cover

僕と三原色 - 結束バンド

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
僕と三原色-結束バンド.mp3
[00:00.07]僕と三原色 - 結束バンド (纽带乐队) [00:0...
[00:00.07]僕と三原色 - 結束バンド (纽带乐队)
[00:02.21]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.21]词:樋口愛
[00:02.99]
[00:02.99]曲:飛内将大
[00:04.17]
[00:04.17]编曲:三井律郎
[00:19.67]
[00:19.67]ああ 夕焼けみたい
[00:24.08]啊啊 如同夕阳盛景
[00:24.08]みんなの世界 眺めている
[00:30.35]始终眺望着大家所处的世界
[00:30.35]太陽のレッド 深くなるブルー
[00:36.53]太阳的红色 愈发深邃的蓝色
[00:36.53]瞬くイエロー 色づいていく
[00:42.16]闪烁的黄色 这般色彩斑斓
[00:42.16]僕の嬉しい楽しいさみしい
[00:48.13]我的喜悦 快乐 还有寂寞
[00:48.13]感情の色彩がついに混ざり始めた
[00:55.76]这些感情色彩终于开始糅混交织
[00:55.76]いつまでも いくつまでも
[00:58.96]不论何时 不论经历多少次
[00:58.96]忘れないように
[01:02.32]都希望可以铭记
[01:02.32]鬱向いて塞いでた僕を
[01:06.2]那天你将因郁郁寡欢
[01:06.2]見つけ出してくれたあの日を
[01:09.81]而心生不快的我就此寻获了
[01:09.81]いつまでも夢叶わなけりゃ
[01:14.93]如果永远都无法实现梦想
[01:14.93]僕らはこのままずっと
[01:18.65]那我们能否一如此时
[01:18.65]隣同士笑っていれるかな
[01:22.82]与彼此一同并肩欢笑呢
[01:22.82]僕が僕じゃないみたい
[01:37.54]仿佛我已不再是自己
[01:37.54]ああ 朝焼けみたい
[01:42.020004]啊啊 如同晨曦璀璨
[01:42.020004]眠れなくて 空を見てる
[01:47.6]在失眠时凝视着这片天空
[01:47.6]僕の苦しい悔しい虚しい
[01:53.45]我的痛苦 悔恨 还有空虚
[01:53.45]感情の色彩が
[01:56.25]这些感情色彩
[01:56.25]胸の中ループしている 濁っていく
[02:26.62]在我的心中循环交织 愈发混浊不清
[02:26.62]全部混ぜたパレットの上に
[02:30.28]若是将这一切糅混的调色盘上
[02:30.28]涙一粒落ちたら
[02:34.35]落入了一滴泪水
[02:34.35]僕だけの色になった
[02:39.01]便会成为独属于我的色彩
[02:39.01]どんな名前をつけたらいい?
[02:46.29001]那么我又该如何为其命名呢?
[02:46.29001]灰色の横断歩道浮かぶ白を踏む
[02:53.0]踩着灰色的人行横道中浮现的白色
[02:53.0]緑の点滅が僕を急かしてくる
[02:59.0]闪烁明灭的绿灯在催促着我前行
[02:59.0]いつまでも いくつまでも
[03:02.03]不论何时 不论经历多少次
[03:02.03]忘れないでいよう
[03:05.39]我都会将其铭记
[03:05.39]まっさらなキャンバスの上
[03:09.37]在焕然一新的那张画布上
[03:09.37]描き殴るように刻むんだ
[03:12.91]如同涂鸦那般刻画描绘
[03:12.91]いつかはさ 色褪せちゃっても
[03:17.88]终有一天啊 哪怕色彩尽数褪去
[03:17.88]何回でも再生して
[03:21.76]也能无数次重新着色
[03:21.76]次の夢を育てにいこうよ
[03:25.82]一同去孕育下一个梦想吧
[03:25.82]こんな僕は僕じゃない
[03:28.95999]这样的我不再是我自己
[03:28.95999]こんなん全然聞いてない
[03:31.9]这些事我从来都不曾听闻
[03:31.9]でもなんか嫌いじゃない
[03:36.09]可是我却莫名不觉得讨厌
展开