cover

名もなき旅人 - なにわ男子

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
名もなき旅人-なにわ男子.mp3
[00:00.0]名もなき旅人 - なにわ男子 (浪花男子) [00:...
[00:00.0]名もなき旅人 - なにわ男子 (浪花男子)
[00:03.11]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.11]词:草川瞬/佐原康太
[00:05.49]
[00:05.49]曲:草川瞬/佐原康太
[00:08.16]
[00:08.16]编曲:Kota Sahara
[00:08.6]
[00:08.6]Woo oh
[00:12.21]
[00:12.21]Woo oh
[00:15.67]
[00:15.67]Woo oh
[00:22.93]
[00:22.93]何者でもない 誰も知らない
[00:25.99]无法有所成就 无人知晓
[00:25.99]名もなき旅人が刻んでく轍
[00:29.92]无名的旅人铭刻下轨迹
[00:29.92]枯れた心潤してくmy dream
[00:33.04]将我干涸的心就此滋润的梦想
[00:33.04]青く輝いてる
[00:35.66]闪耀着蔚蓝光芒
[00:35.66]そう誰もが 見えない消えないconfusion
[00:39.63]没错 任谁都怀揣着无从得见挥之不去的困惑
[00:39.63]不確かな時代は いつでもoverload
[00:43.21]这个不确定的时代 一直都在加载运转
[00:43.21]標識なんてない目指す場所へと
[00:46.79]奔赴那个没有路标指向的地方
[00:46.79]もがきながら進むから
[00:50.56]一路在挣扎之中竭力前行
[00:50.56]果てのない道の先へ
[00:53.98]奔赴无尽的道路彼端
[00:53.98]ただ今日も駆け抜けてく
[00:56.54]今天也仍在不断地驰骋着
[00:56.54]傷つきながら 迷い溶かして
[01:00.14]落得遍体鳞伤 迷茫消融无影
[01:00.14]君の手を握りしめたまま
[01:04.53]就这样紧紧握着你的手
[01:04.53]まだ見ぬ光掴め
[01:08.0]抓住尚未得见的光芒
[01:08.0]この未来切り拓いて
[01:10.729996]开拓出属于我们的未来
[01:10.729996]終わらない
[01:12.13]永不停息
[01:12.13]夜が明けても旅は続いてゆく
[01:26.020004]就算夜尽天明旅程仍在继续
[01:26.020004]嘲笑ってきた運命を
[01:29.520004]毫不闪躲无畏无惧地
[01:29.520004]目を逸らさずに睨みつけ
[01:33.020004]直面曾经嘲笑过我的命运
[01:33.020004]ずっと変わらない描いた景色
[01:36.229996]一如既往描绘于心的那片景色
[01:36.229996]見つけに行こう
[01:38.759995]让我们一同去找寻
[01:38.759995]そう僕らが つなぐ時代をjust move on
[01:42.7]没错 与我们紧密相连的世代在前行
[01:42.7]揺るがない気持ちは いつでも overflow
[01:46.380005]坚定不移的心情不论任何时候都会满溢
[01:46.380005]何度も流した涙さえも
[01:49.85]就连无数次落下的泪水
[01:49.85]導いてくれるから
[01:53.58]也会给予我们指引
[01:53.58]生き急いだとしても
[01:57.07]就算活得这般匆匆忙忙
[01:57.07]構わない突き進んで
[01:59.66]仍旧毫不在意勇往直前
[01:59.66]数えきれない 奇跡紡いで
[02:03.23]就此编织出数不尽的奇迹
[02:03.23]ただ夢を見続けたいから
[02:07.54]指引我想追寻梦想后续
[02:07.54]この声が枯れるまで
[02:11.07]直至声嘶力竭为止之前
[02:11.07]君へと届く日まで
[02:13.75]与你企及目的地之前
[02:13.75]終わらない
[02:15.29]永不停息
[02:15.29]夜が明けても叫び続けてゆく
[02:21.99]就算夜尽天明旅程仍在继续
[02:21.99]成し遂げるためだけじゃno way
[02:23.77]如果只是为了完成什么 这样可不行
[02:23.77]常に戦い羽ばたいて 抗って拘って
[02:27.34]总是奋战中振翅高飞 顽强抵抗 努力坚持
[02:27.34]辿り着き 共に見る光景
[02:29.07]辗转抵达目的地 一同见证那片光景
[02:29.07]諦める選択肢なんて
[02:30.47]从迈出最开始的那一步起
[02:30.47]最初の一歩で置いてきた昨日へ
[02:32.81]就已经将放弃的选项丢在了昨天
[02:32.81]もっと もっと 前へ前へ
[02:36.04001]努力朝着前方不断迈进吧
[02:36.04001]探しつづける(答えも)
[02:37.81]仍在不断地找寻(不论答案)
[02:37.81]不意に訪れる(不安も)
[02:39.38]在不经意间造访(还是不安)
[02:39.38]止まることなく 乗り越えよう
[02:43.54001]永远没有止境 就此跨越万难吧
[02:43.54001]消えはしないこの想いが
[02:46.99]这份永远不会消失的信念
[02:46.99]僕らを明日へ導く
[02:53.12]会指引我们去往明天
[02:53.12]名もなき旅人が
[02:56.68]无名的旅人
[02:56.68]人知れず駆け抜けてく
[02:59.36]仍在悄然间疾驰而行
[02:59.36]振り返らずに
[03:01.89]不会回首过往
[03:01.89]果てのない道の先へ
[03:05.41]奔赴无尽的道路彼端
[03:05.41]ただ今日も駆け抜けてく
[03:07.99]今天也仍在不断地驰骋着
[03:07.99]傷つきながら 迷い溶かして
[03:11.55]落得遍体鳞伤 迷茫消融无影
[03:11.55]君の手を握りしめたまま
[03:15.89]就这样紧紧握着你的手
[03:15.89]まだ見ぬ光掴め
[03:19.41]抓住尚未得见的光芒
[03:19.41]この未来切り拓いて
[03:22.07]开拓出属于我们的未来
[03:22.07]終わらない
[03:23.61]永不停息
[03:23.61]夜が明けても旅は続いてゆく
[03:30.16]就算夜尽天明旅程仍在继续
[03:30.16]Woo oh
[03:33.58]
[03:33.58]Woo oh
[03:37.03]
[03:37.03]Woo oh
[03:40.57]
[03:40.57]Woo oh
[03:45.057]
展开