cover

PRETENDED(Live) - T.O.P

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
PRETENDED(Live)-T.O.P.mp3
[00:00.0]PRETENDED (Live) - T.O.P (崔胜铉) [00:08....
[00:00.0]PRETENDED (Live) - T.O.P (崔胜铉)
[00:08.15]
[00:08.15]词:T.O.P
[00:16.31]
[00:16.31]曲:T.O.P/용감한 형제
[00:24.47]
[00:24.47]아무렇지 않은 척
[00:36.95]装作若无其事
[00:36.95]아무렇지 않은 척
[00:39.7]装作若无其事
[00:39.7]웃어야 하나요
[00:42.35]应该笑吗
[00:42.35]나 아무렇지 않은 척
[00:45.36]我装作若无其事
[00:45.36]하루가 지나가네요 oh oh
[00:47.78]一天就这样过去了
[00:47.78]그대여 오랜만에 전활 걸었죠
[00:49.48]很久没给你打电话了
[00:49.48]그냥 미안해
[00:50.75]对不起
[00:50.75]이말 하고 싶어서
[00:51.72]只是想说这句话
[00:51.72]전화해서 더 미안해
[00:53.6]才打了电话 这更让人觉得抱歉
[00:53.6]솔직히 할말은 없는데
[00:55.24]其实也没什么想说的
[00:55.24]헛소리 해요
[00:56.39]一直在东扯西扯
[00:56.39]그대는 잘살고
[00:57.24]只是想知道
[00:57.24]있는지가 궁금해서
[00:59.12]你过得好不好
[00:59.12]용건은 왜 묻죠
[01:00.72]为什么要问
[01:00.72]또 술 한잔했군요
[01:02.16]又喝酒了
[01:02.16]한마디가 싫어
[01:03.22]讨厌你说这句话
[01:03.22]멀쩡한 척해 애써
[01:05.03]你装作埋怨的口气
[01:05.03]억지로 만든 얘깃거리에
[01:07.44]说着违心的话
[01:07.44]수화기에
[01:08.020004]电话里的你
[01:08.020004]넌 아무 말 않는 벙어리
[01:09.93]是个一句话也不说的哑巴
[01:09.93]구겨진 자존심이 뭐 중요했는지
[01:14.28]残破的自尊心有什么重要的
[01:14.28]너에게 달려가고
[01:15.2]我现在还是想
[01:15.2]싶은데 난
[01:16.46]飞奔到你身边去
[01:16.46]이리리리도 힘이든데 cool
[01:18.75]我这样也很难过
[01:18.75]한척하려 아무렇지 않은척을해
[01:21.82]想装得酷一点 想装作若无其事
[01:21.82]미련을 버릴 수 있다면야
[01:24.37]只要能放下所有留恋
[01:24.37]미움을 떨칠 수만 있다면야
[01:26.72]只要能狠心去恨你
[01:26.72]Ma dear 너뿐이란 것을 아니
[01:29.74]亲爱的 你是我的唯一
[01:29.74]뒤늦은 후 깨달았어
[01:31.01]可是日后我才领悟
[01:31.01]I'm sorry ma boo
[01:32.69]
[01:32.69]아무렇지 않은 척
[01:35.520004]装作若无其事
[01:35.520004]웃어야 하나요
[01:38.21]应该笑吗
[01:38.21]나 아무렇지 않은 척
[01:41.04]我装作若无其事
[01:41.04]하루가 지나가네요 oh oh
[01:45.229996]一天就这样过去了
[01:45.229996]아무렇지 않은 척
[01:47.89]装作若无其事
[01:47.89]하루가 지나가고
[01:50.8]一天过去
[01:50.8]내 하루 지나가네
[02:07.73]我的一天就过去了
[02:07.73]아무렇지 않은 척
[02:17.06]装作若无其事
[02:17.06]넌 부디 건강히 웃어 더많이
[02:19.82]请你健康 多加微笑
[02:19.82]니가 더 좋았음 좋겠어 지켜볼께 난 저만치
[02:23.20999]希望你能变得更好 我会在远处望着你
[02:23.20999]넌 이대로 새로운 날개를 달고
[02:26.08]希望你就这样戴上翅膀
[02:26.08]행복하길 나 매일 기도하죠
[02:28.83]变得幸福 我每天都祈祷
[02:28.83]시간이 모자라 여전히 난 또 달려
[02:31.4]时间不足 我依然奔跑
[02:31.4]날짜도 모르고 삼킨 내 오래 낡은 달력
[02:34.28]不知时日 我那被吞噬的日历
[02:34.28]애애애 애타는 심장 멈추지 않는 시계만 그대로 틱틱탁
[02:39.99]焦虑的心 只有不停止的钟表在滴滴答
[02:39.99]여전히 틱틱탁
[02:41.42]依然滴滴答
[02:41.42]여전히 틱틱탁
[02:42.66]依然滴滴答
[02:42.66]여전히 틱틱탁
[02:47.06601]依然滴滴答
展开