cover

Inochihadarenomono - 神様、僕は気づいてしまった

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Inochihadarenomono-神様、僕は気づいてしまった.mp3
[00:00.06]命は誰のもの - 神様、僕は気づいてしまっ...
[00:00.06]命は誰のもの - 神様、僕は気づいてしまった
[00:02.34]
[00:02.34]词:Heito Higashino
[00:02.34]
[00:02.34]曲:Heito Higashino
[00:02.46]
[00:02.46]旅の途中になって
[00:04.82]来到旅行的中途
[00:04.82]それを無意味と思えば
[00:07.22]若感到这一切毫无意义
[00:07.22]夢の続きは今日が終点みたいだ
[00:31.27]似乎今天就是梦想后续的终点
[00:31.27]揺れる灯火だって
[00:33.74]我知道摇曳的灯火
[00:33.74]いつか消えると知って
[00:36.08]也总有一天会消逝
[00:36.08]それに必死になって
[00:38.54]为此拼尽全力
[00:38.54]大事なものを落とした
[00:40.58]遗落了重要的东西
[00:40.58]鞄の中は着実に
[00:43.12]背包中
[00:43.12]欺瞞ばかりが増えてきて
[00:45.42]欺瞒在切实地与日俱增
[00:45.42]僕たちは言葉以上の存在を失った
[00:50.05]我们失去了超越言语的存在
[00:50.05]奈落の底で 声を持つ銃創
[00:53.95]地狱底层 等待发声的枪伤
[00:53.95]正解も間違いも あなたのものだ
[00:59.35]无论正确还是错误 那都是属于你的
[00:59.35]それを誰が問う 権利さえない
[01:03.68]其他人没有过问的权力
[01:03.68]感傷も迷いも
[01:05.83]感伤也好迷茫也好
[01:05.83]堂々背負ったっていい
[01:08.37]只要堂堂正正背负着就好
[01:08.37]それがあなたの光だから
[01:13.07]因为那就是属于你的光
[01:13.07]それがあなたの証だから
[01:26.43]因为那就是对你的证明
[01:26.43]暮れる部屋の隅っこ
[01:28.8]生活的房间角落
[01:28.8]口を閉ざせば迷子
[01:31.12]紧闭嘴巴的迷路人
[01:31.12]旅は仕舞いになって
[01:33.68]来到旅途的终点
[01:33.68]僕らは空白だった
[01:35.78]我们化作一片空白
[01:35.78]腹を空かせたかのように
[01:38.17]好像腹中空空饥饿难耐般
[01:38.17]嘘をただ貪ってきて
[01:40.47]贪婪渴求着谎言
[01:40.47]僕たちは言葉以上の存在を失った
[02:04.43]我们失去了超越言语的存在
[02:04.43]声にするほど 脈を打つ心臓
[02:08.24]心脏怦怦直跳 仿佛能听到声音
[02:08.24]大層な願いも 僕らなりなんだ
[02:13.71]重要的心愿 也都要由我们来实现
[02:13.71]それを誰が奪う 理由なんてない
[02:17.97]这不应该被其他人夺走
[02:17.97]散々な昨日に 胸張って言うんだ
[02:22.84]昂首挺胸告诉悲惨的昨天
[02:22.84]喉が裂けるまで
[02:25.23]直到连喉咙也撕裂
[02:25.23]正解も間違いも あなたのものだ
[02:30.55]无论正确还是错误 那都是属于你的
[02:30.55]それを誰が問う 権限さえない
[02:34.84]其他人没有过问的权力
[02:34.84]感傷も迷いも
[02:37.05]感伤也好迷茫也好
[02:37.05]堂々背負ったっていい
[02:39.47]只要堂堂正正背负着就好
[02:39.47]それがあなたの光だから
[02:44.3]因为那就是属于你的光
[02:44.3]それがあなたの証だから
[02:56.65]因为那就是对你的证明
[02:56.65]その震える命こそあなたの光だ
[03:01.4]你震颤的生命才是你的光
[03:01.4]その震える命こそあなたの証だ
[03:06.04]你震颤的生命才是你的证明
展开