cover

Yoru ni Kakeru - Rainych&A V I A N D

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Yoru ni Kakeru-Rainych&A V I A N D.mp3
[00:00.0]Yoru ni Kakeru - Rainych [00:00.49] [0...
[00:00.0]Yoru ni Kakeru - Rainych
[00:00.49]
[00:00.49]词:Ayase
[00:00.87]
[00:00.87]曲:Ayase
[00:01.49]
[00:01.49]沈むように 溶けてゆくように
[00:08.87]像是沉溺溶化一般
[00:08.87]二人だけの空が広がる夜に
[00:31.43]在只有你我二人的广阔夜空之下
[00:31.43]「さよなら」だけだった
[00:34.0]你只留下了一句「再见了」
[00:34.0]その一言で全てが分かった
[00:37.63]但仅仅这三个字我就明白了一切
[00:37.63]日が沈み出した空と君の姿
[00:42.01]日落时分的天空与你的身影
[00:42.01]フェンス越しに重なっていた
[00:46.01]在围栏的外侧重叠在一起
[00:46.01]初めて会った日から
[00:48.74]从相遇的那天开始
[00:48.74]僕の心の全てを奪った
[00:52.43]我的内心全部都被你夺去
[00:52.43]どこか儚い空気を纏う君は
[00:56.73]缠绕着飘渺氤氲的你
[00:56.73]寂しい目をしてたんだ
[01:00.23]眼神却显得如此寂寞
[01:00.23]いつだってチックタックと
[01:02.1]在这时针不停转动的世界里
[01:02.1]鳴る世界で何度だってさ
[01:03.75]无论多少次
[01:03.75]触れる心無い言葉うるさい声に
[01:06.28]去触碰那残酷之言刺耳之声
[01:06.28]涙が零れそうでも
[01:08.66]都会泫然欲泣
[01:08.66]ありきたりな喜び
[01:10.93]但若是两个人的话
[01:10.93]きっと二人なら見つけられる
[01:15.0]一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦
[01:15.0]騒がしい日々に 笑えない君に
[01:18.97]为在喧嚣的日子里失去笑容的你
[01:18.97]思い付く限り眩しい明日を
[01:22.63]献上所能想象到的一切耀眼的明天
[01:22.63]明けない夜に落ちてゆく前に
[01:26.37]在坠入永不破晓的黑夜之前
[01:26.37]僕の手を掴んでほら
[01:29.37]来 抓住我的手吧
[01:29.37]忘れてしまいたくて
[01:31.7]即使是那些想要尽数忘却的
[01:31.7]閉じ込めた日々も
[01:33.68]封闭的日子
[01:33.68]抱きしめた温もりで溶かすから
[01:37.41]我也会用相拥时的温暖将其溶化
[01:37.41]怖くないよ いつか日が昇るまで
[01:41.81]没有什么害怕的 直到黎明再次降临
[01:41.81]二人でいよう
[01:58.2]两人紧紧相依吧
[01:58.2]君にしか見えない
[02:00.74]讨厌总是注视着
[02:00.74]何かを見つめる君が嫌いだ
[02:04.43]我所看不见的东西的你
[02:04.43]見惚れているかのような
[02:07.17]讨厌你那看得入迷一般
[02:07.17]恋するような
[02:08.78]坠入爱河一般的
[02:08.78]そんな顔が嫌いだ
[02:12.44]表情啊
[02:12.44]信じていたいけど信じれないこと
[02:14.42]虽然曾想要去相信却无法相信
[02:14.42]そんなのどうしたってきっと
[02:16.18]那种事情不论如何
[02:16.18]これからだっていくつもあって
[02:17.82]今后定会重蹈覆辙
[02:17.82]そのたんび怒って泣いていくの
[02:19.88]那时一定会生气地哭出来吧
[02:19.88]それでもきっと
[02:20.76]即便如此我仍然相信着
[02:20.76]いつかはきっと
[02:21.63]终有一天
[02:21.63]僕らはきっと
[02:22.7]我们一定能够
[02:22.7]分かり合えるさ 信じてるよ
[02:40.74]心意相通
[02:40.74]もう嫌だって 疲れたんだって
[02:43.11]你说着"已经受够了""已经疲惫了"
[02:43.11]がむしゃらに差し伸べた
[02:45.17]将我不顾一切
[02:45.17]僕の手を振り払う君
[02:48.06]向你伸出的手甩开
[02:48.06]もう嫌だって 疲れたよなんて
[02:50.45]"已经受够了""已经疲惫了"
[02:50.45]本当は僕も言いたいんだ
[02:54.42]其实我也想这样说啊
[02:54.42]Ah ほらまたチックタックと
[02:56.44]看啊 在这时针仍然不停转动的世界里
[02:56.44]鳴る世界で何度だってさ
[02:58.28]无论多少次
[02:58.28]君の為に用意した言葉
[03:00.29]为了你而准备的话语
[03:00.29]どれも届かない
[03:01.59]一句都不能传达给你
[03:01.59]「終わりにしたい」 だなんてさ
[03:03.99]"想要结束了"
[03:03.99]釣られて言葉にした時
[03:06.07]当我不由说出这句话的时候
[03:06.07]君は初めて笑った
[03:11.47]你第一次绽放了笑容
[03:11.47]騒がしい日々に
[03:13.23]在喧嚣的日子里
[03:13.23]笑えなくなっていた
[03:15.27]失去笑容的你
[03:15.27]僕の目に映る君は綺麗だ
[03:19.03]在我的眼中却无比动人
[03:19.03]明けない夜に溢れた涙も
[03:22.64]于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪
[03:22.64]君の笑顔に溶けていく
[03:27.95]也会因为你的笑容而消散
[03:27.95]変わらない日々に泣いていた僕を
[03:31.88]你将于一成不变的日子里哭泣的我
[03:31.88]君は優しく終わりへと誘う
[03:35.62]温柔地引向终结
[03:35.62]沈むように 溶けてゆくように
[03:39.31]像是沉溺溶化一般
[03:39.31]染み付いた霧が晴れる
[03:42.31]染上的氤氲终于散开
[03:42.31]忘れてしまいたくて
[03:44.64]在想要尽数忘却的
[03:44.64]閉じ込めた日々に
[03:46.66]封闭的日子中
[03:46.66]差し伸べてくれた君の手を取る
[03:50.35]紧握住你向我伸出的双手
[03:50.35]涼しい風が空を泳ぐように
[03:54.01]凉爽的风如同泳于夜空一般
[03:54.01]今吹き抜けていく
[03:57.22]吹拂而过
[03:57.22]繋いだ手を離さないでよ
[04:00.68]不要松开紧紧牵住的双手
[04:00.68]二人今 夜に駆け出していく
[04:04.15]两人现在 向夜晚飞奔而去
[04:04.15]見惚れているかのような
[04:07.91]讨厌你那看得入迷一般
[04:07.91]恋するような
[04:11.56]坠入爱河一般的
[04:11.56]そんな顔が嫌いだ
[04:16.15]表情啊
[04:16.15]嫌いだ
[04:21.015]很讨厌
展开