cover

18(Single Version) - Neimy

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
18(Single Version)-Neimy.mp3
[00:00.0]18 - NEIMY [00:00.78]以下歌词翻译由微信翻...
[00:00.0]18 - NEIMY
[00:00.78]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.78]Remember being 18 years old
[00:07.03]记得十八岁的时候
[00:07.03]When you wore no jacket so freaking cold
[00:16.25]你没穿夹克冷得不行
[00:16.25]And you felt like a king
[00:17.98]你感觉自己是国王
[00:17.98]The first time you drove a car
[00:20.22]你第一次开车时
[00:20.22]We've been out in the rain looking up at the stars
[00:24.49]我们在雨中漫步仰望星空
[00:24.49]Remember being 18 years old
[00:31.24]记得十八岁的时候
[00:31.24]Staying out in the summer nights
[00:33.2]夏夜待在外面
[00:33.2]Never thought about thinking twice
[00:35.79]从未想过三思而行
[00:35.79]Darling it was just like in a movie scene
[00:39.49]亲爱的这就像电影场景
[00:39.49]And I've got you hypnotized
[00:41.24]我让你神魂颠倒
[00:41.24]There was no time to analyze
[00:44.43]没有时间去分析
[00:44.43]When we were only 18
[00:52.7]那时我们只有18岁
[00:52.7]It felt just like a movie scene
[01:00.57]感觉就像电影场景
[01:00.57]When we were only 18
[01:04.58]那时我们只有18岁
[01:04.58]Remember being 18 years old
[01:11.04]记得十八岁的时候
[01:11.04]When you believed and your impulse felt so strong
[01:20.3]当你深信不疑你的冲动如此强烈
[01:20.3]And you looked like a film when you danced in the park
[01:24.24]你在公园里跳舞的样子就像电影里的场景
[01:24.24]Always missed the last train laughing loud in the park
[01:28.56]总是错过末班车在公园里哈哈大笑
[01:28.56]Remember being 18 years old
[01:35.270004]记得十八岁的时候
[01:35.270004]Staying out in the summer nights
[01:37.270004]夏夜待在外面
[01:37.270004]Never thought about thinking twice
[01:39.67]从未想过三思而行
[01:39.67]Darling it was just like in a movie scene
[01:43.56]亲爱的这就像电影场景
[01:43.56]And I've got you hypnotized
[01:45.18]我让你神魂颠倒
[01:45.18]There was no time to analyze
[01:48.380005]没有时间去分析
[01:48.380005]When we were only 18
[01:56.46]那时我们只有18岁
[01:56.46]It felt just like a movie scene
[02:04.54]感觉就像电影场景
[02:04.54]When we were only 18
[02:08.69]那时我们只有18岁
[02:08.69]You thought you had the world in your arms
[02:11.22]你以为你抱着全世界
[02:11.22]Like nobody could do you harm
[02:16.45999]就好像没人能伤害你
[02:16.45999]You thought you had it all figured out
[02:19.29001]你以为你什么都明白
[02:19.29001]Like a puzzle already solved
[02:23.31]就像一个早已解开的谜题
[02:23.31]Staying out in the summer nights
[02:25.24]夏夜待在外面
[02:25.24]Never thought about thinking twice
[02:27.74]从未想过三思而行
[02:27.74]Darling it was just like in a movie scene
[02:31.5]亲爱的这就像电影场景
[02:31.5]And I've got you hypnotized
[02:33.1]我让你神魂颠倒
[02:33.1]There was no time to analyze
[02:36.53]没有时间去分析
[02:36.53]When we were only 18
[02:44.5]那时我们只有18岁
[02:44.5]It felt just like a movie scene
[02:52.54001]感觉就像电影场景
[02:52.54001]When we were only 18
[02:57.054]那时我们只有18岁
展开