cover

아틀란티스 소녀 - BOL4

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
아틀란티스 소녀-BOL4.mp3
[00:00.0]아틀란티스 소녀 (Inst.) - 脸红的思春期 [0...
[00:00.0]아틀란티스 소녀 (Inst.) - 脸红的思春期
[00:02.74]
[00:02.74]词:태훈
[00:03.05]
[00:03.05]曲:황성제
[00:03.36]
[00:03.36]编曲:JINBYJIN
[00:03.82]
[00:03.82]Executive Producer by:SM ENTERTAINMENT Co./Ltd.
[00:04.89]
[00:04.89]Producer by:SOO-MAN LEE
[00:05.21]
[00:05.21]Music/Sound Supervisor by:YOO YOUNG JIN
[00:05.25]
[00:05.25]Directed by:최진석
[00:05.26]
[00:05.26]Background Vocals by:안지영
[00:05.28]
[00:05.28]Bass/Guitar/Keyboard/Synth Performed by:최진석
[00:05.31]
[00:05.31]Computer Programming by:최진석
[00:05.33]
[00:05.33]Recorded by:이민규 @ SM Yellow Tail Studio
[00:05.36]
[00:05.36]Digital Editing/Engineered for Mix by:이민규 @ SM Big Shot Studio
[00:05.42]
[00:05.42]Mixed by:정의석 @ SM Blue Cup Studio
[00:05.45]
[00:05.45]Mastered by:권남우 @ 821 Sound Mastering
[00:05.48]
[00:05.48]저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
[00:09.13]那遥远大海的尽头有些什么
[00:09.13]다른 무언가 세상과는 먼 얘기
[00:14.31]关于另一个世界的遥远话题
[00:14.31]구름 위로 올라가면 보일까
[00:18.1]爬上云端之后能否看见
[00:18.1]천사와 나팔 부는 아이들
[00:23.21]天使和吹着喇叭的孩子
[00:23.21]숲속 어디엔가 귀를 대보면
[00:26.92]若在树林某处侧耳倾听
[00:26.92]오직 내게만 작게 들려오는 목소리
[00:31.99]就会听见只有我能听到的微弱声响
[00:31.99]꿈을 꾸는 듯이 날아가볼까
[00:35.7]像在做梦一般 要试着飞翔么
[00:35.7]저기 높은 곳 아무도 없는 세계
[00:41.47]那高高的地方 空无一人的世界
[00:41.47]그렇게도 많던 질문과
[00:45.15]那样多的疑问
[00:45.15]풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
[00:50.12]和无法解开的 我数不清的话题
[00:50.12]돌아보고 서면 언제부턴가
[00:53.67]若是回头去看 在我不经意间
[00:53.67]나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
[00:57.6]忘记了只属于我的秘密
[00:57.6]이제 정말 왜 이래
[00:59.86]现在 真的 为何如此
[00:59.86]나 이제 커버린 걸까
[01:02.43]是我已经长大了么
[01:02.43]이제 정말 뭔가 잃어버린 기억
[01:06.4]现在 真的 遗失了什么的记忆
[01:06.4]지금 내맘 이젠 나의 그 작은 소망과
[01:11.63]现在我的心 只愿不会遗失
[01:11.63]꿈을 잃지 않기를
[01:13.82]我小小的心愿和梦想
[01:13.82]저 하늘 속에 속삭일래
[01:20.92]我要向那天空窃窃私语
[01:20.92]까만 밤하늘에 밝게 빛나던
[01:24.65]在黑暗的夜空里 在那闪亮的星星中
[01:24.65]별들 가운데 나 태어난 곳 있을까
[01:29.75]会有我诞生的地方吗
[01:29.75]나는 지구인과 다른 곳에서
[01:33.47]其实我也想要相信
[01:33.47]내려 온 거라 믿고 싶기도 했어
[01:39.270004]我来自地球之外的另一个星系
[01:39.270004]그렇게도 많던 질문과
[01:42.91]那样多的疑问
[01:42.91]풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
[01:47.96]和无法解开的 我数不清的话题
[01:47.96]돌아보고 서면 언제 부턴가
[01:51.47]若是回头去看 在我不经意间
[01:51.47]나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
[01:55.509995]忘记了只属于我的秘密
[01:55.509995]이제 정말 왜 이래
[01:57.59]现在 真的 为何如此
[01:57.59]나 이제 커버린 걸까
[02:00.27]是我已经长大了么
[02:00.27]이제 정말 뭔가 잃어버린 기억
[02:04.24]现在 真的 遗失了什么的记忆
[02:04.24]지금 내맘 이젠 나의 그 작은 소망과
[02:09.41]现在我的心 只愿不会遗失
[02:09.41]꿈을 잃지 않기를
[02:11.53]我小小的心愿和梦想
[02:11.53]저 하늘 속에 속삭일래
[02:23.13]我要向那天空窃窃私语
[02:23.13]너무나도 좋은 향기와 바람이
[02:29.22]无比诱人的香气
[02:29.22]나에게로 다가와
[02:32.58]伴着风儿向我靠近
[02:32.58]어느샌가 나도 모르게
[02:36.23]不知不觉中听到了
[02:36.23]가만히 들려오는 작은 속삭임
[02:41.20999]徐徐而来的 低声絮语
[02:41.20999]귀를 기울이고 불러보세요
[02:44.8]竖起耳朵倾听
[02:44.8]다시 찾게 될 거예요 잊혀진 기억
[02:51.01]会重新找回失去的记忆吧
[02:51.01]생각해봐 나 이제 더 이상 놓치진 않아
[02:55.56]想想看 我不会再错过了
[02:55.56]소중했던 나의 잃어버린 기억
[02:59.87]曾珍贵的 我所失去的记忆
[02:59.87]지금 내맘 이젠 나의 그 작은 소망과
[03:04.94]现在我的心 只愿不会遗失
[03:04.94]꿈을 잃지 않기를
[03:07.06]我小小的心愿和梦想
[03:07.06]저 하늘 속에 속삭일래
[03:09.83]我要向那天空窃窃私语
[03:09.83]왜 이래 나 이제 커버린 걸까
[03:13.48]为何如此 是我已经长大了么
[03:13.48]이제 정말 뭔가 잃어버린 기억
[03:17.56]现在 真的 遗失了什么的记忆
[03:17.56]지금 내맘 이젠 나의 그 작은 소망과
[03:22.67]지现在我的心 只愿不会遗失
[03:22.67]꿈을 잃지 않기를
[03:24.83]我小小的心愿和梦想
[03:24.83]저 하늘속에 기도할래
[03:29.08301]我要向着天空祈祷
展开