cover

1・2・3 - 2023 ver. - - After the Rain

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
1・2・3 - 2023 ver. --After the Rain.mp3
[00:00.0]1・2・3 - 2023 ver. - After the Rain [00:...
[00:00.0]1・2・3 - 2023 ver. - After the Rain
[00:04.29]
[00:04.29]词:まふまふ
[00:07.52]
[00:07.52]曲:まふまふ
[00:13.05]
[00:13.05]ねえ まだまだまだ?急いで
[00:15.61]喂 还没还没还没好吗?赶快啊
[00:15.61]出かける準備はできたかい?
[00:18.21]出发的准备做好了吗?
[00:18.21]キミに見せたい不思議の世界
[00:20.93]想让你看看那不可思议的世界
[00:20.93]見送りならいらない
[00:23.49]不需要送行
[00:23.49]たとえ火の中 水の中
[00:26.1]无论是在熊熊烈火之中 或是滔天洪水之中
[00:26.1]手さぐりで見えない今日の中
[00:28.79]还是在伸手不见五指的今天
[00:28.79]1秒先だってまだ知らないけど
[00:33.77]虽然不知道下一秒会发生什么
[00:33.77]いつも思い出はどれも
[00:38.88]但无论何时何样的回忆
[00:38.88]全部ボールの中に
[00:44.14]全部都在这精灵球中
[00:44.14]1 2 3で飛び込め
[00:46.7]1 2 3奋力一跃吧
[00:46.7]いつか描いた未来が
[00:48.86]总有一天曾经描绘的未来
[00:48.86]ボクのポケットにあるから
[00:54.68]会出现在我的口袋里
[00:54.68]はじめましては
[00:56.78]初次见面时
[00:56.78]いつだって初めてさ
[00:59.63]所有都是第一次经历
[00:59.63]ためらうことなどナイ (ナイ)
[01:03.43]没有必要犹豫(没有)
[01:03.43]トライ (トライ)
[01:03.95]勇敢尝试吧(尝试吧)
[01:03.95]Let's have a fight
[01:05.19]让我们来对战吧
[01:05.19]1 バトルをしたなら
[01:07.83]1 对战过后
[01:07.83]2 笑うか泣いたって
[01:10.020004]2 无论欢笑还是哭泣
[01:10.020004]3で仲間になろうよ
[01:15.31]3 都让我们成为同伴吧
[01:15.31]あの日だって この日だって
[01:17.979996]无论是那天也好 还是今天也好
[01:17.979996]いつだってそうしていた
[01:20.76]无论何时是这么做
[01:20.76]先も見えない
[01:22.07]看不见前方
[01:22.07]果ても知らない世界が
[01:24.09]不知道边界的世界
[01:24.09]そこにあるけど
[01:26.020004]就在那里
[01:26.020004]レッツゴー
[01:26.82]让我们出发吧
[01:26.82]転んですりむいて
[01:28.59]即使摔倒受伤
[01:28.59]レッツゴー
[01:29.46]让我们出发吧
[01:29.46]何度も歩き出す隣
[01:32.82]无论多少次都迈步向前 身旁的伙伴
[01:32.82]キミにきめた
[01:40.34]就决定是你了
[01:40.34]隣の街から景色は
[01:43.09]从隔壁街道开始 这世界的景色
[01:43.09]ため息つくほど世界は
[01:45.65]美得令人叹息
[01:45.65]目まぐるしく回り 変わる
[01:48.32]瞬息万变 眼花缭乱
[01:48.32]ボクを置き去りにする
[01:51.0]让我忘我沉迷其中
[01:51.0]子供の頃には夢中で
[01:53.619995]即使是小时候就喜欢的
[01:53.619995]くぐり抜けた穴ぼこでも
[01:56.22]跳过的凹坑
[01:56.22]しばらくぶりだな
[01:57.83]也好久没见过了呢
[01:57.83]見落としていたの?
[02:01.19]是我忽视了吗?
[02:01.19]でもね 忘れた景色も
[02:07.59]但是啊 早已忘记的景色
[02:07.59]今日のどこかにあるよ
[02:12.8]今天也在某处存在噢
[02:12.8]1 2 3で飛び出せ
[02:15.47]1 2 3奋力一跃吧
[02:15.47]散々だって泣いていた日々と
[02:18.91]那些痛哭过的日子
[02:18.91]ボールの外まで
[02:23.13]全都抛出精灵球外吧
[02:23.13]「どこへ行こうか?」は
[02:25.37]「要到哪里去呢?」的答案
[02:25.37]「どこへだって行ける」でしょ?
[02:28.33]应该是「无论哪里都能去往」吧?
[02:28.33]息つく暇などナイ (ナイ)
[02:31.92]没有喘气的闲暇(没有)
[02:31.92]トライ (トライ)
[02:32.65]勇敢尝试吧(尝试吧)
[02:32.65]Why don't we go?
[02:33.89]我们为什么不前进呢?
[02:33.89]1 言葉を越えて
[02:36.47]1 超越语言
[02:36.47]2 境界線の先の
[02:40.08]2 直到境界限的尽头
[02:40.08]まだ見ぬ君まで
[02:44.01]依旧没有见到你
[02:44.01]倒れるなら 手をつくなら
[02:46.6]就算摔倒在地 就算双手扶地
[02:46.6]前だって決めたんだ
[02:49.49]也早已下定决心向前进
[02:49.49]日が沈むように影伸びて
[02:52.03]就像影子会随着日落拉长
[02:52.03]背丈も変わっているけど
[02:54.67]我们的身高也会有所变化
[02:54.67]レッツゴー
[02:55.54001]让我们出发吧
[02:55.54001]雨上がりでなくちゃ
[02:57.33]不经历风雨
[02:57.33]レッツゴー
[02:58.1]让我们出发吧
[02:58.1]晴れ間に虹はない
[02:59.99]怎能见彩虹
[02:59.99]あの日から気づいている
[03:13.43]从那天以来就有所察觉
[03:13.43]君は 君は いつの間にやら
[03:18.5]你 你 是否也在不知不觉间
[03:18.5]大人になっちゃいないかい?
[03:23.58]长大成人了呢?
[03:23.58]ほこりを被った
[03:25.1]放在
[03:25.1]ボロ着の右ぽっけに置いてきた
[03:28.64]落满灰尘的破衣服的右口袋里
[03:28.64]片手に収まる冒険
[03:31.26]一只手就能抓住的冒险
[03:31.26]ボクらの全てだった
[03:33.73]曾经是我们的一切
[03:33.73]あの頃の思い出が
[03:36.53]那时的回忆
[03:36.53]君を探しているよ
[03:42.53]在寻找着你啊
[03:42.53]1 2 3で飛び込め
[03:45.11]1 2 3奋力一跃吧
[03:45.11]いつか描いた未来が
[03:47.26]总有一天曾经描绘的未来
[03:47.26]ボクのポケットにあるから
[03:53.02]会出现在我的口袋里
[03:53.02]どこかへ行こうよ
[03:55.19]让我们去哪里吧
[03:55.19]どこへだって連れていってよ
[03:57.91]无论去哪里都一起吧
[03:57.91]ためらうことなどナイ (ナイ)
[04:01.5]没有必要犹豫(没有)
[04:01.5]トライ (トライ)
[04:02.32]勇敢尝试吧(尝试吧)
[04:02.32]Let's have a fight
[04:03.65]让我们来对战吧
[04:03.65]1 バトルをしたなら
[04:06.26]1 对战过后
[04:06.26]2 笑うか泣いたって
[04:08.35]2 无论欢笑还是哭泣
[04:08.35]3で仲間になろうよ
[04:13.61]3 都让我们成为同伴吧
[04:13.61]あの日だって
[04:14.95]无论是那天也好
[04:14.95]この日だって
[04:16.32]还是今天也好
[04:16.32]いつだってそうしていた
[04:19.08]无论何时是这么做
[04:19.08]先も見えない
[04:20.37]看不见前方
[04:20.37]果ても知らない世界が
[04:22.53]不知道边界的世界
[04:22.53]そこにあるけど
[04:24.35]就在那里
[04:24.35]レッツゴー
[04:25.14]让我们出发吧
[04:25.14]転んですりむいて
[04:26.98]即使摔倒受伤
[04:26.98]レッツゴー
[04:27.84]让我们出发吧
[04:27.84]何度も歩き出す隣
[04:31.13]无论多少次都迈步向前 身旁的伙伴
[04:31.13]キミにきめた
[04:36.013]就决定是你了
展开