cover

Hungry Spider - 槇原敬之

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Hungry Spider-槇原敬之.mp3
[00:00.24]作詞:槇原敬之 [00:01.68]腾讯享有本翻译...
[00:00.24]作詞:槇原敬之
[00:01.68]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:01.68]作曲:槇原敬之
[00:03.12]
[00:03.12]唄:槇原敬之
[00:28.94]
[00:28.94]今日も腹を減らして一匹の蜘が
[00:33.32]今天肚子也饿了 一只蜘蛛
[00:33.32]八つの青い葉に糸をかける
[00:38.13]在八片绿叶上缠上了细丝
[00:38.13]ある朝 露に光る巣を見つけ
[00:43.5]某天早晨发现一个在阳光下闪耀的巢穴
[00:43.5]きれいと笑ったあの子のため
[00:47.82]为了那个笑得如此灿烂的蝴蝶
[00:47.82]やっかいな相手を好きになった
[00:52.25]喜欢上了危险的对手
[00:52.25]例えば空を美しく飛ぶ
[00:56.95]她美美地飞向空中
[00:56.95]あの子のような蝶を捕まえる
[01:01.26]抓住像她一样的蝴蝶
[01:01.26]朝露が乾いた細い網に
[01:07.46]在清晨干燥的细丝上
[01:07.46]ぼんやりしてあの子が
[01:11.65]那个孩子呆呆地
[01:11.65]捕まってしまわぬように
[01:27.4]还以为自己不会被抓住
[01:27.4]I'm a hungry spider
[01:29.59]我是一只饥肠辘辘的蜘蛛
[01:29.59]You're a beautiful butterfly
[01:32.28]你是一只完美无瑕的蝴蝶
[01:32.28]叶わないとこの恋を捨てるなら
[01:37.57]如果要舍弃无法实现的恋爱
[01:37.57]この巣にかかる愛だけを食べて
[01:42.44]只能吃下那个巢穴里的爱
[01:42.44]あの子を逃がすと誓おう
[02:10.21]我发誓要让她逃走
[02:10.21]今日も腹を減らして一匹の蜘が
[02:14.58]今天肚子也饿了 一只蜘蛛
[02:14.58]八つの青い葉に糸をかけた
[02:19.95999]在八片绿叶上缠上了细丝
[02:19.95999]その夜 月に光る巣になにか
[02:24.52]那晚在月光的巢穴下
[02:24.52]もがく様な陰を見つけた
[02:28.64]发现了挣扎的身影
[02:28.64]やっかいなものが巣にかかった
[02:32.84]危险的东西掉进了巢穴
[02:32.84]星の様な粉をまくその羽根
[02:38.15]如星辰般闪耀的羽毛
[02:38.15]おびえないように闇を纏わせた
[02:42.70999]紧紧地被黑暗缠绕
[02:42.70999]夜に礼も言わず駆け寄る
[02:46.89]在夜晚不期而至
[02:46.89]今すぐ助けると言うより先に
[02:51.95999]我还没来得及说救你
[02:51.95999]震えた声であの子が
[03:02.79]那个孩子颤抖着
[03:02.79]"助けて"と繰り返す
[03:08.66]不停地说着 救救我
[03:08.66]I'm a hungry spider
[03:10.67]我是一只饥肠辘辘的蜘蛛
[03:10.67]You're a beautiful butterfly
[03:13.54]你是一只完美无瑕的蝴蝶
[03:13.54]叶わないならこの恋を捨てて
[03:18.35]如果这份恋爱无法实现 那就舍弃吧
[03:18.35]罠にかかるすべてを食べれば
[03:22.86]如果吃下所有陷阱里的饵食
[03:22.86]傷つかないのだろうか
[03:27.73]是不是就不会受伤
[03:27.73]何も言わず逃げるように
[03:32.29001]如果可以默默地放走她
[03:32.29001]飛び去る姿さえ美しいなら
[03:39.23]如果她飞走的身影也是美丽的
[03:39.23]今死んで永遠にしようか
[03:48.8]不如让她永远地死去吧
[03:48.8]I'm a hungry spider
[03:50.93]我是一只饥肠辘辘的蜘蛛
[03:50.93]You're a beautiful butterfly
[03:53.8]你是一只完美无瑕的蝴蝶
[03:53.8]叶わないとこの恋を捨てるより
[03:58.49]与其舍弃这份无法实现的恋爱
[03:58.49]この巣にかかる愛だけを食べて
[04:02.93]不如吃下那个巢穴里的爱
[04:02.93]あの子を逃がした
[04:07.093]我放走了她
展开