cover

わたしあうもの - RAM WIRE

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
わたしあうもの-RAM WIRE.mp3
[00:00.57]わたしあうもの - RAM WIRE (ラムワイヤー)...
[00:00.57]わたしあうもの - RAM WIRE (ラムワイヤー)
[00:03.75]
[00:03.75]词:ユーズ/Monch
[00:06.13]
[00:06.13]/曲:ユーズ/Monch/RYLL/couco
[00:20.97]
[00:20.97]飽き足りない欲しがりでごめんね
[00:24.35]一直都觉得不满足 如此贪心对不起
[00:24.35]だけどね その目と目 手と手合わせるたび
[00:29.27]但是啊 每当视线相交 双手紧握的时候
[00:29.27]心の中を手掴かみされたように揺さぶられること
[00:36.01]心中仿佛被抓紧般摇摆不定
[00:36.01]それは紛れもない事実で
[00:39.19]那是千真万确的事实
[00:39.19]不安さえ引き連れてはくるけどもう迷わない
[00:46.38]连不安也都渐渐离我远去不再迷惑
[00:46.38]あなたの肩越しで未来を見たい
[00:52.43]想看到与你并肩而立的未来
[00:52.43]ふざけあって笑う間も
[00:54.92]说着玩笑欢笑之时
[00:54.92]この芽生えた想いは根を張る 続く道を見てる
[01:02.23]这种念头就生根发芽 看着没有尽头的道路
[01:02.23]限りある時間は儚くて
[01:05.28]有限的时间如此虚幻无常
[01:05.28]何があってもおかしくはなくて 不意に怖くなる
[01:11.4]不管发生什么事也不会觉得奇怪 突然觉得恐惧
[01:11.4]だから今は出来るだけ渡したいよ
[01:15.64]因此如今只想做到力所能及
[01:15.64]くすぐったいと笑うけれど 言葉をあつめて
[01:22.44]虽然腼腆地笑着 却努力收集要说的话语
[01:22.44]ずっと隣で歩いていいかな
[01:27.62]如果能一直走在你身边该多好
[01:27.62]独りでは迷うから 明日を渡していいなら
[01:37.7]孤独会让人迷茫 若能交付给明天就好
[01:37.7]あなたのも貰うから 意味を貰うから
[01:53.8]从你那里明白了这其中的意义
[01:53.8]やんわり流れてく風のように
[01:56.66]仿佛轻柔流动的微风
[01:56.66]二人大空はばたくように 新たな道切り開く
[02:01.54]两人在天空挥舞翅膀 开辟新的道路
[02:01.54]これから共に歩みだす
[02:03.47]今后就这样一直走下去
[02:03.47]まだ見ぬ果てしない未来に期待寄せ
[02:06.59]仍对这没有尽头的未来寄予期待
[02:06.59]結ばれし二人交わす固い誓い
[02:09.22]相连的两人交换坚定的誓言
[02:09.22]いつまでもきみとずっと
[02:11.1]希望能与你一直
[02:11.1]こうしていられること願うよ
[02:15.02]就这样永远都在一起
[02:15.02]共に笑い共に泣き
[02:16.95999]共同欢笑哭泣
[02:16.95999]喜び悲しみすべてわかちあい そうさ
[02:20.14]喜悦悲伤全都共同分担 是啊
[02:20.14]歩んだ後には花が咲く
[02:22.2]我们所到之处遍地开花
[02:22.2]その笑顔見るたびあどけない
[02:24.76]每当看到你的笑脸就像个
[02:24.76]そんなはしゃぐきみ子供のように
[02:27.44]天真无邪欢闹的孩子一样
[02:27.44]夢中になれてたあの日のように
[02:29.87]就如令我无法自拔的那日般
[02:29.87]ラララ ラララ口ずさんで行こう 追い風吹く方へ
[02:35.18]啦啦啦啦啦啦的哼唱着前行 朝着风的方向
[02:35.18]光と闇をたゆたって 時にはわからなくなって
[02:40.87]光明与黑暗交织 连时间也变得不清晰
[02:40.87]見失いそうになる 危うさが纏っても
[02:46.99]像是迷失般 即便身处危险之中
[02:46.99]何度でも気付き続けられるように
[02:53.16]无数次都能注意到并化险为夷
[02:53.16]ひたむきでありたい
[02:55.45]一心只想与你前行
[02:55.45]そして探していた今繋ぐ手は
[03:00.44]然后一同找寻 如今双手相牵
[03:00.44]この確信をまだ知らない
[03:06.25]虽然仍未完全确信
[03:06.25]未来を望んでいいかな あなたももしそうなら
[03:14.42]展望如此的未来真好啊 如果你也这么想
[03:14.42]意味を渡すから
[03:27.14]就能告诉你其中含义
[03:27.14]隣で歩いていいかな 独りでは迷うから
[03:37.32]如果能在你身边该多好 孤独会让人迷茫
[03:37.32]明日を渡していいなら あなたのも貰うから
[03:45.44]若能交付给明天就好 从你那里明白了
[03:45.44]意味を貰うから
[03:48.69]这其中的含义
[03:48.69]貰うから
[03:50.26]明白了
[03:50.26]探してた今繋ぐ手は この確信をまだ知らない
[04:00.55]一直探寻 如今双手相牵 虽然仍未完全确信
[04:00.55]未来を望んでいいかな あなたももしそうなら
[04:08.59]展望如此的未来真好啊 如果你也这么想
[04:08.59]意味を渡すから
[04:10.37]就能告诉你其中含义
[04:10.37]手をとって 手をとって すべてを見せあって
[04:15.43]手牵手 手牵手 展现彼此的一切
[04:15.43]なだめて 甘えあって 最後と信じあって
[04:20.61]互相治愈 互相撒娇 最后互相相信
[04:20.61]慣れあって ぶつかって 時に傷つけあっても
[04:26.16]互相习惯 互相争吵 偶尔也会互相伤害
[04:26.16]わかってる 願う場所へと歌は届く
[04:31.016]我都明白 朝着憧憬的地方传递这首爱之歌
展开