cover

祝福のLibrary - Valkyrie

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
祝福のLibrary-Valkyrie.mp3
[00:00.0]祝福のLibrary - Valkyrie [00:01.53] [0...
[00:00.0]祝福のLibrary - Valkyrie
[00:01.53]
[00:01.53]词:磯谷佳江
[00:03.25]
[00:03.25]曲:志方あきこ
[00:05.17]
[00:05.17]编曲:志方あきこ
[00:07.16]
[00:07.16]God bless life is novel
[00:18.5]
[00:18.5]この世界に散らばる文字
[00:21.32]散落在这世界上的文字
[00:21.32]まるで星の断片のよう
[00:24.17]多如繁星的碎片那般
[00:24.17]人はそれを拾い集め
[00:26.97]人们将其收集起来
[00:26.97]一篇の物語を綴る
[00:32.58]编写出一篇故事
[00:32.58]移ろいゆく時の中で
[00:38.31]在流转变迁的时光之中
[00:38.31]記されし命の筆跡
[00:43.01]被生命的笔记记录下
[00:43.01]喜び 慈しみ
[00:47.27]喜悦 慈爱
[00:47.27]悲しみ 怒り
[00:52.95]悲伤 愤怒
[00:52.95]醜くも 美しき旋律が此処に
[01:03.53]丑陋却又美丽的旋律奏响于此
[01:03.53]かの名高き長篇 名も無き一行詩も
[01:09.91]广为流传的长篇巨著 又或是一行无名小诗
[01:09.91]等しく神の書物
[01:14.95]同样都是神圣的著作
[01:14.95]嗚呼 螺旋に連なる
[01:18.28]啊啊 数不尽的书脊
[01:18.28]書架に並ぶ無数の背表紙
[01:25.12]呈螺旋状排列在书架之上
[01:25.12]祝福のLibrary
[01:29.69]祝福的图书馆
[01:29.69]音階を手繰るように頁めくれば
[01:40.880005]似在梳理音阶般翻起了书页
[01:40.880005]吹き抜けてゆく風 どうか永遠に
[02:00.17]只愿过后无痕的风能永远拂起
[02:00.17]善と悪は表裏一体
[02:03.02]善与恶皆表里如一
[02:03.02]喜劇なのか 悲劇なのか
[02:05.82]这究竟是场喜剧还是悲剧
[02:05.82]愛も罪も溶いた洋墨で
[02:08.62]用融化了爱与罪的油墨
[02:08.62]理想を込めた作品を刻んで
[02:14.26]镌刻下承载了理想的作品
[02:14.26]何を願い 何を望む?
[02:19.9]有何渴望 有何希冀?
[02:19.9]問わず語りの幻影よ
[02:24.59]自言自语的幻影啊
[02:24.59]儚き温もりと
[02:29.03]虚无缥缈的温暖
[02:29.03]強さと脆さ
[02:34.64]强大 以及脆弱
[02:34.64]比類無き 気高き音の葉に乗せて
[02:57.20999]皆承载于无与伦比且高雅的音符中
[02:57.20999]生き様を魅せよう
[03:02.02]展现自己的生活方式吧
[03:02.02]今 天より降り差す
[03:05.41]此刻 从天而降的慈爱
[03:05.41]慈愛が照らすのは
[03:08.55]就此笼罩覆盖的
[03:08.55]成功譚のみか? 否
[03:13.91]是成功的传奇吗?并不
[03:13.91]未完の冒険物語 愚直なる回顧録
[03:19.75]未完待续的冒险故事 与过于率直的回忆录
[03:19.75]それもまた尊い
[03:24.67]全都显得宝贵无比
[03:24.67]さあ 愛おしい人生の詩を奏で
[03:30.29001]来吧 将我们珍贵的人生诗篇奏响
[03:30.29001]そっと収めよう
[03:34.93]悄悄地收藏于此吧
[03:34.93]祝福のLibrary
[03:47.41]祝福的图书馆
[03:47.41]未来へと捧げんと
[03:52.041]将其奉献给未来吧
展开