cover

ヒロイン育成計画 - HoneyWorks

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ヒロイン育成計画-HoneyWorks.mp3
[00:00.0]ヒロイン育成計画 - HoneyWorks (ハニーワー...
[00:00.0]ヒロイン育成計画 - HoneyWorks (ハニーワークス)/初音ミク (初音未来)
[00:00.21]
[00:00.21]词:shito/Gom
[00:00.24]
[00:00.24]曲:shito
[00:00.27]
[00:00.27]编曲:HoneyWorks
[00:00.32]
[00:00.32]Guitar:中西
[00:00.34]
[00:00.34]Base:わかざえもん
[00:00.39]
[00:00.39]Keyboard:宇都圭辉
[00:00.42]
[00:00.42]Drum:樋口幸佑
[00:00.45]
[00:00.45]きっとヒロインなら綺麗で
[00:03.18]女主角一定都无比漂亮
[00:03.18]王子様に
[00:04.45]被王子
[00:04.45]チヤホヤされるんでしょ?
[00:06.27]宠溺娇惯着的吧
[00:06.27]芋女の私も お姫様になれたら
[00:10.49]如果土里土气的我也能变成公主就好了
[00:10.49]なんてね(イェイ)
[00:22.4]开玩笑啦(yeah)
[00:22.4]バイト探し 採用ないし
[00:27.66]寻找工作 没有被录取
[00:27.66]やけになって飛び込む
[00:30.36]自暴自弃 纵身跃入了一个
[00:30.36]場違い過ぎる世界
[00:32.98]与我十分格格不入的世界
[00:32.98]パシリばかり 雑用係
[00:38.27]负责各种杂事 不断帮人跑腿
[00:38.27]最悪な奴らの
[00:40.92]为最糟糕的两个家伙
[00:40.92]マネージャー就任です
[00:43.62]担任经纪人的工作
[00:43.62]バレたら最後
[00:48.78]一旦暴露就完蛋了
[00:48.78]妬まれるの嫌だし 生きるためだし
[00:53.66]不想被人嫉妒 我也是为了活下去啊
[00:53.66]きっとヒロインなら綺麗で
[00:56.44]女主角一定都无比漂亮
[00:56.44]王子様に
[00:57.83]被王子
[00:57.83]チヤホヤされるんでしょ?
[00:59.56]宠溺娇惯着的吧
[00:59.56]芋女の私もお姫様になれたら
[01:03.81]如果土里土气的我也能变成公主就好了
[01:03.81]なんてね
[01:04.98]开玩笑啦
[01:04.98]私をプロデュースして
[01:07.11]让我也好好打扮一番
[01:07.11]髪も服も全部可愛くして
[01:10.270004]把头发衣服都整理得可爱无比吧
[01:10.270004]いつか出会う王子様
[01:12.49]未来会与我相遇的王子
[01:12.49]どこで何をしてるの? 神様
[01:15.85]现在在哪里做什么呢? 神明大人
[01:15.85]待ってますから気長に(はぁ)
[01:29.04]我会耐心地等待(唉)
[01:29.04]ある日出会う運命の人
[01:34.33]有一天我遇见了我的真命天子
[01:34.33]紳士な振る舞いに
[01:37.020004]绅士优雅的举止
[01:37.020004]ドキドキしちゃったんだ
[01:39.54]让我心动不已
[01:39.54]名前なんて聞けるはずない
[01:45.05]大概没办法问到名字
[01:45.05]また会いたいなんて
[01:47.7]只能在心中许愿
[01:47.7]願ってるだけでした
[01:50.31]可以再次与他相见
[01:50.31]時間が止まる
[01:55.44]时间静止了
[01:55.44]「また会えたね」と君
[01:58.11]你对我说“又见面了呢”
[01:58.11]やっぱり恋だ
[02:00.36]果然这就是恋爱
[02:00.36]きっと少女漫画じゃ両想い
[02:03.11]如果在少女漫画里我们一定是两情相悦
[02:03.11]ベタでいいじゃん
[02:04.46]狗血不是也很好吗
[02:04.46]むしろベタがいいじゃん
[02:06.3]不如说狗血才是王道
[02:06.3]モブ女の私もヒロインなる気
[02:09.61]作为龙套的我也有想当主角的心气
[02:09.61]ありますなんてね
[02:11.7]开玩笑啦
[02:11.7]すぐにくっついちゃえばいい
[02:13.74]只要立刻甜甜蜜蜜在一起就好
[02:13.74]悲劇いらない いいね?
[02:15.62]不需要悲剧 好吗?
[02:15.62]シェイクスピア
[02:16.97]莎士比亚
[02:16.97]やっと会えた王子様
[02:19.23]终于见到了王子殿下
[02:19.23]まずは名前を知ることだよね
[02:22.41]首先当然是要知道他的名字
[02:22.41]ヒロインらしく自然に
[02:25.04001]要像主角一样自然
[02:25.04001]バレちゃった最悪な奴らに
[02:30.38]暴露了 被最糟糕的家伙们知道了
[02:30.38]「これじゃあダメだ
[02:31.58]“这样肯定不行
[02:31.58]100振られる」って
[02:34.07]百分百会被甩”
[02:34.07]どうすればいいのー?
[02:46.20999]那该怎么办呀?
[02:46.20999]気持ちなら負けないなんて
[02:49.22]感情上我绝不输给任何人
[02:49.22]みんな同じこと思ってて
[02:51.73]大家都有着同样的想法
[02:51.73]そこからの勇気と押しが
[02:54.44]在这之上 勇气和行动
[02:54.44]大事なんです
[02:55.86]才是最重要的
[02:55.86]聞いてる?
[02:56.93]你们在听吗?
[02:56.93]ヒロインなら綺麗で
[02:59.16]女主角一定都无比漂亮
[02:59.16]王子様にチヤホヤされるでしょ?
[03:02.28]被王子宠溺娇惯着的吧?
[03:02.28]芋女の私も
[03:04.56]如果土里土气的我
[03:04.56]お姫様になれるのなんてね
[03:07.69]也能变成公主就好了 开玩笑啦
[03:07.69]自信ちょっとついたよ
[03:13.04]稍微有点自信了
[03:13.04]当たって砕けたら
[03:15.22]如果拼尽全力依旧失败
[03:15.22]バカにして笑ってよ お願い
[03:18.53]那就尽管嘲笑我吧 拜托啦
[03:18.53]行ってきますね告白(よし)
[03:31.76]我去告白啦 好的
[03:31.76]“ヒロインになれ”今日から
[03:36.76]从今天开始“成为女主角吧”
展开