cover

Độc Thân - JSOL

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Độc Thân-JSOL.mp3
[00:00.0]Độc Thân - JSOL [00:02.89] [00:02.89]L...
[00:00.0]Độc Thân - JSOL
[00:02.89]
[00:02.89]Lyrics by:Khac Hung
[00:05.79]
[00:05.79]Composed by:Khac Hung
[00:08.68]
[00:08.68]Nhiều người nói với anh sao anh vẫn luôn một mình
[00:12.87]很多人都在问我为什么我是单身
[00:12.87]Chẳng bao giờ thấy anh có một mối tình
[00:16.47]他们从没见过我谈恋爱
[00:16.47]Nhiều người nói với anh sao anh cứ rong chơi hoài
[00:20.69]很多人都在问我为什么我一直这样整日玩乐
[00:20.69]Chẳng bao giờ nghĩ đến chuyện tương lai
[00:23.16]从不会考虑未来
[00:23.16]Bởi vì anh vẫn còn bao niềm vui
[00:25.99]因为还有许多快乐
[00:25.99]Chờ đón ở phía trước
[00:27.31]等着我去享受
[00:27.31]Còn bao mộng mơ mỗi đêm
[00:29.25]每晚都会做许多梦
[00:29.25]Cuộc sống còn đang rất êm đềm
[00:30.99]生活依然慢慢往下过
[00:30.99]Giờ đây nếu bất ngờ trong đời
[00:33.45]如果我生命中突然
[00:33.45]Anh lại thêm một ai đó
[00:35.14]再多加一个人
[00:35.14]Thì có lẽ chẳng còn được như bây giờ
[00:38.41]那我可能就不能过得这么自由
[00:38.41]Thế cho nên anh độc thân không phải vì anh ế
[00:42.88]所以我是单身 不是因为我享受寂寞
[00:42.88]Chỉ vì anh thích thế yêu đương chỉ thêm não nề
[00:46.25]我只是喜欢单身生活 爱只会带给我痛苦
[00:46.25]Thế cho nên anh độc thân không cần phải suy nghĩ
[00:50.42]所以我毫不犹豫就选择了单身
[00:50.42]Chưa tìm được người như ý yêu đương thì có ích gì
[01:11.24]所以我毫不犹豫就选择了单身
[01:11.24]Mọi người luôn nói có thêm một ai thì vui biết bao
[01:15.01]人们总是说 多一个人陪伴是多么幸福
[01:15.01]Mà sao anh thấy có thêm người yêu chẳng vui chút nào
[01:18.45]但我为什么不这么觉得
[01:18.45]Lại phải quan tâm lại phải chăm lo
[01:20.37]必须又要去在意 必须小心翼翼
[01:20.37]Lại phải dành thời gian cho người đó
[01:22.38]必须再跟另一个人一起生活
[01:22.38]Lại cãi nhau đánh nhau ghét nhau lại làm lành với nhau
[01:27.08]再次争吵 相互憎恨 又重修旧好
[01:27.08]Tình trạng quan hệ anh để là phức tạp
[01:29.0]感情是个很复杂的东西
[01:29.0]Không có nghĩa anh là một người phức tạp
[01:31.01]可我不是个复杂的人
[01:31.01]Tuy anh chẳng giàu nhưng vẫn đủ sang
[01:32.47]我虽然不富有 但我有自己的骨气
[01:32.47]Nếu em coi tình yêu là trò chơi
[01:33.83]如果你把爱当作游戏
[01:33.83]Anh đầu hàng
[01:34.92]我举手投降
[01:34.92]Bao năm qua đi anh vẫn ế
[01:36.92]过去了多少年 我依然是单身
[01:36.92]Vẫn ngẩng cao đầu anh thích thế
[01:38.83]我依然喜欢我这样昂首挺胸的样子
[01:38.83]Cảm thấy không hợp
[01:39.59]感觉不自在吗
[01:39.59]Ô kê trả dép anh đi về
[01:41.3]把我的鞋子还我 我回家
[01:41.3]Thế cho nên anh độc thân không phải vì anh ế
[01:45.79]所以我是单身 不是因为我享受寂寞
[01:45.79]Chỉ vì anh thích thế yêu đương chỉ thêm não nề
[01:49.21]我只是喜欢单身生活 爱只会带给我痛苦
[01:49.21]Thế cho nên anh độc thân không cần phải suy nghĩ
[01:53.41]所以我毫不犹豫就选择了单身
[01:53.41]Chưa tìm được người như ý yêu đương thì có ích gì
[02:13.97]如果你找不到你想爱的人 那谈恋爱有什么意义
[02:13.97]No no no no no
[02:16.86]
[02:16.86]Chẳng cần một ai đó bên mình dài lâu
[02:20.64]我不需要谁一直陪着我
[02:20.64]Tình yêu đâu có muốn là tìm được đâu
[02:24.56]爱无法找寻
[02:24.56]Nếu như ta có duyên thì một ngày ta sẽ gặp nhau
[02:29.11]我们要是有缘 总有一天会相遇
[02:29.11]Bởi vì anh vẫn còn bao niềm vui
[02:31.87]因为还有许多快乐
[02:31.87]Chờ đón ở phía trước
[02:33.32]等着我去享受
[02:33.32]Còn bao mộng mơ mỗi đêm
[02:35.22]每晚都会做许多梦
[02:35.22]Cuộc sống còn đang rất êm đềm
[02:36.99]生活依然慢慢往下过
[02:36.99]Giờ đây nếu bất ngờ trong đời
[02:39.39]如果我生命中突然
[02:39.39]Anh lại thêm một ai đó
[02:41.08]再多加一个人
[02:41.08]Thì có lẽ chẳng còn được như bây giờ
[03:01.02]那我可能就不能过得这么自由
[03:01.02]I'm sexy I'm free
[03:02.75]我很性感 我很自由
[03:02.75]I'm single single
[03:04.74]我是单身 单身
[03:04.74]I'm sexy I'm free
[03:06.66]我很性感 我很自由
[03:06.66]I'm single single
[03:07.62]我是单身 单身
[03:07.62]Và anh thích thế
[03:08.61]我喜欢这样的生活
[03:08.61]I'm sexy I'm free
[03:10.6]我很性感 我很自由
[03:10.6]I'm single single
[03:12.56]我是单身 单身
[03:12.56]I'm sexy I'm free
[03:14.53]我很性感 我很自由
[03:14.53]I'm single single
[03:19.053]我是单身 单身
展开