cover

this night - 天月-あまつき-

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
this night-天月-あまつき-.mp3
[00:00.42]this night - 天月-あまつき- [00:03.24]...
[00:00.42]this night - 天月-あまつき-
[00:03.24]
[00:03.24]词:天月-あまつき-/nqrse/Roccol
[00:06.32]
[00:06.32]曲:天月-あまつき-
[00:15.79]
[00:15.79]途切れ途切れ足音が迫る
[00:23.24]断断续续的脚步声迫近
[00:23.24]離れ離れあの笑顔は無い
[00:30.17]失散分离的笑容已不在
[00:30.17]暗闇 影潜め消す物音
[00:32.06]黑暗之中 潜藏踪影万籁俱寂
[00:32.06]血痕で彩ったウエストコート
[00:33.79]以血痕装点的背心
[00:33.79]別行動 見つかれば
[00:35.01]擅自离群 若被发现
[00:35.01]イエスもノーも言わさず
[00:36.08]则不必征求意见
[00:36.08]ホラ スケープゴート(R.I.P.)
[00:37.5]看吧 替罪羊出现了(R.I.P.)
[00:37.5]謎は一癖二癖 集まりゃ分かってる
[00:39.49]纵使谜题难以应付 只要集齐线索便可明白
[00:39.49]その心の臓を託せ
[00:40.89]把一切托付给那颗心脏吧
[00:40.89](メーデー・メーデー)
[00:41.27](Mayday Mayday)
[00:41.27]この場所こそ我らの理想郷であり
[00:43.15]这里是我等的理想乡
[00:43.15]遊戯する為の
[00:44.1]而不是为了游戏的
[00:44.1]フィードロットじゃない
[00:45.13]饲养场
[00:45.13]Seeker I'm here catch me if you can
[00:47.05]监管者 我就在这里 有本事就来抓我吧
[00:47.05]みっつ数えたら
[00:48.77]若倒数三声
[00:48.77]Seeker I'm here catch me if you can
[00:50.95]监管者 我就在这里 有本事就来抓我吧
[00:50.95]烏が鳴いたら
[00:52.51]若乌鸦啼鸣
[00:52.51]Seeker I'm here catch me if you can
[00:54.81]监管者 我就在这里 有本事就来抓我吧
[00:54.81]鼓動は鳴り止まない
[00:56.59]若心脏跳动不已
[00:56.59]Seeker I'm here
[00:57.04]监管者 我就在这里
[00:57.04]夢じゃない 記憶を辿るかい
[00:59.76]要去追溯那并非是梦的记忆吗
[00:59.76]It's coming are you ready? (V)
[01:01.74]Ta来了 你准备好了吗? (V)
[01:01.74]Welcome to the night
[01:03.9]欢迎来到夜晚
[01:03.9]君が望む甘い蜜をどうぞ
[01:09.2]敬请品尝你所期待的甘甜蜂蜜吧
[01:09.2]Stand up 踊れ
[01:11.25]站起来 起舞吧
[01:11.25]子羊には救いのない夢をいま
[01:17.03]此刻正是梦境 羔羊没有救赎
[01:17.03](Take it now take it now
[01:17.32](开始吧 开始吧
[01:17.32]I let you play the role closer
[01:18.84]我会让你更加入戏
[01:18.84]And closer still to the night you can be someone new)
[01:23.82]并更加沉浸于夜晚 蜕变为新的自己)
[01:23.82]Let's play hide & seek
[01:25.97]让我们来玩捉迷藏吧
[01:25.97]終わることのないゲーム
[01:28.49]不会结束的游戏
[01:28.49]響く 命ノイズ
[01:33.66]回响的生命杂音
[01:33.66]錆び付いている 匂いが煙る
[01:37.270004]铁锈的气味模糊不清
[01:37.270004]消えた裏表 招く猫の声
[01:40.97]消失的表里 猫咪发出邀请之声
[01:40.97]鐘の音がいま聞こえたのなら
[01:44.16]若你听到了钟声敲响
[01:44.16]鍵を開けて遊びましょう
[01:47.75]那就打开锁来游戏吧
[01:47.75]Seeker I'm here catch me if you can
[01:50.4]监管者 我就在这里 有本事就来抓我吧
[01:50.4]声を
[01:51.39]声音
[01:51.39]Seeker I'm here catch me if you can
[01:53.97]监管者 我就在这里 有本事就来抓我吧
[01:53.97]未だ鳴り止まない
[01:55.55]依旧响个不停
[01:55.55]Seeker I'm here catch me if you can
[01:57.78]监管者 我就在这里 有本事就来抓我吧
[01:57.78]Guess who's back again (oh)
[01:59.42]猜猜是谁回来了
[01:59.42]Seeker I'm here
[01:59.93]监管者 我就在这里
[01:59.93]捨てきれない 仲間と遊ぶかい
[02:03.02]这是在和无法抛弃的伙伴玩耍吗
[02:03.02]How ya feelin' tonight?
[02:04.53]今晚你感受如何?
[02:04.53]Welcome to the night
[02:06.67]欢迎来到夜晚
[02:06.67]続く喜劇 loop & loop the dream
[02:11.91]一如连续的喜剧 梦境轮回不断
[02:11.91]Hurry up 歌え
[02:14.03]快唱起来吧
[02:14.03]見失わぬよう back to the choice
[02:18.06]为了不会失散 回到选择的瞬间
[02:18.06]I をいま
[02:40.3]让我
[02:40.3]Welcome to the night この現実
[02:47.95]欢迎来到夜晚 这现实
[02:47.95]“Can you hear me”
[02:48.82]“你能听到我的声音吗”
[02:48.82]I 人知れず書いた物語 絶えず木霊し
[02:51.5]I 不为人知写下的故事 回响不断
[02:51.5]伝える言葉達
[02:52.55]传来的话语
[02:52.55]II 不確かな勝機と確かな動機
[02:54.69]II 不确定的胜机与确定的动机
[02:54.69]霧中に揺れる赤提灯
[02:56.09]迷雾中摇晃的红灯笼
[02:56.09]III もう薄命の身 生き証人なら
[02:58.44]III 已是不幸之身 所谓活证人
[02:58.44]己と目のみだった
[02:59.87]便只剩自身与眼睛而已
[02:59.87]IV 継ぎ接ぎの記憶が言うんだ
[03:01.55]IV 拼凑的记忆告诉我
[03:01.55]It's coming are you ready?
[03:03.05]Ta来了 你准备好了吗?
[03:03.05]“V”
[03:03.54]
[03:03.54]Welcome to the night
[03:05.85]欢迎来到夜晚
[03:05.85]君が望む甘い蜜をどうぞ
[03:10.92]敬请品尝你所期待的甘甜蜂蜜吧
[03:10.92]Stand up 踊れ
[03:12.98]站起来 起舞吧
[03:12.98]子羊には救いのない夢をいま
[03:18.82]此刻正是梦境 羔羊没有救赎
[03:18.82](Take it now take it now
[03:19.22](开始吧 开始吧
[03:19.22]I let you play the role closer
[03:20.78]我会让你更加入戏
[03:20.78]And closer still to the night you can be someone new)
[03:25.63]并更加沉浸于夜晚 蜕变为新的自己)
[03:25.63]Let's play hide & seek
[03:27.87]让我们来玩捉迷藏吧
[03:27.87]終わることのないゲーム
[03:30.35]不会结束的游戏
[03:30.35]響く 命ノイズ
[03:35.035]回响的生命杂音
展开