cover

Lone Rose - david dondero

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Lone Rose-david dondero.mp3
[00:00.0]Lone Rose - David Dondero [00:00.45]以下...
[00:00.0]Lone Rose - David Dondero
[00:00.45]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.45]You could share your skeletons with casual observers
[00:08.95]你可以和不起眼的旁观者分享你的秘密
[00:08.95]You could be best friends
[00:10.75]你们可以成为最好的朋友
[00:10.75]With the vagrants and the searchers
[00:17.14]漂泊者与寻觅者同在
[00:17.14]Your tender heart was heavy
[00:19.42]你柔情似水心情沉重
[00:19.42]It was weighing on your soul
[00:25.09]这让你心力交瘁
[00:25.09]The two battled out inside you neither one could have control
[00:33.38]两个人在你的内心深处争吵不休谁都无法控制
[00:33.38]I remember when your rabbit died you put it in the freezer
[00:37.93]我记得你的兔子死了之后你把它放在冰箱里
[00:37.93]Made an ornamental coffin
[00:40.65]做了一个装饰性的棺材
[00:40.65]With the shoebox from your sneakers
[00:43.17]拿出你运动鞋里的鞋盒
[00:43.17]Went down to help the people of the flood in new orleans
[00:47.92]去帮助新奥尔良被洪水淹没的人们
[00:47.92]You was living you were giving
[00:50.13]你在生活你在给予
[00:50.13]You were the first one on the scene
[00:56.45]你是第一个来到现场的人
[00:56.45]Lone rose used to call me the high plains drifter
[01:01.43]LoneRose曾经叫我大平原流浪汉
[01:01.43]Lone rose I'll take a lonely ride
[01:06.42]孤独的玫瑰我会踏上孤独的旅程
[01:06.42]Lone rose couldn't
[01:10.53]孤独的玫瑰不可能
[01:10.53]But crying heard about you dying
[01:14.41]可我伤心落泪听说你奄奄一息
[01:14.41]Least know it wasn't suicide
[01:19.11]至少我知道这不是自杀
[01:19.11]'Cause know you didn't want to die
[01:26.05]因为我知道你不想死
[01:26.05]Although you fell out of a window just about a year ago
[01:31.42]虽然你一年前从窗户掉了下去
[01:31.42]Some say it was intentionalt
[01:34.2]有人说这是故意的
[01:34.2]No one really knows
[01:36.54]没人知道
[01:36.54]I'm waiting on the subway a rat runs across my shoe
[01:41.11]我在地铁上等车一只老鼠跑过我的鞋
[01:41.11]There's a woman on the platform over looks almost like you
[01:49.8]站台上有个女人看起来很像你
[01:49.8]Lone rose used to call me the rollin' rambler
[01:54.7]孤独的玫瑰曾经叫我流浪者
[01:54.7]Lone rose I'll take the lonely ride
[01:59.97]孤独的玫瑰我会踏上孤独的旅程
[01:59.97]Lone rose couldn't help but crying
[02:05.25]孤独的玫瑰忍不住哭泣
[02:05.25]Heard about you dying
[02:07.83]听说你死了
[02:07.83]Least know it wasn't suicide
[02:12.76]至少我知道这不是自杀
[02:12.76]I know you kinda didn't want to die
[02:43.05]我知道你有点不想死
[02:43.05]You left behind a couple letters
[02:46.08]你留下几封信
[02:46.08]You never sent to me
[02:48.25]你从未寄给我
[02:48.25]I kept switching my address
[02:50.79001]我不停更换地址
[02:50.79001]So you just let it be
[02:53.47]所以你就顺其自然吧
[02:53.47]Don't need to ask the coroner
[02:55.8]不需要问验尸官
[02:55.8]To find out what had happened
[02:58.03]想知道到底发生了什么
[02:58.03]Was the stupid deadly mixture of
[03:00.88]这愚蠢的致命混合物
[03:00.88]Cocaine and heroin lone lone lone
[03:06.73]***和**形单影只
[03:06.73]Lone rose used to call me the high plains drifter
[03:11.71]LoneRose曾经叫我大平原流浪汉
[03:11.71]Lone rose I'll take the lonely ride
[03:16.92]孤独的玫瑰我会踏上孤独的旅程
[03:16.92]Lone rose couldn't help the crying
[03:22.23]孤独的玫瑰忍不住哭泣
[03:22.23]Heard about you dying
[03:24.72]听说你死了
[03:24.72]Least I know it wasn't suicide
[03:29.69]至少我知道这不是自杀
[03:29.69]'Cause I know you didn't want to die
[04:01.04]因为我知道你不想死
[04:01.04]Saw you passing by the Edwardian hotel
[04:09.5]看见你经过爱德华时代的酒店
[04:09.5]In a soaking wet pink parka
[04:11.95]
[04:11.95]You still looked hot as hell
[04:17.74]你依然魅力四射
[04:17.74]Didn't care about the rain you said
[04:20.2]不在乎你说的下雨天
[04:20.2]Let it soak me to my bones
[04:26.18]让爱浸透我的骨髓
[04:26.18]As it started once again
[04:28.04]一切重新开始
[04:28.04]You went to splash it off alone
[04:33.004]你独自一人肆意挥霍
展开