cover

自傷無色 - 96猫

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
自傷無色-96猫.mp3
[00:00.36]自傷無色 - 96猫 (クロネコ) [00:02.64]...
[00:00.36]自傷無色 - 96猫 (クロネコ)
[00:02.64]
[00:02.64]词:ねこぼーろ
[00:03.65]
[00:03.65]曲:ねこぼーろ
[00:24.83]
[00:24.83]君のようなひとになりたいな
[00:28.58]想要成为像你那样的人
[00:28.58]「僕らしいひと」になりたいな
[00:32.59]想要成为活出自己的人
[00:32.59]望むならそうすりゃいいけどさ
[00:36.34]如果是这样希望也罢
[00:36.34]でもそれって
[00:37.83]但这样
[00:37.83]ほんとにぼくなのかい
[00:41.19]就是真实的自我吗
[00:41.19]子供騙しな夢ひとつ
[00:49.24]像是骗小孩的天真梦想
[00:49.24]こんな僕なら死ねばいいのに
[00:56.73]这样的我还是死了算了
[00:56.73]こんな僕が生きてるだけで
[01:00.76]仅是这样的我还活着这一件事
[01:00.76]何万人のひとが悲しんで
[01:04.73]就会让几万的人感到悲伤
[01:04.73]誰も僕を望まない
[01:08.26]不被任何人寄予期待
[01:08.26]そんな世界だったらいいのにな
[01:13.01]如果是这样的世界就好了
[01:13.01]こんな僕が消えちゃうだけで
[01:16.79]仅是这样的我消失了这一件事
[01:16.79]何億人のひとが喜んで
[01:20.76]就能让几亿的人感到喜悦
[01:20.76]誰も何も憎まないなら
[01:24.7]如果能让大家都毫无憎恨
[01:24.7]そんなうれしいことはないな
[01:45.29]没有什么比那更让人开心了
[01:45.29]明日も僕は夢うつつ
[01:53.33]明天我依旧是半梦半醒
[01:53.33]このまま僕は消えていいのに
[02:00.71]这样的我还是消失算了
[02:00.71]こんな僕が生きたところで
[02:04.76]对于这样的我生存着一事
[02:04.76]何億人のひとは知らないし
[02:08.77]几亿的人都不曾知悉过
[02:08.77]誰も僕を望まない
[02:12.32]不被任何人寄予期待
[02:12.32]そんな世界だったらいいのかな
[02:16.68]世界这样下去就好了吗
[02:16.68]こんな僕が消えたところで
[02:20.69]就算这样的我消失了
[02:20.69]何億人のひとは変わらない
[02:24.73]几亿的人也无所改变
[02:24.73]誰も僕を憎まないなら
[02:28.70999]要是谁都不会将我憎恨
[02:28.70999]損した事に変わりないな
[02:32.88]那一定是种损失
[02:32.88]最期なんかみんな同じように
[02:35.51]最后大家
[02:35.51]倒れてゆきます
[02:36.81]都被用同样的方式给击倒了
[02:36.81]メイドイン他人の「自分自身」
[02:39.47]用他人为原料制造出的
[02:39.47]崩れてゆきます
[02:40.9]自我意识崩溃了
[02:40.9]最期なんかみんな同じように
[02:43.4]最后大家
[02:43.4]離れてくのに
[02:48.76]都以相同的方式逝去了
[02:48.76]こんな僕が生きてるだけで
[02:52.64]对于这样的我生存着一事
[02:52.64]なんで君はそんなに笑うの
[02:56.79001]为什么你会露出这样的笑容呢
[02:56.79001]君がそんな笑顔じゃ
[02:58.75]你脸上带着这般的笑颜
[02:58.75]悲しくても消えたくても
[03:00.81]虽然悲伤难过 虽然想要消失
[03:00.81]さよならする理由なんてもう
[03:03.12]要是连道别的理由
[03:03.12]無ければいいのに
[03:04.93]都没有就好了
[03:04.93]こんな僕が消えたところで
[03:08.69]就算这样的我消失了
[03:08.69]何億人のひとは変わらない
[03:12.71]几亿的人也无所改变
[03:12.71]だけど僕を止める何かが
[03:16.74]但不知什么阻止了我
[03:16.74]そんな顔しちゃ笑えないや
[03:21.074]面对那样的表情 我真的笑不出来啊
展开