cover

Ich gehör nur mir - Sylvester Levay

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Ich gehör nur mir-Sylvester Levay.mp3
[00:00.0]Ich gehör nur mir - Sylvester Levay [00:0...
[00:00.0]Ich gehör nur mir - Sylvester Levay
[00:03.68]
[00:03.68]Composed by:Sylvester Levay
[00:07.36]
[00:07.36]Ich will nicht gehorsam
[00:10.78]我不想要服从
[00:10.78]Gezähmt und gezogen sein
[00:14.11]顺从 言听计从
[00:14.11]Ich will nicht bescheiden beliebt und betrogen sein
[00:20.86]我不想谦虚 被爱 被欺骗
[00:20.86]Ich bin nicht das Eigentum von dir
[00:27.29]我不是你的所有物
[00:27.29]Denn ich geöhr nur mir
[00:34.09]因为我只属于我自己
[00:34.09]Ich möchte vom Drahtseil herabsehn auf diese Welt
[00:40.92]我想站在钢丝上俯瞰这个世界
[00:40.92]Ich möchte aufs Eis gehen und selbst sehn
[00:45.72]我想在冰上行走
[00:45.72]Wie lang's mich hält
[00:47.3]看看我能坚持多久
[00:47.3]Was geht es dich an was ich riskier
[00:54.18]你在乎我冒了多大的险吗
[00:54.18]Ich gehör nur mir
[01:00.34]我只属于我自己
[01:00.34]Willst du mich belehren
[01:03.75]你如果想教导我
[01:03.75]Dann zwingst du mich bloß
[01:06.6]那就让我
[01:06.6]Zu fliehn vor der lästigen Pflicht
[01:12.74]远离不受欢迎的命运
[01:12.74]Willst du mich bekehren dann reiß ich mich los
[01:19.49]你如果想得到我 那我会挣脱你的束缚
[01:19.49]Und flieg wie ein Vogel ins Licht
[01:25.97]像鸟一样飞向光明
[01:25.97]Und will ich die Sterne dann finde ich selbst dorthin
[01:32.520004]我想要星星 我会自己去寻找他们
[01:32.520004]Ich wachse und lerne und bleibe doch wie ich bin
[01:38.72]我长大了 明白了事理 可我会寸步不让
[01:38.72]Ich wehr mich bevor ich mich verlier
[01:45.28]在迷失自我之前 我会先努力反抗
[01:45.28]Denn ich gehör nur mir
[02:18.28]因为我只属于我自己
[02:18.28]Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein
[02:24.95]我不想因为问题和愿望而压力重重
[02:24.95]Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein
[02:31.18]从头到脚 被外貌所吸引
[02:31.18]Ich flieh' wenn ich fremde Augen spür'
[02:37.32]如果我感觉到了陌生的目光 我会逃跑
[02:37.32]Denn ich gehör nur mir
[02:43.82]因为我只属于我自己
[02:43.82]Und willst du mich finden dann halt mich nicht fest
[02:50.09]如果你想找到我 那就别纠缠着我
[02:50.09]Ich geb' meine Freiheit nicht her
[02:56.36]我不会放弃自由
[02:56.36]Und willst du mich binden verlaß ich dein Nest
[03:02.57]如果你想束缚住我 我会离开你的窝
[03:02.57]Und tauch wie ein Vogel ins Meer
[03:09.05]像鸟儿一样潜入大海
[03:09.05]Ich warte auf Freunde und suche Geborgenheit
[03:15.93]我在等待着朋友 我在寻求安全感
[03:15.93]Ich teile die Freude ich teile die Traurigkeit
[03:22.29001]我会分享我的喜悦 我会分享我的悲伤
[03:22.29001]Doch verlang nicht mein Leben
[03:26.27]但不要让我给你我的生活
[03:26.27]Das kann ich dir nicht geben
[03:29.02]这我给不了
[03:29.02]Denn ich gehör nur mir
[03:45.55]因为我只属于我自己
[03:45.55]Nur mir
[03:50.055]我只属于我自己
展开