cover

Mark(Remix) - 笑匠&神权

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Mark(Remix)-笑匠&神权.mp3
[00:00.27]Mark (Remix) - 笑匠/神权 [00:01.3]以下歌...
[00:00.27]Mark (Remix) - 笑匠/神权
[00:01.3]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:01.3]原唱:Libercio
[00:32.0]
[00:32.0]Skin the color of bark
[00:34.53]肌肤如树皮般褐黄
[00:34.53]Clothes smellin' like trees
[00:35.91]衣衫散发着草木香
[00:35.91]Diggin' my earth find my roots and weeds
[00:38.15]探寻我的根源,找寻我与自然的联系
[00:38.15]My truth bleeds right back in the arm
[00:40.35]真情如血涌回臂膀
[00:40.35]No scar but I left my mark
[00:42.57]虽无疤痕,却已深深刻印
[00:42.57]My friend got clean and O D 'ed
[00:44.45]我的朋友戒毒后却药物过量
[00:44.45]Life is just that dark
[00:46.56]生活就是这般幽暗
[00:46.56]Clothes smellin' like trees
[00:47.89]草木香氤氲衣衫
[00:47.89]Diggin' my earth find my roots and weeds
[00:50.09]挖掘我土地,寻根溯源
[00:50.09]My truth bleeds right back in the arm
[00:52.43]真情流露在臂弯
[00:52.43]No scar but I left my mark
[00:54.55]虽无疤痕,却已留下印记
[00:54.55]My friend got clean and O D 'ed
[00:56.48]我的朋友戒毒后却药物过量
[00:56.48]Life is just that dark
[00:58.22]生活就是如此黑暗
[00:58.22]But life is just that bright
[00:59.88]但生活同样熠熠生辉
[00:59.88]That when the sunset shines
[01:01.33]当夕阳璀璨闪耀
[01:01.33]I seen the graff he writes
[01:02.84]我目睹了他留下的涂鸦
[01:02.84]I'm back tonight with a sack to light
[01:06.0]我携大麻归夜,点烟燃光明
[01:06.0]In honor of the past I write
[01:08.14]我以笔墨,致敬过往
[01:08.14]I'm wide open with no glass of wine
[01:10.5]毫无防备,无酒为伴
[01:10.5]Stuck in a barrel I'll get better with time
[01:12.9]困于桶中,我随时间精进
[01:12.9]While you measure how the pleasure declines
[01:15.020004]当你评估快乐如何随时间消逝
[01:15.020004]I'm stackin' cheddar while the bread just rise
[01:18.07]我正财源滚滚,面包渐起
[01:18.07]With my eyes and my ears glued here on my grind cutty
[01:22.03]目光如炬,全神贯注于手头的工作
[01:22.03]Creepin' on a come up
[01:24.2]默默奋斗向上爬
[01:24.2]No sleepin' till the sun's up
[01:26.19]日出之前不眠不休
[01:26.19]Tellin' secrets to the drum thumps
[01:28.55]向节拍诉秘密
[01:28.55]Pledge allegiance to the blood pump
[01:30.35]誓死效忠我的热血之心
[01:30.35]Until I leak my last liter here's my one love
[01:34.36]直到我耗尽最后一滴爱,这是我唯一而真挚的爱
[01:34.36]And all these angels got their guns up
[01:36.55]众天使严阵以待
[01:36.55]But no fear when my teeth and my tongue touch
[01:39.22]但当我牙舌触碰时,无畏无惧
[01:39.22]I am here and I speak for the young bloods
[01:42.240005]我在此,代表热血青年发声
[01:42.240005]Who've seen the flood and they d**g all the anchors up
[01:45.47]目睹洪水,抛却所有锚链
[01:45.47]And set sail through the world in the name of trust
[01:48.21]以信任之名,扬帆启航,周游世界
[01:48.21]Hard work and the crux that it made in us
[01:51.16]汗水铸就的坚毅之魂
[01:51.16]I'm 'bout to bust all my veins full of gold dust
[01:54.18]我要让我的血管里都是金子
[01:54.18]That 1985 California gold rush
[01:57.32]那八五年的加州淘金热
[01:57.32]In the spine plus the flesh that it holds up
[02:00.12]在支撑它的脊梁与血肉之中
[02:00.12]I'm out for mines and my wolves got it sewn up
[02:03.23]我志在必得我的兄弟们把一切都摆平了
[02:03.23]One crow one eagle on my shoulders
[02:06.42]一肩挑起善恶之翼
[02:06.42]And my eyes hold the light that approaches
[02:11.04199]我的眼中闪烁着光芒
展开