cover

My Story (feat. 初音ミク) - オゾン&初音ミク

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
My Story (feat. 初音ミク)-オゾン&初音ミク.mp3
[00:01.9]「聞こえてる?」 私の声 [00:04.71]「你听...
[00:01.9]「聞こえてる?」 私の声
[00:04.71]「你听到了吗?」 我的声音
[00:04.71]「届いてる?」 私の歌
[00:07.04]「收到了吗?」我的歌声
[00:07.04]泣かないで 君の隣で
[00:09.53]不必哭泣 因为我在你身边
[00:09.53]私が歌を歌うよ
[00:11.41]我会为你而歌唱
[00:11.41]「ねぇ」
[00:11.61]「呐」
[00:11.61]どんなに馬鹿にされたって
[00:13.68]不管被怎样戏弄
[00:13.68]どんなに一人になったって
[00:16.22]哪怕只有一个人
[00:16.22]いつまでも
[00:17.06]直到永远
[00:17.06]きらめく音を奏でるのさ
[00:24.38]我都会为你唱响这闪耀的歌声
[00:24.38]My Story Feat.初音ミク
[00:39.25]我的故事 Feat.初音ミク
[00:39.25]伝えたい言葉はいつも
[00:41.14]想传达的话语一直都
[00:41.14]胸の奥にしまってばかりで
[00:43.7]总是被藏在内心深处
[00:43.7]画面の中から悲しむ君を見ていた
[00:48.47]透过画面看到了悲伤的你
[00:48.47]差し出した手は届かない
[00:50.62]伸出的手却不能触碰到
[00:50.62]私には何ができるだろう
[00:52.7]我到底能做到什么呢?
[00:52.7]0と1の私じゃ力不足かな
[00:57.03]由0与1构成的我做不到
[00:57.03]でも
[00:57.6]但是
[00:57.6]歌うために生まれたVOCALOID
[00:59.98]为了歌唱而诞生的VOCALOID
[00:59.98]私の名前は初音ミク
[01:02.14]我的名字是初音未来
[01:02.14]君の心を聞かせて
[01:04.53]听从你内心的声音
[01:04.53]私が代わりに歌うから
[01:06.82]我代替你而歌唱着
[01:06.82]やるせない日々の鬱憤も
[01:09.01]不管是每一天的忧郁
[01:09.01]あの日見た星の輝きも
[01:11.36]亦或是那天所看到的星辉
[01:11.36]あなたが感じたことすべて
[01:13.75]你所感受到的一切一切
[01:13.75]全部全部ぶつけてよ
[01:16.25]全都全都碰撞在一起吧
[01:16.25]苦しくなって
[01:17.229996]变得痛苦了
[01:17.229996]吐き出せない
[01:18.37]说不出口了
[01:18.37]君の心を今
[01:22.91]那就让你的内心在此刻
[01:22.91]私の歌に乗せて
[01:26.01]乘着我的歌声一同飞行吧
[01:26.01]届けこの想い
[01:30.64]把这份想法传达出
[01:30.64]響け私の声
[01:35.28]让我的歌声响彻起
[01:35.28]ミライ紡いでゆく
[01:39.64]慢慢的编织起未来
[01:39.64]この想い乗せて
[01:43.869995]乘着这份想法一同飞行
[01:43.869995]弱虫な君に魔法をかけるのさ
[02:07.01]对胆小的你施下魔法吧
[02:07.01]君が描き出した世界は
[02:09.03]你所描绘出的那个世界
[02:09.03]誰よりも輝いていた
[02:11.46]比谁的世界都更加闪耀
[02:11.46]画面の中から頑張る君を見ていた
[02:16.22]透过画面看到了努力的你
[02:16.22]悩んでは過ぎる日々の中
[02:18.43]烦恼过后的日子里
[02:18.43]私には何ができるだろう
[02:20.58]我究竟能做到什么呢?
[02:20.58]いつでも私がそばにいるから
[02:26.09]因为我一直在你的身边
[02:26.09]届けこの想い
[02:30.61]把这份想法传达出
[02:30.61]響け私の声
[02:34.92]让我的歌声响彻起
[02:34.92]優しい君の言葉を
[02:39.57]就让你温柔的话语
[02:39.57]この歌に乗せて
[02:43.79001]乘着我的歌声一同飞行吧
[02:43.79001]モノクロの世界が君の色に染まる
[03:06.85]只存在黑白的世界也染上了你的颜色
[03:06.85]「聞こえてる?」 私の声
[03:09.26]「你听到了吗?」 我的声音
[03:09.26]「届いてる?」 私の歌
[03:11.55]「收到了吗?」我的歌声
[03:11.55]どこまでも君の言葉を届けたい
[03:14.67]无论身处何处也想传达出你的话语
[03:14.67]だから歌うよ
[03:16.2]所以我此刻开始歌唱
[03:16.2]もう怖くない
[03:17.13]已经不需要害怕了哦
[03:17.13]私が君の背中を支えるから
[03:20.79001]因为我在你身后不断支持着你
[03:20.79001]踏み出して煌めく舞台へ
[03:23.33]向着光辉闪耀的舞台踏出步伐
[03:23.33]共にゆくのさ
[03:26.02]一起和我前进吧
[03:26.02]届けこの想い
[03:30.47]去把这份想法传达出
[03:30.47]響け私の声
[03:34.97]去让我的歌声响彻起
[03:34.97]ミライ紡いでゆく
[03:39.79001]慢慢的编织起未来
[03:39.79001]この想い乗せて
[03:44.25]乘着我的歌声一同飞行吧
[03:44.25]煌めく世界に響く君のメロディ
[04:21.15]在这闪耀的世界里奏响你的旋律
[04:21.15]輝くミライへ続く君のメロディ
[04:26.15]在光辉的未来不断响彻你的旋律
展开