[01:18.72]甚至被尊敬和崇拜
[01:18.72]Just because the folks in Oz
[01:21.729996]因为奥兹国的人们
[01:21.729996]Needed someone to believe in
[01:27.25]需要有人相信
[01:27.25]Does it surprise you
[01:29.25]你惊讶吗
[01:29.25]I got hooked and all too soon
[01:34.7]我被吸引了,一切太快?
[01:34.7]What can I say
[01:36.89]我能说什么?
[01:36.89]I got carried away
[01:39.95]我继续走
[01:39.95]And not just by balloon
[01:48.729996]但不是在气球上
[01:48.729996]Wonderful--
[01:51.240005]多美妙
[01:51.240005]They called me Wonderful
[01:55.05]他们说我是美妙女神
[01:55.05]So I said wonderful if you insist
[02:02.68]所以我说美妙,如果你坚持
[02:02.68]I will be Wonderful
[02:06.41]我会成为美妙女神
[02:06.41]And they said wonderful
[02:10.86]他们说这很美妙
[02:10.86]Believe me it's hard to resist
[02:15.16]相信我,这很难抵抗
[02:15.16]'Cause it feels wonderful
[02:18.85]因为感觉很美妙
[02:18.85]They think I'm wonderful
[02:21.41]他们觉得我很美妙
[02:21.41]Hey look who's wonderful--
[02:24.14]嘿,看谁美妙
[02:24.14]This corn-fed hick
[02:27.03]这个吃粗粮的乡下人
[02:27.03]Who said it might be keen
[02:29.70999]谁说这太疯狂
[02:29.70999]To build a town of green
[02:32.6]去建一座绿色的城市
[02:32.6]And a wonderful road
[02:35.64]和一条美妙的道路
[02:35.64]Of yellow brick
[02:37.78]用黄色砖块!
[02:37.78]See I never had a family of my own So I guess I just
[02:42.08]看,我从没有自己的家庭 所以,我想我
[02:42.08]Wanted to give the citizens of Oz everything
[02:46.34]只想把尽力奉献奥兹国的市民
[02:46.34]So you lied to them
[02:47.72]所以你对他们说谎
[02:47.72]Elphaba where I'm from we believe all sorts of things
[02:51.7]Elphaba,我来自那儿,我们相信一切
[02:51.7]That aren't true We call it history
[02:55.8]不真实的事情 我们称为历史
[02:55.8]A man's called a traitor or liberator
[03:00.27]一个人不是叛徒就是解放者
[03:00.27]A rich man's a thief or philanthropist
[03:04.61]富人是小偷或者慈善家
[03:04.61]Is one a crusader or ruthless invader
[03:09.11]这个人是十字军还是野蛮的入侵者?
[03:09.11]It's all in which label
[03:11.42]都在于标签
[03:11.42]Is able to persist
[03:13.73]是否能保留
[03:13.73]There are precious few at ease
[03:15.97]有少数珍贵的人
[03:15.97]With moral ambiguities
[03:18.17]能处理道德模糊感
[03:18.17]So we act as though they don't exist
[03:23.22]所以我表现得好像他们不存在
[03:23.22]They call me Wonderful
[03:28.69]他们叫我美妙女神
[03:28.69]So I am wonderful
[03:31.20999]所以我是美妙的
[03:31.20999]In fact it's so much who I am
[03:34.37]事实上,这就是我
[03:34.37]It's part of my name
[03:37.61]是我的一部分名字
[03:37.61]And with my help
[03:38.87]在我的帮助下
[03:38.87]You can be the same
[03:42.78]你也可以一样
[03:42.78]At long long last receive your due
[03:46.82]最终偿清拖欠
[03:46.82]Long overdue
[03:48.99]长期拖欠
[03:48.99]Elphaba the most celebrated
[03:53.87]Elphaba,最著名的
[03:53.87]Are the rehabilitated
[03:58.55]是积德修善
[03:58.55]There'll be such a whoop-de-doo
[04:02.82]会有很激烈的辩论!
[04:02.82]A celebration throughout Oz
[04:06.49]奥兹国全民欢庆
[04:06.49]That's all to do with you
[04:10.45]这都和你有关!
[04:10.45]Wonderful
[04:12.04]多美妙
[04:12.04]They'll call you
[04:12.94]他们会叫你
[04:12.94]Wonderful
[04:14.62]美妙女神!
[04:14.62]It does sound wonderful
[04:17.02]这听起来很美妙!
[04:17.02]Trust me it's fun
[04:19.58]相信我,很有趣!
[04:19.58]When you are wonderful
[04:21.84]当你是美妙的
[04:21.84]It would be wonderful
[04:24.85]它就是美妙的!
[04:24.85]Wonderful wonderful--
[04:27.68]美妙的,美妙的
[04:27.68]One
[04:28.72]一!
[04:28.72]Two
[04:30.27]二!
[04:30.27]And--
[04:35.027]然后
展开