cover

うたかた歌 feat.菅田将暉 - RADWIMPS&菅田将暉 (すだ まさき)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
うたかた歌 feat.菅田将暉-RADWIMPS&菅田将暉 (すだ まさき).mp3
[00:00.0]うたかた歌 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)/...
[00:00.0]うたかた歌 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)/菅田将晖 (すだ まさき)
[00:00.46]
[00:00.46]词:野田洋次郎
[00:00.6]
[00:00.6]曲:野田洋次郎
[00:00.75]
[00:00.75]夢中になってのめり込んだ
[00:04.04]曾有一件事叫我沉醉
[00:04.04]ものがそういやあったよな
[00:08.08]令我痴迷
[00:08.08]眠るのも飯を食うのも忘れ
[00:11.92]废寝忘食
[00:11.92]明けても暮れても
[00:15.06]无论昼夜
[00:15.06]ただ追いかけた
[00:18.8]一心一意地追逐
[00:18.8]先なんか見えずとも
[00:22.42]哪怕未来难测
[00:22.42]むしろ見えなくて
[00:26.27]不如说正因如此
[00:26.27]余計に追いかけていった
[00:36.76]才更加致力于大胆追逐
[00:36.76]そんな道のど真ん中で
[00:40.89]在这条路上
[00:40.89]君は僕にぶつかった
[00:45.02]你与我偶然相撞
[00:45.02]それが君の運の尽き
[00:48.3]那是你时运的尽头
[00:48.3]そして僕の運のすべてで
[00:52.0]也是我全部的运气
[00:52.0]一度も眼を見て
[00:56.05]尽管你我
[00:56.05]言えたことないけど
[00:59.58]从未凝望着彼此的眼睛推心置腹
[00:59.58]僕の何分の一でも
[01:03.55]哪怕只有我的几分之一也好
[01:03.55]君は幸せでいたのかい
[01:14.58]你是否有感受到幸福呢
[01:14.58]走るにはどうやら命は長すぎて
[01:21.95]拼搏奔走之时 总觉得生命太漫长
[01:21.95]悔やむにはどうやら命は短すぎて
[01:29.2]不甘懊悔之时 又觉得生命太短暂
[01:29.2]諦めるにはどうやら命は長すぎて
[01:36.630005]如果放弃拼搏 似乎生命就太过漫长
[01:36.630005]分かるにはどうやら命は短すぎる
[01:46.57]可要参悟透彻 生命又太显短暂
[01:46.57]ねぇやりきれない夜だけ
[01:50.66]呐 值此难熬的黑夜
[01:50.66]君を思い出してもいいかい
[01:54.33]我能否将你思念
[01:54.33]君の手垢だらけのこの記憶だけど
[01:58.81]尽管这段有关你的回忆已遍布污迹
[01:58.81]ねぇ僕のものでしょう?
[02:01.67]仍旧是属于我的独一无二吧?
[02:01.67]うまく笑えているかな
[02:05.23]有在开心欢笑吗
[02:05.23]鏡の前たしかめるけど
[02:09.0]我站在镜子前确认
[02:09.0]お前さんなんて情けない
[02:11.7]你的表情
[02:11.7]顔してんだよ
[02:13.57]可真是没出息呀
[02:13.57]笑うどころか
[02:16.27]别说笑容了
[02:16.27]危うく涙しそうで うつむくんだ
[02:28.43]低垂着头 早已泫然欲泣
[02:28.43]夢も歌も賽の目も
[02:31.61]梦想 歌曲 运气
[02:31.61]いつも僕には冷たくて
[02:35.95]总是漠然待我 不予眷顾
[02:35.95]まるで暖をとるかの ようにから
[02:39.76]于是我仿佛为了取暖一般
[02:39.76]笑いを繰り返す
[02:42.97]不断放声大笑
[02:42.97]そんな日々だけど君のその笑顔は
[02:50.4]而你的笑容在这样的日子里
[02:50.4]僕を温めた 身体の芯から優しく
[03:01.77]给予我温暖 从内心深处温柔渗透
[03:01.77]何回か先の世でまた逢うかな
[03:09.03]今世轮回后我们是否还能相见
[03:09.03]その時ぶきっちょな顔はよしてよ
[03:16.43]届时可别露出一副笨拙的模样啊
[03:16.43]僕はまた一から君に恋を
[03:23.91]无论如何颠倒
[03:23.91]どう逆らってもしてしまうだろう
[03:31.12]我定会再一次从头爱上你
[03:31.12]そしたら人生またぎで特大の
[03:38.52]到时候再让我听听那跨越了我一生的重要的
[03:38.52]いつもの憎まれ口を聞かせて
[04:15.42]属于你的日常那副讨人嫌的语气吧
[04:15.42]走るにはどうやら命は長すぎて
[04:22.8]拼搏奔走之时 总觉得生命太漫长
[04:22.8]悔やむにはどうやら命は短すぎて
[04:30.18]不甘懊悔之时 又觉得生命太短暂
[04:30.18]諦めるにはどうやら命は長すぎて
[04:37.61]如果放弃拼搏 似乎生命就太过漫长
[04:37.61]悟るにはどうやら命は短すぎる
[04:47.45]可要参悟透彻 生命又太显短暂
[04:47.45]ねぇやりきれない夜だけ
[04:51.6]呐 值此难熬的黑夜
[04:51.6]君を思い出してもいいかい
[04:55.28]我能否将你思念
[04:55.28]君の手垢だらけのこの記憶だけど
[04:59.72]尽管这段有关你的回忆已遍布污迹
[04:59.72]ねぇ僕のものでしょう?
[05:02.67]仍旧是属于我的独一无二吧?
[05:02.67]うまく笑えているかな
[05:06.14]有在开心欢笑吗
[05:06.14]鏡の前たしかめるけど
[05:09.92]我站在镜子前确认
[05:09.92]「お前さん 顔をあげなよ
[05:12.65]“你啊 把头抬起来吧
[05:12.65]無理してでもさ
[05:14.55]即使需要勉强自己
[05:14.55]似合わないだろう
[05:17.32]眼泪于你来说
[05:17.32]お前に涙なんかは」
[05:20.97]一点也不适合啊”
[05:20.97]どこからともなくあの人
[05:24.99]不知从何处传来
[05:24.99]懐っこい声が
[05:28.17]那个人
[05:28.17]聞こえるだろう
[05:33.017]令人怀念的声音
展开