cover

너도 (Prod. Danny Hong)(Do you) - 잔 파엘 (Jan Fael)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
너도 (Prod. Danny Hong)(Do you)-잔 파엘 (Jan Fael).mp3
[00:00.0]너도 (Prod. Danny Hong)(Do you) (你也是)...
[00:00.0]너도 (Prod. Danny Hong)(Do you) (你也是) - 잔 파엘 (Jan Fael)
[00:02.37]
[00:02.37]词:Jan Fael
[00:02.97]
[00:02.97]曲:Danny Hong/Jan Fael
[00:03.77]
[00:03.77]编曲:Danny Hong
[00:21.52]
[00:21.52]행복의 값을 재는 일에만 너무 급급해
[00:23.8]只忙于衡量幸福的价值
[00:23.8]일상다반사에 대한 감사함을
[00:25.36]忘记了感恩
[00:25.36]잊고 있었고
[00:26.35]日常的家常便饭
[00:26.35]인생을 사계절로 치면
[00:27.64]如果把人生比喻成四季的话
[00:27.64]우린 이제 막 여름의
[00:28.69]我们现在刚过完初夏
[00:28.69]시작을 끊었다하는 옥수동 친구의
[00:30.86]玉水洞的朋友
[00:30.86]흔한 metaphor
[00:32.64]常用的metaphor
[00:32.64]위로의 말과 몇잔의 술 들이켜도
[00:35.75]说了安慰的话以及喝了几杯酒
[00:35.75]딱 한순간의 허상일뿐
[00:37.79]也只是一瞬间的假象
[00:37.79]내일의 난 다시 멍하니 있고
[00:39.92]明天的我再次发着呆
[00:39.92]그나마 찾은 핑계거리는 뭣 같은
[00:41.87]以这世上一贯的规则
[00:41.87]이 세상의 룰
[00:43.33]为借口
[00:43.33]Please make it all go away
[00:45.28]
[00:45.28]Before the anxiety gets to me and go insane
[00:48.42]
[00:48.42]난 용서도 구할 수 없는 죄인
[00:50.7]我是无法求得原谅的罪人
[00:50.7]신이 있다면 날 돕기엔 너무 먼거리에
[00:53.91]即使想请求神明的帮助但他离我太远了
[00:53.91]Que paso 괜찮냐는 물음도 무게추가 되어
[00:56.85]Que paso 你还好吗 这句话也可以成为重量轴
[00:56.85]끌어당겨진 적 있어 너도
[00:59.84]你也被那句话吸引过吗
[00:59.84]흉곽을 옥죄는 이 느낌은
[01:01.5]这勒紧胸膛的感觉
[01:01.5]익숙해지지가 않지 그래 너도
[01:03.76]还很不习惯吧 是吗 你也
[01:03.76]Won't somebody tell me everything's gonna be okay
[01:09.17]
[01:09.17]난 아직 많이 불안해 네겐 위험해
[01:15.79]我还是很不安 对你来说很危险
[01:15.79]Take me to a place dark and far away
[01:21.25]
[01:21.25]죽은 듯 살아갈게 그냥 이렇게
[01:25.97]我会像死了一样活下去 就这样
[01:25.97]난 자랑스러운 아들
[01:27.78]我是令人骄傲的儿子
[01:27.78]그 누구보다 뒤떨어지지 않는
[01:29.71]和谁相比都毫不逊色的
[01:29.71]Name value 와 title
[01:30.39]Name value和title
[01:30.39]근데 아마 내가 했던 말의
[01:32.43]但是我说过的话中
[01:32.43]절반은 거짓말 아니면 벽
[01:34.31]有一半是谎言不然就是墙壁
[01:34.31]격리해 세상과 나를
[01:36.55]隔离了世界和我
[01:36.55]그 나이가 좋을 때다 임마 라며
[01:39.44]你那个年纪正是最好的时候啊
[01:39.44]날 부러워하던
[01:40.19]哥哥们羡慕地对我说
[01:40.19]형들의 나이가 되보니까
[01:41.61]等我和哥哥一样大时就发现
[01:41.61]아마 마흔 쉰 먹어도 느껴질 이 감정
[01:43.79]大概40岁也能感受到这感情
[01:43.79]난 아저씨가 다 되서도 응애거리겠지
[01:46.07]我就算变成了大叔也会哼哼唧唧的吧
[01:46.07]아우성만 나와 모두와 있는것보단
[01:48.61]只会大喊大叫 那时比起和大家在一起
[01:48.61]편해져버린 각자
[01:49.66]一个人会更舒服
[01:49.66]굳이 시국 탓을 하지않아도 같은 팔자
[01:52.41]不用非得怪时局 命运都是一样的
[01:52.41]어느 순간부터인지
[01:53.82]不知从什么时候开始
[01:53.82]동창들의 연락도 부담스러워
[01:55.89]连同学们的联系都觉得很有负担
[01:55.89]자연스레 되버린 남남
[01:58.66]自然而然就变成了陌路人
[01:58.66]그리워 그때 우린 방방 뛰어놀았지
[02:00.86]想念啊 那时我们蹦蹦跳跳地玩了很久
[02:00.86]한참을 해가 다 뜰 때까지 말야
[02:03.54]直到太阳升起
[02:03.54]우리 다시 만날 땐 말야
[02:05.49]我们再次相见的时候啊
[02:05.49]기다리고 있을게 가득 따라놓고 한잔
[02:07.87]在等待着 满满地倒一杯
[02:07.87]Won't somebody tell me everything's gonna be okay
[02:13.19]
[02:13.19]난 아직 많이 불안해 네겐 위험해
[02:20.03]我还是很不安 对你来说很危险
[02:20.03]Take me to a place dark and far away
[02:25.29001]
[02:25.29001]죽은 듯 살아갈게 그냥 이렇게
[02:29.62]我会像死了一样活下去 就这样
[02:29.62]나와 마찬가지일까
[02:31.1]和我一样吗
[02:31.1]너의 세상 사방이 다 각져있을까
[02:35.11]你的世界四周也都有棱角吗
[02:35.11]금방이라도 터질 것 같아
[02:36.8]像是马上要爆炸一样
[02:36.8]숨통을 움켜쥐고 있을까
[02:40.64]紧扼住命运的咽喉吗
[02:40.64]나와 마찬가지일까
[02:41.97]和我一样吗
[02:41.97]너의 세상 너만 혼자 이리 힘든것일까
[02:46.15]你的世界里只有你一个人这么累吗
[02:46.15]너 역시 나와 마찬가지일까
[02:51.015]果然 你也和我一样吗
展开