cover

僕が持ってるものなら - 22/7

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
僕が持ってるものなら-22/7.mp3
[00:00.0]僕が持ってるものなら - 22/7 [00:00.7]...
[00:00.0]僕が持ってるものなら - 22/7
[00:00.7]
[00:00.7]词:秋元康
[00:00.98]
[00:00.98]曲:OzaShin
[00:01.13]
[00:01.13]编曲:野中“まさ”雄一
[00:01.54]
[00:01.54]僕が持ってるものなら
[00:06.03]我所拥有的一切
[00:06.03]分けてあげられるけど
[00:09.82]都可以与你分享
[00:09.82]なぜか君が求めてるものだけ
[00:15.1]然而不知为何 唯独你想要的
[00:15.1]持ってないんだ
[00:35.76]我并未拥有
[00:35.76]道の上に倒れていた
[00:39.9]看见倒在路上的你
[00:39.9]君のことを助けたかった
[00:43.52]我很想伸出援手
[00:43.52]どんな宿命に流されて
[00:47.58]我问你被怎样的命运裹挟
[00:47.58]どこを彷徨って来たのか?
[00:51.2]如何彷徨来到此处
[00:51.2]僕の瞳をじっと見て
[00:55.4]你紧紧盯着我的眼睛
[00:55.4]大きく首を横に振り
[00:59.88]用力地摇了摇头
[00:59.88]宙を睨みつけ
[01:03.56]愤怒瞪视着天空
[01:03.56]涙がふいに溢れ出す
[01:10.46]泪水忽然间夺眶而出
[01:10.46]僕が持ってるものなら
[01:15.09]我所拥有的一切
[01:15.09]全部あげたっていい
[01:18.96]全都可以给你
[01:18.96]それで君が泣き止んで
[01:23.520004]只要你可以因此
[01:23.520004]微笑んでくれればいい
[01:27.36]不再哭泣 露出微笑
[01:27.36]僕が持ってるものなら
[01:31.92]只要是我所拥有的
[01:31.92]たった一つのものでも
[01:35.619995]即使是独一无二之物
[01:35.619995]この世に生まれた命の意味と
[01:40.92]是我诞生于世的意义
[01:40.92]交換しよう
[02:00.81]我也愿意交换
[02:00.81]どこで雨に打たれたのか?
[02:05.02]你曾在何处经受雨打
[02:05.02]どこで風に吹かれてたのか?
[02:09.29]你曾在何处遭逢风吹
[02:09.29]屋根さえない寒い場所で
[02:13.44]又曾在露天席地的寒冷之处
[02:13.44]誰を恨んでいたのか?
[02:16.98]憎恨着谁呢
[02:16.98]人間は皆 平等だと
[02:21.69]尽管神明曾说
[02:21.69]神様から聞かされたって
[02:26.38]人生而平等
[02:26.38]絶望ばかりして
[02:30.02]我却只有绝望
[02:30.02]夢は見ないって誓ったんだ
[02:36.38]发誓绝不会拥有梦想
[02:36.38]僕が持ってるものなら
[02:40.99]我所拥有的一切
[02:40.99]全部あげたっていい
[02:44.73]全都可以给你
[02:44.73]それで君が泣き止んで
[02:49.37]只要你可以因此
[02:49.37]微笑んでくれればいい
[02:53.15]不再哭泣 露出微笑
[02:53.15]僕が持ってるものなら
[02:57.72]只要是我所拥有的
[02:57.72]たった一つのものでも
[03:01.51]即使是独一无二之物
[03:01.51]この世に生まれた命の意味と
[03:06.77]是我诞生于世的意义
[03:06.77]交換しよう
[03:25.98]我也愿意交换
[03:25.98]何をすれば人間として
[03:30.15]生而为人 要做些什么
[03:30.15]胸を張って生きられるのか?
[03:34.8]才能昂首挺胸地活下去
[03:34.8]何度も問いかけてる
[03:39.15]无数次追问
[03:39.15]やさしさなんて偽善だろう
[03:45.51]温柔只是一种伪善吧
[03:45.51]僕は何を持っていて
[03:50.07]我究竟拥有什么
[03:50.07]何を持ってないのか
[03:53.83]又不曾拥有什么呢
[03:53.83]それが当たり前だった
[03:57.77]那是显而易见的
[03:57.77]しあわせなんかいらない
[04:02.17]我不需要幸福
[04:02.17]僕は何を持っていて
[04:06.85]我究竟拥有什么
[04:06.85]何を失ったのだろう
[04:10.55]又失去了什么呢
[04:10.55]君に何かを与えられるなら
[04:15.8]如果能够给予你些什么
[04:15.8]愛しかない
[04:18.96]那便唯有爱了
[04:18.96]僕が持ってるものなら
[04:23.49]我所拥有的一切
[04:23.49]分けてあげられるけど
[04:27.31]都可以与你分享
[04:27.31]なぜか君が求めてるものだけ
[04:32.61]然而不知为何 唯独你想要的
[04:32.61]持ってないんだ
[04:37.061]我并未拥有
展开