cover

Underworld Domain - Dargaard

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Underworld Domain-Dargaard.mp3
[00:00.0]Underworld Domain - Dargaard [00:53.9]以...
[00:00.0]Underworld Domain - Dargaard
[00:53.9]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:53.9]I never lived elsewhere
[01:01.2]我从未住过别的地方
[01:01.2]Than in dimensions of fear
[01:08.57]而不是恐惧的世界
[01:08.57]My spirit is enthroned in the land
[01:16.06]我的灵魂在这片土地上得到了升华
[01:16.06]Of the silent moving shadows
[01:24.29]寂静的影子
[01:24.29]Where a deep red fountain
[01:31.53]深红色的喷泉
[01:31.53]Keeps a thousand lakes of blood
[01:38.520004]留下了无数血泊
[01:38.520004]And the stairways to nowhere
[01:41.71]通往虚无的阶梯
[01:41.71]Are the only hope
[01:45.64]是唯一的希望
[01:45.64]That remains to the souls
[01:53.25]那些残存在灵魂深处的东西
[01:53.25]In this eternal realm of pain
[01:59.55]在这无尽痛苦的世界里
[01:59.55]This is the only place
[02:03.98]只有这里
[02:03.98]I can remember
[02:07.86]我记得
[02:07.86]In my ancient existence
[02:10.97]在我古老的生命里
[02:10.97]And the gate I am
[02:15.09]我在大门口
[02:15.09]Here it's not a question
[02:17.59]这不是一个问题
[02:17.59]Of life and death anymore
[03:06.26]生死一线
[03:06.26]But of torment and despair
[03:14.94]只有折磨和绝望
[03:14.94]Here lie bodies
[03:17.0]尸横遍野
[03:17.0]Of unnameable kinds
[03:22.48]数不清的种类
[03:22.48]Tortured by soulless demons
[03:31.66]被无情的恶魔折磨
[03:31.66]And worse
[03:36.15]更可怕的是
[03:36.15]Goodness reflects the light
[03:39.83]善良折射出光芒
[03:39.83]And evil bears the seeds
[03:43.64]邪恶孕育着种子
[03:43.64]Of all darkness
[03:51.83]黑暗之中
[03:51.83]These are the mirrors of the soul
[03:58.32]这些是灵魂的镜子
[03:58.32]The reflections of the mind
[04:05.59]心灵的倒影
[04:05.59]So choose well wanderer
[04:09.96]所以选择一个好的流浪者
[04:09.96]For here lurk truth and damnation
[04:20.63]因为真相和诅咒就潜藏在这里
[04:20.63]It belongs to you
[04:24.99]属于你
[04:24.99]And your imagination
[04:35.21]你的想象力
[04:35.21]Your soul they will gain
[04:40.021]他们会得到你的灵魂
展开