cover

夏の終わり、恋の始まり - b1n90冰果

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
夏の終わり、恋の始まり-b1n90冰果.mp3
[04:08.0]作词 : すこっぷ [04:08.0]作曲 : すこっぷ...
[04:08.0]作词 : すこっぷ
[04:08.0]作曲 : すこっぷ
[04:08.0]色めき賑わうお祭り 勇気を出して 誘ってみたんだ
[04:08.0]多彩热闹的夏日祭 鼓足勇气试着邀约
[04:08.0]慣れない浴衣のせいかな 顔が熱くなっちゃって
[04:08.0]难道是因为穿着不习惯的浴衣么 脸变得烫烫的
[04:08.0]どうしよう
[04:08.0]该怎么办才好呢
[04:08.0]線香花火してるみたいな 張り詰めた時と緊張感で
[04:08.0]像是玩线香花火时一般 短促的时间与紧张感
[04:08.0]はちきれそうなほど膨らんだ この想いが痛いんだ
[04:08.0]被撑破般地膨胀起来 这份恋慕正隐隐作痛
[04:08.0]すぐそこに触れられそうな
[04:08.0]就在身畔仿佛伸手可及
[04:08.0]指先の距離がすごくもどかしくなって
[04:08.0]指尖的距离变得十分令人着急
[04:08.0]どうしよう
[04:08.0]该怎么办才好呢
[04:08.0]あれからどれくらい
[04:08.0]从那时开始
[04:08.0]あなたに近づくことが出来たかな
[04:08.0]不知做了多少可以接近你的事
[04:08.0]わからない あなたの気持ちもわからないまま
[04:08.0]就如此连你的情感都并不了解的
[04:08.0]時間だけ流れてって
[04:08.0]只有时间不断地流逝
[04:08.0]花火上がって光って二人で見合って
[04:08.0]花火升空放出光芒 两人相视
[04:08.0]「綺麗だね」って笑って その笑顔に焦がれて
[04:08.0]说着「真漂亮」 你笑了 却因那笑容而心动不已
[04:08.0]恋する瞳(め)に花火は彩って映って
[04:08.0]那双被恋上的瞳中 映出了五彩的花火
[04:08.0]つい願ってしまうの もっともっと近づきたいな
[04:08.0]不经意间许下了愿望 真想变得更亲密啊
[04:08.0]うまく話せているのかな 楽しんでいるのかな
[04:08.0]是否在好好地说话呢 是否在好好地享受着呢?
[04:08.0]花火の合間の夜空の暗闇と静寂が
[04:08.0]花火相隔间夜空中充斥着黑暗与寂静
[04:08.0]不安にさせて 気になってしまうんだ
[04:08.0]令人不安 令人不安
[04:08.0]なんか泣きそうになって 言葉が詰まっちゃって
[04:08.0]不知怎的 变得想要哭泣 说不出话来
[04:08.0]どうしよう
[04:08.0]该怎么办才好呢
[04:08.0]伝えられなくても
[04:08.0]就算无法传达
[04:08.0]このままでもいいと思ってしまうの
[04:08.0]就算想着这样就好了
[04:08.0]わかるよ あなたはきっと
[04:08.0]但我还是知道的哦
[04:08.0]優しく笑っても困ってしまうのでしょう
[04:08.0]尽管你一脸温柔的笑着 其实一定也感到十分困扰吧
[04:08.0]最後の花火上がって あっけなく終わって
[04:08.0]最后的花火升空 又消失不见
[04:08.0]手を振る姿に 寂しくなって焦がれて
[04:08.0]对那挥手作别的样子 感到寂寞又不舍
[04:08.0]一緒にいると 想いはどんどん募って
[04:08.0]与你在一起时 对你的情感就不断地加剧
[04:08.0]迷ったりしたけど やっぱやっぱ伝えたいな
[04:08.0]也曾迷惘 但果然还是想传达给你啊
[04:08.0]これまでの毎日は それはそれはすごく楽しくって
[04:08.0]如今所度过的每一天 都十分愉快
[04:08.0]でも気づくと このままじゃ嫌になって痛くなって
[04:08.0]但注意到对你的感情时 却不愿就这样下去 不禁心头一痛
[04:08.0]積もり積もった想い胸に
[04:08.0]情感在胸中不断积攒
[04:08.0]近づきたいんだ 触れてみたいんだ
[04:08.0]想要变得亲密 想要与你接触
[04:08.0]不意に花火が上がって光って 「ちょっと待って!」
[04:08.0]意料外的花火升上天空 再次放出光芒 「请等一下
[04:08.0]驚いた顔して あなたは振り返った
[04:08.0]你转过头 一脸惊讶
[04:08.0]夏の終わり、ひとつの恋が動いた。
[04:08.0]夏日将要结束 这份恋情却在萌动
[04:08.0]色んな想いを ひとことに乗せて
[04:08.0]将许多的情感 都承载在这仅仅一句的话语中
[04:08.0]今、伝えたいの。 ずっとずっと、好きでした
[04:08.0]想要现在就传达给你 我一直 一直 都很喜欢你
[04:08.0]あなたはやっぱり優しく笑って
[04:08.0]你果然 温柔地笑了
[04:08.0]未经许可,不得翻唱或使用
展开