cover

Heart Beat - Hakubi

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Heart Beat-Hakubi.mp3
[00:00.17]Heart Beat - Hakubi [00:00.95] [00:00...
[00:00.17]Heart Beat - Hakubi
[00:00.95]
[00:00.95]词:片桐
[00:01.89]
[00:01.89]曲:Hakubi
[00:20.71]
[00:20.71]酷く乾く唇 昨日の残骸
[00:25.6]双唇异常干燥 留着昨天的残骸
[00:25.6]それでもまだ許されない気がして
[00:31.17]即便如此我依然觉得无法得到原谅
[00:31.17]頭の痛くなる幸せそうな顔
[00:36.06]露出幸福到让人头疼的表情
[00:36.06]占い一位でも嬉しくはないや
[00:41.05]就算占卜运势第一也不会感到欣喜
[00:41.05]まるで糸に引かれるように
[00:46.12]简直就像被一条线牵扯着一样
[00:46.12]当たり前に改札をすり抜け
[00:51.31]理所当然地走过了那个检票口
[00:51.31]「いくらだって代わりはいる」
[00:56.31]“这个世上有无数个替代品”
[00:56.31]なんて呪いをかけて殺している
[01:01.38]施下这样的诅咒并扼杀自己
[01:01.38]ニュースで流れた人身事故は
[01:06.55]新闻中播报的那起交通事故
[01:06.55]もしかしたら
[01:08.44]说不好
[01:08.44]僕だったかもしれない
[01:11.7]出事的人或许该是我
[01:11.7]また今日も
[01:13.37]我今天
[01:13.37]生き延びてしまったなあ
[01:17.25]又侥幸活了下来啊
[01:17.25]誰にも知られないまま
[01:21.94]任谁都不曾察觉
[01:21.94]手遅れだった若さの価値は
[01:27.12]青春的价值早就不复存在
[01:27.12]もう僕には使えない
[01:32.28]已经无法再为我所用了
[01:32.28]横並び何億人のレースに
[01:37.72]在几亿人都驻足于同一条起跑线的竞赛中
[01:37.72]置いていかれないように
[01:41.56]只为不被狼狈地抛在身后
[01:41.56]しがみついた
[01:53.06]我仍咬紧牙关坚持不懈
[01:53.06]良し悪しもないくらい
[01:55.94]这段仿佛不存在好坏之分
[01:55.94]普通の日々じゃ
[01:57.94]如此普通的时光
[01:57.94]どうしても満たされない僕がいて
[02:03.46]不论如何都难以令我感到满足
[02:03.46]「もっと上手に
[02:05.28]“总觉得
[02:05.28]生きられる気がしてる」
[02:08.59]我能活得更自如些”
[02:08.59]そんなこと言ってもう
[02:11.16]一直以来都在说着这样的话
[02:11.16]何年も経ってた
[02:13.5]终是浑浑噩噩好几年过去
[02:13.5]まるで糸に引かれるように
[02:18.39]简直就像被一条线牵扯着一样
[02:18.39]当たり前に改札をすり抜け
[02:23.89]理所当然地走过了那个检票口
[02:23.89]迷うほどに戻れなくなる
[02:28.7]越是迷茫越是无法回头
[02:28.7]そんな日々をどうにか
[02:31.05]要怎样才能将那段时光
[02:31.05]誤魔化してさ
[02:55.11]就此掩饰过去呢
[02:55.11]星が降る夜に願い事もなくて
[03:00.19]在流星划落的夜晚心中并无所愿
[03:00.19]ただ生きていたくも
[03:02.44]没想过要就此活下去
[03:02.44]死にたくもなくて
[03:05.3]却也没有失去生机
[03:05.3]だけど毎日は
[03:07.96]但每天的时光
[03:07.96]止まってくれないから
[03:10.13]都在不断地奔涌而去
[03:10.13]それならどうせなら
[03:12.67]既然如此 不论如何
[03:12.67]負けたくはないよな
[03:19.85]我都不愿轻易认输
[03:19.85]ニュースで流れた人身事故は
[03:25.19]新闻中播报的那起交通事故
[03:25.19]もしかしたら
[03:27.07]说不好
[03:27.07]僕だったかもしれない
[03:30.31]出事的人或许该是我
[03:30.31]また今日も
[03:32.04001]我今天
[03:32.04001]生き延びてしまったことを
[03:35.49]又侥幸活了下来啊
[03:35.49]これで良かったと思える日を
[03:38.58]“这样就已经足够美好” 直至我能迎来
[03:38.58]迎えるまで
[03:40.59]如此作想的那天
[03:40.59]まだ間に合った
[03:43.1]一切都还来得及
[03:43.1]失う前に気づけることが
[03:48.2]在历经失去前我就能察觉的情况
[03:48.2]いくつあるだろう
[03:50.83]到底有过多少次呢
[03:50.83]また今日も生き延びてしまったな
[03:56.33]我今天又侥幸活了下来啊
[03:56.33]迷っても止まっても進む日々よ
[04:01.04]就算迷茫无措 就算止步不前 时光依然在前行
[04:01.04]ニュースで流れた人身事故は
[04:06.24]新闻中播报的那起交通事故
[04:06.24]もしかしたら
[04:08.1]说不好
[04:08.1]僕だったかもしれない
[04:11.44]出事的人或许该是我
[04:11.44]横並び何億人のレースに
[04:17.02]在几亿人都驻足于同一条起跑线的竞赛中
[04:17.02]置いていかれないように
[04:20.71]只为不被狼狈地抛在身后
[04:20.71]しがみついた
[04:25.07098]我仍咬紧牙关坚持不懈
展开