cover

2《红与黑》上卷第一章《小城》 - 秋语荷塘

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
2《红与黑》上卷第一章《小城》-秋语荷塘.mp3
[00:00.0]本字幕由腾讯音乐天琴实验室独家AI字幕技术...
[00:00.0]本字幕由腾讯音乐天琴实验室独家AI字幕技术生成
[00:14.47]红与黑
[00:16.6]司汤达
[00:18.89]上卷
[00:20.6]第一章
[00:22.2]小城
[00:25.88]韦礼
[00:26.54]哎
[00:26.93]算德弗朗什孔泰最漂亮的小城之一一幢幢
[00:33.44]房子白墙红瓦
[00:36.26]尖顶展布
[00:38.06]在一座小山的斜坡上
[00:41.12]茁壮的隶属
[00:42.86]密密杂杂
[00:44.21]画出了小山最细微的凹凸
[00:48.82]城墙下数百步
[00:50.62]外有固河流过
[00:53.41]这城墙早年为西班牙人所建
[00:57.25]如今已经是残败不堪
[01:01.52]韦礼安北面有高山印务
[01:05.27]那是汝拉山脉的一支
[01:08.51]十月乍寒
[01:10.43]破碎的薇拉封顶便已盖满了雪
[01:15.08]从山上下来的一股激流穿过小城
[01:19.67]注入渡河
[01:21.32]使大量的木锯转动起来
[01:24.95]这是一种很简单的工业
[01:27.53]小城的居民更像是乡下人
[01:30.71]多数人家的日子于是有了几分舒适
[01:35.21]不过
[01:36.17]使小城富起来的并非是木具
[01:40.28]普遍的富裕靠的是生产一种印花布
[01:44.42]史称米卢兹花
[01:46.58]不所以
[01:47.93]拿破仑倒台以后
[01:50.0]韦里
[01:50.66]埃几乎是家家户户都把房屋的门面重新修过
[01:58.009995]一进城
[01:59.21]就会听见一台声音嘈杂、样子吓人的机器轰隆隆的作响
[02:06.23]搅得人真是头昏脑胀
[02:09.68]20 个沉重的铁锤全靠一支由湍急的水流带动的轮子升起落下
[02:20.45]震得路面直打岔
[02:23.1]我也说不清楚
[02:25.05]一个铁锤
[02:26.19]这一天要生产几千枚钉子
[02:29.97]起落之间
[02:31.29001]一些水灵俏丽的姑娘把小铁块儿送到巨大的铁锤下面
[02:38.34]铁块旋即变成了钉子
[02:41.73]这劳动看起来如此的粗笨
[02:45.24]却使得初次进入法国和瑞士之间的这片山区的旅人啧啧称奇
[02:53.43]倘若踏入韦里
[02:55.38]埃的旅人问起大街上耳朵都被震聋了的行人
[03:01.05]那座漂亮的制钉厂是谁的
[03:04.41]有人就会打折一生颇长的腔调说
[03:09.75]还用问吗
[03:11.43]市长先生的呗
[03:15.32]韦礼安有一条大街
[03:17.75]从渡河的岸边一直爬到了山顶
[03:21.53]旅人只要稍作停留
[03:23.95999]十有八九会遇见一个身材高大的人
[03:27.89]神色匆匆
[03:29.42]一副很了不起的样子
[03:32.0]行人一看见他
[03:33.89]就得赶紧脱帽致意
[03:37.61]这位好几等骑士勋章的获得者
[03:41.63]穿着一身灰色的衣服
[03:43.97]头发已经花白
[03:45.56]大脑门儿鹰勾鼻子
[03:48.23]五官大致还算的是端正
[03:51.91]初次相见
[03:53.14]人们甚至还会觉得这张脸兼有呢
[03:56.8]小城市长的威严和尚存于48 岁和50 岁之间
[04:03.16]男人身上的那种吸引力
[04:06.3]然而
[04:07.08]巴黎来的旅人转眼之间便会感到不愉快
[04:12.48]她那种志得意满的神气中
[04:15.36]还混杂有一种说不上来的狭隘和创造力的匮乏
[04:22.04]这位旅人终于意识到
[04:24.32]此人的才干
[04:26.0]仅仅止于让欠账的人如期偿还
[04:30.14]而若是他欠了账
[04:32.24]则要拖得不能再拖
[04:35.87]这便是韦里埃的市长德莱纳先生
[04:40.76]他步履庄重
[04:42.44]穿过大街
[04:43.64]进入市政厅
[04:45.32]在旅人的眼前消失
[04:47.93]这位旅人若继续闲逛
[04:50.6]在往上走100步
[04:52.76]他会瞥见一幢外观相当漂亮的房子
[04:57.05]越过与之相连的一道铁栅栏
[05:00.14]还有一片极美的花园
[05:02.51]远处是勃艮第的丘陵形成的一线天
[05:06.8]既曲折有致
[05:08.78]尽如人意
[05:10.31]仿佛就是为了让人看着舒服
[05:14.05]这景色使旅人忘掉了锱铢必较的铜锈
[05:18.7]他已经因此而透不过气来了
[05:23.34]有人告诉他
[05:24.9]这幢房子属于德莱纳先生
[05:27.93]刚刚落成
[05:30.75]这方石砌就的漂亮的住宅
[05:34.05]是韦里埃的市长用他那做大支钉厂赚来的
[05:39.75]据说他祖上是西班牙人
[05:42.54]是个古老的家族
[05:44.31]似乎早在路易14 征服此地之前就已经定居下来
[05:50.94]自从1815年开始
[05:53.52]他就耻于在做工厂主了
[05:56.73]因为1815年使他当上了韦里
[06:00.27]埃的师长
[06:01.72]内作极美的花园有好几层
[06:04.87]一直伸到渡河的岸边
[06:07.3]每一层都筑有护墙
[06:09.79]这也是对德莱纳先生在铁器买卖中的精明给予的酬报
[06:16.86]在法国
[06:17.94]您不要指望看见德国的莱比锡、法兰克福、纽伦堡等工业城市周围的那种秀丽别致的花园
[06:29.97]在佛朗什孔
[06:31.8]探岳是砌墙
[06:34.02]越是在地产上堆起一层层的石头
[06:37.86]就越是有权受到邻人的尊敬
[06:41.61]德莱纳先生的花园里便是高强纵横
[06:45.72]尤其是里面有那么几小块地
[06:49.41]是他花了大价钱买下的
[06:52.29]这花园就更加令人赞赏了
[06:55.47]就说那个锯木厂的他在渡河岸边的特殊位置
[07:00.3]让您一进城就留下了深刻的印象
[07:04.75]您也注意到
[07:05.89]屋顶一块大木板上用极大的字写着来索尔这个形式
[07:12.79]而在这快六年前还是锯木厂的土地上
[07:16.78]眼下正在修入花园第四层平台的护墙
[07:24.17]市长先生固然高傲
[07:26.99]却不得不费些心力
[07:29.21]央求老索莱尔那个既冷酷又顽固的农民不得不付给他明晃晃的金路易
[07:39.0]才使他把工厂迁往别处
[07:42.36]至于那条使锯子转动起来的公共水流
[07:46.95]则是他利用自己在巴黎的影响
[07:50.19]让他改了道
[07:52.49]这个恩惠是他在182 某年选举之后得到的
[07:58.13]德莱纳先生为了这块一阿尔邦的d ba 渡河下有500步处的四阿尔巴给了莱索尔
[08:07.88]尽管这块地的位置
[08:10.1]对他的璁木板生意有利得多
[08:15.08]所老爹还是巧妙地利用了这位邻居的急迫和占有的欲望
[08:21.86]敲诈了他6000法郎
[08:24.88]果然
[08:25.66]这笔交易受到当地一些有识之士的非议
[08:30.13]有一次
[08:30.91]四年之后的一个礼拜天
[08:33.01]德莱纳先生身着市长的礼服从教堂回家
[08:37.93]远远的看见老索莱尔有三个儿子护着
[08:42.4]正看着他笑呢
[08:44.65]这一笑使市长先生恍然大悟
[08:48.46]他从此就老是这样想
[08:51.04]他原本可以更便宜的做成这笔交易的呀
[08:57.14]在韦礼安
[08:58.58]要造许多的护墙才能获得公众的敬重
[09:03.08]要紧的事不要采用那些每年春天精油汝拉山口去往巴黎的泥瓦匠带来的意大利的图纸
[09:13.64]否则
[09:14.51]这样一种革新将给鲁莽的造强者带来标新立异的坏名声永远洗刷不掉
[09:23.12]他在那些明智而稳健的人的眼中就永远的身败名裂了
[09:29.6]因为正是这些人在弗朗什孔泰沃有敬意的予夺之权
[09:36.39]事实上
[09:37.38]这些明智之士在当地施行者最讨厌的专制
[09:41.97]正是由于这个丑恶的字眼
[09:44.28]对于那些在世称伟大的共和国的巴黎生活过来的人来说
[09:50.85]小城市的日子简直是不堪忍受舆论的专横
[09:56.19]而且是怎样的一种舆论呢
[09:59.1]在法国的小城市和在美利坚合众国是一样的愚蠢
展开