cover

Wonderful days - プルタブと缶

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Wonderful days-プルタブと缶.mp3
[00:00.0]Wonderful days - プルタブと缶 [00:03.77]...
[00:00.0]Wonderful days - プルタブと缶
[00:03.77]
[00:03.77]詞:金谷裕一
[00:07.55]
[00:07.55]曲:金谷裕一
[00:11.33]
[00:11.33]眩しい午後窓を開ける
[00:13.8]打开让人眩晕的下午的窗口
[00:13.8]わけもなく駆ける日陰の小道
[00:16.34]无意间走在林荫路下
[00:16.34]肩で息を吸い込んで目を閉じ
[00:18.85]用肩膀吸气 闭上眼睛
[00:18.85]思い描いた明日からのステージ
[00:21.37]包含着愿景的明天的舞台
[00:21.37]イメージしてる新しいページ
[00:23.7]有意义的新舞台
[00:23.7]真っ白いキャンパスに描く
[00:26.05]描绘出纯白的校园
[00:26.05]向い風もお構い無しで切り開く
[00:28.77]迎面的风毫不留情地拍打你
[00:28.77]この果てなく続く
[00:30.19]这个无尽延续的
[00:30.19]Brand new story
[00:31.93]全新的故事
[00:31.93]Ah wonderful days wonderful days wonderful days
[00:41.31]啊 美好的一天 美好的时光 美好的日子
[00:41.31]ゼブラ模様の交差点
[00:43.77]斑马花样的十字路口
[00:43.77]青に変わると走り出す
[00:46.04]绿灯出现就走出
[00:46.04]白いラインだけを踏んで渡りきる
[00:49.86]只踩白线走
[00:49.86]子供のように
[00:51.75]像是小孩子一样
[00:51.75]いつもこんなふうに風に吹かれ
[00:54.84]总是这样被风吹拂着
[00:54.84]ありのままの自分でいる事が
[00:57.8]做真实的自己
[00:57.8]もしも出来ていたなら
[01:01.72]如果可以的话
[01:01.72]遠い空に向けて両手伸ばし
[01:04.76]向远方的天空伸出双手
[01:04.76]この思い届くようにと
[01:09.15]为了传达这份思念
[01:09.15]解き放ってく
[01:21.39]就此解放
[01:21.39]ペダルを踏む足を速め
[01:23.770004]加快踩脚踏板
[01:23.770004]一気に坂道駆け上がる
[01:26.13]一口气爬上坡道
[01:26.13]いま飛び立つ前の長い助走
[01:28.64]现在是起飞之前的长助跑
[01:28.64]高まる鼓動感じながら
[01:31.26]一边感觉高涨的心跳
[01:31.26]この坂を登りきって
[01:33.64]登上这个坡道
[01:33.64]てっぺんが見えてきた頃に
[01:36.03]到坡顶看到的景色
[01:36.03]南風が背中を追い越してゆく
[01:38.869995]南风在背后吹
[01:38.869995]はじまりの合図を知らせるように
[01:41.630005]像是让我知道最初的暗号
[01:41.630005]Ah wonderful days wonderful days wonderful wonderful wonderful days
[01:51.490005]啊 美好的一天 美好的时光 美好的日子
[01:51.490005]あと少しだけを繰り返し
[01:53.770004]再稍微重复一次
[01:53.770004]いつのまにかここまで来てた
[01:56.15]不知什么时候到这里来了
[01:56.15]もう視界の奥に輝く光さえ
[01:59.979996]已经连视野的深处闪耀的光芒也
[01:59.979996]Reach for the sky
[02:01.68]触摸天空
[02:01.68]どんな時も胸に
[02:03.62]不管什么时候都在心中
[02:03.62]しまいこんだままの
[02:05.28]放置着的
[02:05.28]思い忘れないで
[02:07.28]不要忘记
[02:07.28]ずっと温め続けたなら
[02:11.63]如果能够一直如此温暖的话
[02:11.63]きっといつか名もない
[02:13.65]一定不知何时名字都没有
[02:13.65]鳥のように思うまま
[02:16.61]像鸟儿一样思考
[02:16.61]この大空を突き進んでく
[02:21.44]飞跃这片天空
[02:21.44]手探りで探す未来は
[02:25.52]在摸索中寻找未来
[02:25.52]いつでも鍵のない扉
[02:31.09]未来那没有钥匙的门
[02:31.09]目の前にある光も
[02:35.56]眼前的光芒也
[02:35.56]見つけられず探し続けた
[02:41.16]不被发现地继续的寻找
[02:41.16]机にある落書きは
[02:45.42]桌子上的涂鸦是
[02:45.42]いつか思い描いた地図
[02:51.03]何时描绘的地图
[02:51.03]誰も歩いた事のない
[02:55.44]谁也没有走过的地方
[02:55.44]太陽さえ知らない場所
[03:01.22]连太阳都不知道的地方
[03:01.22]目指して
[03:04.17]作为目标
[03:04.17]いつもこんなふうに風に吹かれ
[03:07.44]总是这样被风吹拂着
[03:07.44]ありのままの自分でいる
[03:09.99]做真实的自己
[03:09.99]事がもしも出来ていたなら
[03:14.11]如果可以的话
[03:14.11]遠い空に向けて両手伸ばし
[03:17.27]向远方的天空伸出双手
[03:17.27]この思い届くようにと
[03:21.62]为了传达这份思念
[03:21.62]解き放ってく
[03:26.76]就此解放
[03:26.76]解き放ってく
[03:31.74]就此解放
[03:31.74]解き放ってく
[03:36.7]就此解放
[03:36.7]解き放ってく
[03:45.95999]就此解放
[03:45.95999]Ah wonderful days
[03:55.44]啊 美好的日子
[03:55.44]Wonderful days
[03:58.06]美好的日子
[03:58.06]Wonderful days
[03:59.75]美好的日子
[03:59.75]Wonderful days
[04:05.86]美好的日子
[04:05.86]Wonderful days
[04:07.98]美好的日子
[04:07.98]Wonderful days
[04:10.14]美好的日子
[04:10.14]Wonderful wonderful wonderful days
[04:15.76]美好的时光 美好的日子
[04:15.76]Wonderful days
[04:19.83]美好的日子
[04:19.83]Wonderful wonderful wonderful days
[04:28.29]美好的时光 美好的日子
[04:28.29]Wonderful days
[04:33.029]美好的日子
展开