cover

シンデレラ・パラドックス - luz

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
シンデレラ・パラドックス-luz.mp3
[00:00.0]シンデレラ・パラドックス - luz (ルス) [00...
[00:00.0]シンデレラ・パラドックス - luz (ルス)
[00:00.54]
[00:00.54]词:buzzG
[00:01.08]
[00:01.08]曲:buzzG
[00:01.63]
[00:01.63]五番街を歩いていた
[00:03.96]独自走在五号街头
[00:03.96]一人ぼっちの前夜
[00:06.35]那倍感寂寥的昨夜
[00:06.35]震えて送った招待状
[00:09.02]颤抖着送出邀请函
[00:09.02]届いているかな
[00:11.71]不知你是否受到
[00:11.71]幼い日の約束は凍りついたままで
[00:16.88]儿时的约定冻结在那里
[00:16.88]少しだけ時を止めてよ
[00:43.54]让时间稍微停下吧
[00:43.54]はね返りの私と世話焼きのあなた
[00:48.37]那时淘气的我和让人安心的你
[00:48.37]迷子になるとすぐに
[00:50.96]我迷路的話
[00:50.96]見つけてくれたね
[00:53.78]你总能很快找到呢
[00:53.78]永遠に続くと
[00:55.87]这一切会持续下去
[00:55.87]そう信じていたけど
[00:58.77]我曾这样相信着
[00:58.77]変わりゆく日々を知る
[01:03.67]最终却明白 日子总会改变
[01:03.67]ハンサムな人が好き
[01:06.54]说着自己喜欢英俊的帅哥
[01:06.54]お金持ちが好きよ
[01:09.33]也喜欢有钱的富豪
[01:09.33]建前の嘘は体に悪い
[01:14.57]表面的谎言难以继续
[01:14.57]強がり足りなくて
[01:19.65]所有的故作坚强渐渐瓦解
[01:19.65]あなたが笑うだけで
[01:22.12]只要看你笑着
[01:22.12]あなたと笑うだけで
[01:24.69]只要和你笑着
[01:24.69]他には何もいらなかった
[01:30.03]除此之外什么都不需要
[01:30.03]一人では立てなくて
[01:32.64]我一个人无力支撑
[01:32.64]心で笑えなくて
[01:35.32]无法真心欢笑
[01:35.32]誰といても越えられなかった
[01:39.770004]无论和谁一起
[01:39.770004]あなたのこと
[01:42.259995]都无法跨越心中的你
[01:42.259995]忘れてもいいですか
[01:45.8]我可以忘记你吗
[01:45.8]馬鹿だね届かないのに
[02:10.14]真是个笨蛋啊 明明无法传达
[02:10.14]晴れ渡った空に祝福の鐘が
[02:14.77]祝福的钟声响彻晴空
[02:14.77]裏腹に不安な顔見せてしまうかな
[02:20.15]我勉强的表情会被发现吗
[02:20.15]昔と変わらないまんまの姿を見て
[02:25.33]看着你一如从前的样子
[02:25.33]胸を撫で下ろしては泣きそうだよ
[02:51.64]我感到欣慰却流下眼泪
[02:51.64]心をずっと騙していた
[02:56.66]一直欺骗着自己的心
[02:56.66]情けなくて弱い私を
[03:01.86]这个懦弱又胆小的我
[03:01.86]死ぬまでどうか許さないでいて
[03:07.43]到死去也请不要原谅
[03:07.43]あなたの声が聞こえた気がした
[03:12.69]仿佛听到你温柔地说着
[03:12.69]迷子にならないで
[03:17.68]不要迷路了哦
[03:17.68]おめでとうなんて言葉
[03:20.12]恭喜你之类的话
[03:20.12]言わないで そんな言葉
[03:22.72]请你千万别说
[03:22.72]このまま奪い去ってくれたら
[03:28.44]就这样夺走一切吧
[03:28.44]そんな夢みたいなこと
[03:32.51]梦一般的剧情
[03:32.51]あるわけないのに
[03:38.45]明明不可能展开
[03:38.45]あなたが笑うだけで
[03:41.17]只要看你笑着
[03:41.17]あなたと笑うだけで
[03:43.79001]只要和你笑着
[03:43.79001]他には何もいらなかった
[03:49.07]除此之外什么都不需要了
[03:49.07]一人で待ち続けて
[03:51.72]我一个人等待着
[03:51.72]今すぐに会いたくて
[03:54.26]现在就想飞奔去见你
[03:54.26]誰といても越えられないんだよ
[03:58.89]无论和谁一起
[03:58.89]あなたのこと
[04:01.23]都无法跨越心中的你
[04:01.23]忘れてもいいですか
[04:04.81]我可以忘记你吗
[04:04.81]今でも迷子のままで
[04:12.91]我仍是那个迷路的孩子
[04:12.91]鐘の音が鳴り響いた
[04:17.091]寂寥的钟声响彻耳畔
展开