cover

Не понимаю - АДЛИН

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Не понимаю-АДЛИН.mp3
[00:00.0]АДЛИН - Не понимаю [00:00.3]TME享有本翻译...
[00:00.0]АДЛИН - Не понимаю
[00:00.3]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.3]Я не понимаю-маю
[00:04.44]我不知道我们之间到底出了什么问题
[00:04.44]Я хочу всё это забыть
[00:07.23]我想忘却这一切
[00:07.23]Твой голос в моей спальне-спальне
[00:11.79]但你的声音依然在我的房间里回荡
[00:11.79]Не хочу остаться один
[00:14.76]我不想孤身一人
[00:14.76]Я не понимаю-маю что же стало с нами
[00:19.03]我不知道我们之间到底出了什么问题
[00:19.03]Я хочу всё это забыть
[00:21.86]我想忘却这一切
[00:21.86]Твой голос в моей спальне-спальне
[00:24.49]但你的声音依然在我的房间里回荡
[00:24.49]Всё вернув обратно не хочу остаться один
[00:30.61]多么希望我们还能回到从前 我不想变成孤身一人
[00:30.61]Большой город — Москва Да
[00:32.5]我独自一人在莫斯科这偌大的城市中四处游荡
[00:32.5]И нас везёт S-class
[00:34.33]我开着酷炫的豪车尽情驰骋
[00:34.33]Хочешь моей любви но я люблю только себя Е
[00:37.95]你渴望得到我的爱 但我只爱自己
[00:37.95]Хочешь быть ближе ко мне глубоко в своих мечтах
[00:41.61]你是否还会梦到我 是否还想与我相依相偎呢
[00:41.61]Прости не сможем так встретимся в другой раз
[00:45.27]我内心懊悔不已 或许我们再也没有机会见到彼此了
[00:45.27]На улице жара но моё сердце — северный полюс Ice
[00:47.99]外边烈日炎炎 但我内心却冷若冰霜
[00:47.99]Ты меня не увидишь вновь моё лицо скроет дизайнер и мегаполис
[00:51.53]我们应该不会再相见了 因为我将去往大都市 我将改头换面
[00:51.53]Все эти бренды свисают с меня да я манекен люблю носить дорогое
[00:55.16]我酷爱潮牌 我打扮的就像一个模特 我的行头都价值不菲
[00:55.16]Весь этот дым он в лёгких — наедине с собою
[00:59.94]我独自一人吞云吐雾
[00:59.94]На дне бокала Aperol и я в полный ноль
[01:03.45]借酒消愁 我已心如死灰
[01:03.45]Говорю с самим собой едем ко мне домой
[01:07.22]我一直在自言自语 我希望你能跟我一块回家
[01:07.22]Ты помнишь от карты пинкод будем тратить всё
[01:10.71]你还记得信用卡的密码吗 我愿为你倾其所有
[01:10.71]Делаю не рэп а фонк
[01:13.51]我不喜欢说唱 我喜欢那迷幻的低音曲调
[01:13.51]Я не понимаю-маю что же стало с нами
[01:17.58]我不知道我们之间到底出了什么问题
[01:17.58]Я хочу всё это забыть
[01:20.44]我想忘却这一切
[01:20.44]Твой голос в моей спальне-спальне
[01:23.06]但你的声音依然在我的房间里回荡
[01:23.06]Всё вернув обратно не хочу остаться один
[01:28.15]多么希望我们还能回到从前 我不想变成孤身一人
[01:28.15]Я не понимаю-маю что же стало с нами
[01:32.29]我不知道我们之间到底出了什么问题
[01:32.29]Я хочу всё это забыть
[01:35.14]我想忘却这一切
[01:35.14]Твой голос в моей спальне-спальне
[01:37.78]但你的声音依然在我的房间里回荡
[01:37.78]Всё вернув обратно не хочу остаться один
[01:42.078]多么希望我们还能回到从前 我不想变成孤身一人
展开