cover

拝啓、俺たちへ - コムドット

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
拝啓、俺たちへ-コムドット.mp3
[00:00.0]拝啓、俺たちへ - コムドット [00:00.53]TME...
[00:00.0]拝啓、俺たちへ - コムドット
[00:00.53]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.53]词:ゆうた
[00:00.7]
[00:00.7]曲:ゆうま/Ryota Saito/遠藤ナオキ
[00:01.28]
[00:01.28]编曲:Naoki Endo
[00:01.62]
[00:01.62]僕ら もがいて 足掻いて
[00:03.7]我们在历经痛苦的挣扎后
[00:03.7]迎えた今日を
[00:06.14]才迎来了今天
[00:06.14]無駄にしないで
[00:09.34]不要让其沦为徒劳
[00:09.34]背中押し合って 進めこの道
[00:27.82]相互给予动力前行在这条路上
[00:27.82]何でもない日常を変えたのは
[00:33.32]之所以可以鼓起勇气改变平淡无奇的日常
[00:33.32]昔から隣にいた 見慣れ飽きてる顔
[00:39.34]是因为有那张熟悉得不能再熟悉的面庞从很久之前便陪伴至今
[00:39.34]踏み出した一歩は
[00:42.29]朝前迈出的那一步
[00:42.29]誰よりも高く飛びたくて
[00:45.43]想要飞得比任何人都要高远
[00:45.43]これでもかと 背伸びをした
[00:50.43]思索着是否这样就好 仍在逞强
[00:50.43]痛いと 一人で抱え込んでた
[00:56.67]独自一人 肩负着那份痛楚前行
[00:56.67]暗い部屋閉じ込められていた
[01:00.56]在昏暗无光的房间里就此封存的则是
[01:00.56]未来は
[01:02.89]未来的时光
[01:02.89]夢焦がれた 過去の自分に負けてる
[01:08.92]一心渴望梦想 输给了过去的那个自己
[01:08.92]なあ このままじゃ終われない
[01:13.21]呐 长此以往一切会没完没了下去
[01:13.21]そうだろ?
[01:14.770004]正是如此吧?
[01:14.770004]僕ら もがいて 足掻いて
[01:16.91]我们在历经痛苦的挣扎后
[01:16.91]迎えた今日を 無駄にしないで
[01:22.54]才迎来了今天 不要让其沦为徒劳
[01:22.54]存分に走っていいだろう?
[01:27.2]哪怕我们尽情奔跑也没问题吧?
[01:27.2]僕らふさいでしまっていた
[01:29.97]将我们始终都压抑于心的
[01:29.97]本当の気持ちを見せて
[01:35.07]真实的感情示于人前
[01:35.07]背中押し合って 進めこの道
[01:53.53]相互给予动力前行在这条路上
[01:53.53]毎日過ぎてく景色の中
[01:58.990005]在每天流逝的景色之中
[01:58.990005]笑い合う仲間達は
[02:02.07]一同欢笑的伙伴们
[02:02.07]なぜか変わらぬまま
[02:04.88]不知为何仍是当初的模样
[02:04.88]歩いてく先に吹く
[02:07.77]吹拂在迈步而行的前方
[02:07.77]目も開けられない向かい風も
[02:11.1]就连那让人睁不开眼的逆风
[02:11.1]今の僕には 輝いて見えるんだ
[02:27.05]在此刻的我们眼中也如此璀璨
[02:27.05]描いてた自分には なれてるのか?
[02:33.45]我能否成为理想之中的那个自己呢?
[02:33.45]ダメだと諦めるには 早くないか?
[02:39.16]对此予以否定选择放弃还太早了吧?
[02:39.16]「才能」だとか 羨んでばかりいても
[02:45.45999]就算一味地羡慕着他人怀揣的“才能”
[02:45.45999]Ah 心から笑えない そうだろ?
[02:51.24]仍无法由衷欢笑 正是如此吧?
[02:51.24]「明日やってみよう」を
[02:53.58]“明天就努力看看吧”
[02:53.58]繰り返したって
[02:56.09]哪怕不断劝慰自己
[02:56.09]わかってるでしょ?
[02:59.2]其实你心里也很清楚吧?
[02:59.2]今日の一歩が大事だろう
[03:03.88]今天这一步其实相当重要
[03:03.88]僕ら もがいて 足掻いて
[03:06.04]我们在历经痛苦的挣扎后
[03:06.04]迎えた現在を 無駄にしないで
[03:11.7]才迎来了今天 不要让其沦为徒劳
[03:11.7]最初で最後の 自分を愛そうよ
[03:16.07]去热爱这世上绝无仅有的自己吧
展开