cover

Not the End - 安田レイ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Not the End-安田レイ.mp3
[00:00.0]Not the End - 安田丽 (安田レイ) [00:00.32...
[00:00.0]Not the End - 安田丽 (安田レイ)
[00:00.32]
[00:00.32]词:安田レイ
[00:00.49]
[00:00.49]曲:永澤和真
[00:00.76]
[00:00.76]Tell me this is Not the End
[00:02.94]告诉我这不是结局
[00:02.94]This world is chained
[00:04.32]世界身陷囹圄
[00:04.32]音も立てずに
[00:07.24]悄无声息地
[00:07.24]わたしを奪って行くの
[00:12.24]夺走了我的灵魂
[00:12.24]世界が少しずつ 壊れても
[00:15.87]即便世界一步步走向崩溃
[00:15.87]あの日の約束
[00:18.29]那一天的约定
[00:18.29]変わらずここにあるよ
[00:36.12]也始终在这里 不曾改变
[00:36.12]When the sky is falling down
[00:38.84]当天空陷落
[00:38.84]My heart just starts to drown
[00:41.42]我的心也开始沉没
[00:41.42]この夢のエピローグを教えて
[00:47.76]请告诉我这场梦的尾声
[00:47.76]With my eyes tightly closed
[00:50.55]我紧闭着双眼
[00:50.55]Praying with my fears exposed
[00:52.77]惊惶无措地祈祷
[00:52.77]この街がわたしを孤独にする
[00:58.83]这座城市让我倍感孤独
[00:58.83]月のない夜は 冬の音消して
[01:04.46]没有月光的黑夜 消除了冬日的声音
[01:04.46]片隅の祈り 真っ白に汚して行く
[01:11.55]角落里的祈祷 被污染成了纯白
[01:11.55]昨日まであった あたたかな気配
[01:16.91]直到昨天都还存在的温暖气息
[01:16.91]儚く散ってくのに
[01:19.44]已经虚幻地飘散无踪
[01:19.44]時間は止まらない
[01:24.6]时间却依旧步履匆匆
[01:24.6]Tell me this is Not the End
[01:26.72]告诉我这不是结局
[01:26.72]This world is chained
[01:28.15]世界身陷囹圄
[01:28.15]音も立てずに
[01:30.979996]悄无声息地
[01:30.979996]わたしを奪って行くの
[01:36.1]夺走了我的灵魂
[01:36.1]願いが一つだけ 叶うなら
[01:39.68]如果能实现一个愿望
[01:39.68]怖くても守りたいよ
[01:43.29]那么不顾心中的恐惧
[01:43.29]君との優しい明日を
[01:47.09]我也想守护与你在一起的温柔未来
[01:47.09]Is everything a lie lie lie
[01:49.84]是否一切都是谎言
[01:49.84]嘘のよう
[01:51.14]虚假缥缈
[01:51.14]And I cry cry cry
[01:52.759995]我嚎啕大哭泪流满面
[01:52.759995]叫んで
[01:54.04]嘶声呐喊
[01:54.04]Don't say bye bye bye
[01:55.65]别说再见 不要告别
[01:55.65]この手は 繋ぎ合うため
[01:59.45]我只要与你双手相牵
[01:59.45]Is everything a lie lie lie
[02:01.41]是否一切都是谎言
[02:01.41]嘘のよう
[02:02.76]虚假缥缈
[02:02.76]And I cry cry cry
[02:04.3]我嚎啕大哭泪流满面
[02:04.3]叫んで
[02:05.66]嘶声呐喊
[02:05.66]Don't say bye bye bye
[02:07.2]别说再见 不要告别
[02:07.2]二人は この道に迷う
[02:23.02]让我们迷失在这道路之间
[02:23.02]Is there something wrong with me?
[02:25.82]是我出了什么问题吗?
[02:25.82]Or is it the world loosing the key?
[02:28.36]还是世界失去了控制的钥匙?
[02:28.36]会いたいんだ 一人の夜は長くて
[02:34.26]我好想见你 独处的夜太过漫长
[02:34.26]二つの小さな炎を揺らして
[02:39.98]两团小小的火焰轻柔摇曳
[02:39.98]照らし合えたなら
[02:43.05]若能照亮彼此
[02:43.05]燃えるオレンジ色の空
[02:46.95999]连天空也会燃烧成橙红色
[02:46.95999]昨日のごめんねも
[02:49.76]昨天的对不起也好
[02:49.76]明日のありがとうも
[02:52.29001]明天的谢谢也好
[02:52.29001]いつの日か燃え尽きなくなる前に
[03:00.0]趁一切还未燃烧殆尽
[03:00.0]Tell me this is Not the End
[03:02.11]告诉我这不是结局
[03:02.11]This world is chained
[03:03.62]世界身陷囹圄
[03:03.62]音も立てずに
[03:06.33]悄无声息地
[03:06.33]わたしを奪って行くの
[03:11.52]夺走了我的灵魂
[03:11.52]願いが一つだけ 叶うなら
[03:15.12]如果能实现一个愿望
[03:15.12]怖くても守りたいよ
[03:18.75]那么不顾心中的恐惧
[03:18.75]君との優しい明日を
[03:47.34]我也想守护与你在一起的温柔未来
[03:47.34]二つの声 また闇に消えても
[03:58.58]即使我们的声音 再次消散在黑暗中
[03:58.58]信じよう あの日と同じ匂いの
[04:09.35]也要坚信 与那日气息相同的微风
[04:09.35]風が吹き 響き合うと
[04:20.95]会再次吹起 心声会彼此应和
[04:20.95]Tell me this is Not the End
[04:23.15]告诉我这不是结局
[04:23.15]This world is chained
[04:24.55]世界身陷囹圄
[04:24.55]音も立てずに
[04:27.39]悄无声息地
[04:27.39]わたしを奪って行くの
[04:32.47]夺走了我的灵魂
[04:32.47]涙がつたう度 気づくんだ
[04:36.03]当泪水划过脸颊 我幡然醒悟
[04:36.03]この世界 変わったとしても
[04:39.65]无论世界如何沧海桑田
[04:39.65]変わらないものがあると
[04:43.57]有些东西也永远不会改变
[04:43.57]Is everything a lie lie lie
[04:46.22]是否一切都是谎言
[04:46.22]嘘のよう
[04:47.58002]虚假缥缈
[04:47.58002]And I cry cry cry
[04:49.12]我嚎啕大哭泪流满面
[04:49.12]叫んで
[04:50.41998]嘶声呐喊
[04:50.41998]Don't say bye bye bye
[04:52.01]别说再见 不要告别
[04:52.01]この手は 繋ぎ合うため
[04:55.82]我只要与你双手相牵
[04:55.82]Is everything a lie lie lie
[04:57.78]是否一切都是谎言
[04:57.78]嘘のよう
[04:59.2]虚假缥缈
[04:59.2]And I cry cry cry
[05:00.7]我嚎啕大哭泪流满面
[05:00.7]叫んで
[05:02.02]嘶声呐喊
[05:02.02]Don't say bye bye bye
[05:03.59]别说再见 不要告别
[05:03.59]二人は この道に迷う
[05:08.059]让我们迷失在这道路之间
展开