cover

フォーマンセル - キヨ&レトルト&牛沢&ガッチマン

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
フォーマンセル-キヨ&レトルト&牛沢&ガッチマン.mp3
[00:00.0]フォーマンセル - キヨ (kiyo)/レトルト/牛...
[00:00.0]フォーマンセル - キヨ (kiyo)/レトルト/牛沢/ガッチマン
[00:00.64]
[00:00.64]词:Ayase
[00:00.71]
[00:00.71]曲:Ayase
[00:00.83]
[00:00.83]编曲:Rockwell
[00:01.0]
[00:01.0]何気ない日々の隙間
[00:03.94]在平淡日常夹缝之间
[00:03.94]抱え込んだ荷物は置いて
[00:07.77]放下满怀沉重的行李
[00:07.77]待ち合わせよう
[00:09.31]让我们约个地方碰头吧
[00:09.31]いつものとこ いつもの時間
[00:14.96]还是在老地方 还是那个时间
[00:14.96]子供の頃夢中で
[00:17.78]孩提时节在梦中
[00:17.78]覗き込んだ世界はいつも
[00:21.59]窥见的世界始终
[00:21.59]眩しくて
[00:23.14]如此炫目耀眼
[00:23.14]何もかもが刺激的で
[00:27.11]所有的一切都激动人心
[00:27.11]過ぎる季節と共に
[00:30.18]与流转而过的季节一同
[00:30.18]なんだか切ない思い出に
[00:33.94]转变为了那些
[00:33.94]変わってしまう
[00:35.63]残存缕缕忧伤的回忆
[00:35.63]あんなに近くにあったのに
[00:39.5]明明曾经的我们近在咫尺
[00:39.5]馬鹿らしくて思わず笑った
[00:42.58]无忧无虑 情不自禁地开怀欢笑
[00:42.58]くだらないと茶化し合っていた
[00:45.66]一起开着百无聊赖的玩笑
[00:45.66]無邪気な日々のセーブポイントは
[00:48.81]天真无邪的童年的存档点
[00:48.81]今もきっとここにあるんだ
[00:51.88]时至今日也一定会存在
[00:51.88]つづきから始めよう
[00:54.44]从那时的存档继续吧
[00:54.44]いつか振り返ると
[00:56.43]反正终有一天回望过往时
[00:56.43]どうしようもなく
[00:58.26]会觉得过去的自己
[00:58.26]馬鹿馬鹿しく思う
[01:00.69]简直愚蠢的无可救药
[01:00.69]そんな今日を
[01:02.19]不如就在这样的今天
[01:02.19]そんな明日を
[01:03.73]不如就在这样的明天
[01:03.73]目一杯遊び尽くしてやろう
[01:06.92]彻彻底底玩个痛快吧
[01:06.92]いつの間にか落とした電源を今
[01:10.65]现在只要重新把不知不觉中
[01:10.65]もう一度付けたならきっと
[01:13.97]断掉的电源重新连上
[01:13.97]想像もしていなかった
[01:16.39]就会有无数超乎想象的世界
[01:16.39]面白いことが こんなにもほら
[01:32.3]趣味横生的事物 接连呈现在眼前
[01:32.3]変わらないでいられることは
[01:35.130005]虽然能够永远一如既往
[01:35.130005]あんまり多くはないけど
[01:38.18]一成不变的事物并不多
[01:38.18]変わらないでいたいと思える
[01:41.36]我还是希望自己能够永葆童心
[01:41.36]場所が時間がここにあるんだ
[01:44.47]现在我们拥有时间和空间
[01:44.47]仲間がいるんだ
[01:46.97]也有伙伴的陪伴
[01:46.97]いつも子供みたいに
[01:49.43]总是像个孩童一般
[01:49.43]馬鹿みたいに
[01:50.96]只顾傻乎乎地
[01:50.96]ふざけてばかりいる
[01:53.53]肆意玩耍胡闹
[01:53.53]呆れるほどに
[01:54.84]反正这里聚集着一群
[01:54.84]笑えるほどに
[01:56.43]让人目瞪口呆
[01:56.43]変わり者だらけ
[01:58.07]引人嘲笑的怪胎
[01:58.07]思い当たる人
[01:59.69]赞同我的人
[01:59.69]ハイ
[02:00.26]举手
[02:00.26]大人みたいに 賢く生きる
[02:03.33]向大人一样聪明圆滑地生活
[02:03.33]それだけじゃ肩がこるから
[02:06.45]只是想想都觉得腰酸背痛
[02:06.45]バテるまで遊んで眠って
[02:09.16]大闹到筋疲力尽 然后倒头就睡
[02:09.16]調子良い日にまた集まろうぜ
[02:13.68]下次挑个好日子让我们再聚首
[02:13.68]いつか振り返ると
[02:15.34]反正终有一天回望过往时
[02:15.34]どうしようもなく
[02:17.29001]会觉得过去的自己
[02:17.29001]馬鹿馬鹿しく思う
[02:19.62]简直愚蠢的无可救药
[02:19.62]そんな今日を
[02:21.19]不如就在这样的今天
[02:21.19]そんな明日を
[02:22.70999]不如就在这样的明天
[02:22.70999]これからも気ままに歩いて行こう
[02:25.8]今后也如此随心所欲地前行吧
[02:25.8]いつの間にか
[02:27.12]不知不觉之间
[02:27.12]こうして集まったのは
[02:29.65]手中不断积攒起来的碎片
[02:29.65]多分なんらかの奇跡だ
[02:32.89]也许就能汇成某种奇迹
[02:32.89]想像なんてしてなかった
[02:35.51]这就是你意想不到般看似徒劳
[02:35.51]くだらなくて最高の冒険だ
[02:39.53]却又是最棒的冒险之旅
[02:39.53]次は何をしようか
[02:42.45999]下一次打算做什么呢
[02:42.45999]どんな風に遊ぼうか
[02:45.6]我们要一起玩什么呢
[02:45.6]Lalala lala
[02:46.72]
[02:46.72]Lalalala lala
[02:48.49]
[02:48.49]好きなように 気の向くままに
[02:51.98]随心而至 随性而往
[02:51.98]ため息が出るような
[02:54.81]虽然有时也会
[02:54.81]そんな日もあるけれど
[02:57.9]不由自主唉声叹气
[02:57.9]Lalala lala
[02:59.17]
[02:59.17]Lalalala lala
[03:00.66]
[03:00.66]がむしゃらに今を遊び尽くそうぜ
[03:05.066]让我们肆意玩耍 尽情享受现在吧
展开