cover

大阪ロマネスク - From THE FIRST TAKE - SUPER EIGHT

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
大阪ロマネスク - From THE FIRST TAKE-SUPER EIGHT.mp3
[00:00.2]大阪ロマネスク - From THE FIRST TAKE - SU...
[00:00.2]大阪ロマネスク - From THE FIRST TAKE - SUPER EIGHT
[00:03.57]
[00:03.57]词:相田毅
[00:04.95]
[00:04.95]曲:谷本新
[00:26.51]
[00:26.51]今日も誰かがめぐり逢う
[00:32.04]今天也将有人邂逅
[00:32.04]遥か遥か西の街
[00:37.05]于这遥远的 遥远的 西边的城市
[00:37.05]恋をするなら
[00:40.02]若是渴望恋情
[00:40.02]御堂筋から始まるのさ
[00:45.84]就从御堂筋开始
[00:45.84]雅なる物語
[01:07.98]编织出一篇篇风雅的故事
[01:07.98]あの日の僕らは迷っていた
[01:13.25]那一天的我们充满迷茫
[01:13.25]意地とかはってさ 傷つけあって
[01:19.25]固执逞强 互相伤害
[01:19.25]かけだした君の背中が
[01:24.32]奔跑而去的你的背影
[01:24.32]消えた梅田駅
[01:29.39]就这样消失在了梅田站
[01:29.39]この街の言葉 乱暴と言ったね
[01:39.68]你曾说过 这座城市的语言很粗鲁
[01:39.68]でも僕は変えないよ
[01:44.41]但我不会改变的
[01:44.41]「好きや」と言うから
[01:49.009995]还是会对你说「我好喜欢你」
[01:49.009995]君を探して抱きしめよう
[01:54.58]我要去寻找你 将你拥抱
[01:54.58]早く早く追いかけて
[01:59.39]快一点 再快一点 想要追上你
[01:59.39]恋をするため
[02:02.36]为了邂逅恋情
[02:02.36]心斎橋には人が来る
[02:08.09]人们都来到心斋桥
[02:08.09]雅なる物語
[02:19.70999]编织出一篇篇风雅的故事
[02:19.70999]難波の庭園好きだったね
[02:24.77]你曾说过你喜欢难波的庭院
[02:24.77]二人ではしゃいだ観覧車から
[02:30.76]在两人喧哗打闹的摩天轮上
[02:30.76]神戸まで見えたあの日が
[02:35.91]遥望远到神户的那一天
[02:35.91]続くと信じてた
[02:41.16]我曾相信那是永远
[02:41.16]僕のこの胸は面影を求め
[02:51.45]我的心 一直在寻找着你的面容
[02:51.45]ダメなのか思うけど
[02:56.2]也曾想过放弃
[02:56.2]「やっぱり好きやねん」
[03:00.83]「但我果然还是好喜欢你啊」
[03:00.83]君を追いかけどこへ行こう
[03:06.24]为了追寻你 我将往哪去
[03:06.24]キタへミナミ戎橋
[03:10.99]向北再向南 走到戎桥
[03:10.99]恋をもう一度
[03:14.01]想在御堂筋
[03:14.01]御堂筋から始めたいよ
[03:19.75]和你重新开始这段恋情啊
[03:19.75]雅なる物語
[03:25.43]编织出一篇篇风雅的故事
[03:25.43]振り向いた交差点
[03:30.49]回头看到的十字路口
[03:30.49]僕を見つめている
[03:34.57]仿佛在凝视着我
[03:34.57]忘れられない君の優しい声
[03:39.58]无法忘记你温柔的声音
[03:39.58]時間が止まっていく
[03:46.79001]时间仿佛就这样停在了那一天
[03:46.79001]今日も誰かがめぐり逢う
[03:52.03]今天也将有人邂逅
[03:52.03]遥か遥か西の街
[03:56.85]于这遥远的 遥远的 西边的城市
[03:56.85]恋をするなら
[03:59.79001]若是渴望恋情
[03:59.79001]御堂筋から始まるのさ
[04:05.7]就从御堂筋开始
[04:05.7]雅なる物語
[04:09.92]编织出一篇篇风雅的故事
[04:09.92]君を探して抱きしめよう
[04:15.4]我要去寻找你 将你拥抱
[04:15.4]すぐにすぐに追いかけて
[04:20.23]快一点 再快一点 想要追上你
[04:20.23]恋をするため
[04:23.08]为了邂逅恋情
[04:23.08]心斎橋には人が来る
[04:28.88]人们都来到心斋桥
[04:28.88]雅なる物語
[04:33.088]编织出一篇篇风雅的故事
展开