cover

Odd Eye - (Dreamcatcher)

Odd Eye-(Dreamcatcher).mp3
[00:00.0]Odd Eye - Dreamcatcher (드림캐쳐) [00:02....
[00:00.0]Odd Eye - Dreamcatcher (드림캐쳐)
[00:02.73]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:02.73]词:Ollounder/LEEZ/1월 8일
[00:03.7]//
[00:03.7]曲:Ollounder/LEEZ
[00:04.13]//
[00:04.13]编曲:Ollounder/LEEZ
[00:06.99]睁开双眼 所有人期盼的灿烂地点
[00:06.99]두 눈을 떠 모두가 바란 찬란한 이곳
[00:12.92]流淌过无数的悲伤之后
[00:12.92]셀 수 없이 슬픔을 흘린 후
[00:16.4]渐渐看清新世界的轮廓
[00:16.4]조금씩 보이는 new world
[00:19.51]越过了界线的那空间
[00:19.51]경계선을 넘어선 그 공간
[00:22.47]眼中映出更美丽的风景
[00:22.47]더 아름다운 풍경을 in my eyes
[00:25.38]仿佛在漫长彷徨的尽头找寻
[00:25.38]긴 방황 끝에 찾은 듯했지만 또
[00:29.05]却又邂逅了希望藏匿的谎言
[00:29.05]마주쳐 버린 희망 속의 lie
[00:31.61]我的失误变得更加巧妙
[00:31.61]더욱더 교묘해져 my mistake oh
[00:34.77]光芒下掩盖的悲伤
[00:34.77]빛으로 가려지는 so so sorrow
[00:37.73]被微笑欺骗 松懈的那一瞬间
[00:37.73]미소에 속아 방심하는 그 순간
[00:42.4]看那隐藏的秘密 异色的眼
[00:42.4]숨은 비밀을 봐 odd eye
[00:45.3]向更深处沦陷 看吧
[00:45.3]더 깊이 빠져들어 봐 봐
[00:47.63]仿佛理所应当的谎言
[00:47.63]다 그럴듯한 거짓말
[00:50.64]被甜蜜牢牢遮盖
[00:50.64]달콤함에 가려져 woo
[00:54.52]模糊了界线的眼
[00:54.52]경계를 허무는 눈과
[00:57.3]和试图反抗到底的绝望
[00:57.3]끝까지 맞서려는 절망
[00:59.86]是否永远不会终结
[00:59.86]끝이 있지 않을까
[01:01.93]//
[01:01.93]Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸
[01:05.79]这不是曾经到过的地点
[01:05.79]No more utopia
[01:08.38]//
[01:08.38]Yah live it up uh
[01:10.81]//
[01:10.81]무의미에 발버둥 치네
[01:13.7]在无意义中挣扎着
[01:13.7]같은 곳에 머문 듯해
[01:16.78]仿佛停留在同一地点
[01:16.78]다시 끝없는 갈증을 안은 채
[01:19.65]再次拥抱着无尽的焦渴
[01:19.65]신기룰 쫓아도 거기엔 없는데
[01:22.95]即便追逐幻影实际并不存在
[01:22.95]황홀한 찰나 완벽한 환상
[01:25.62]恍惚的刹那 完美的幻觉
[01:25.62]현실을 가린 채 ooh uh
[01:28.47]将现实都覆盖
[01:28.47]달라진 눈에 보이는 결말
[01:31.42]变化的眼眸中看见的结局
[01:31.42]마주쳐 버린 희망 속의 lie
[01:34.47]邂逅了希望藏匿的谎言
[01:34.47]더욱더 교묘해져 my mistake oh
[01:37.55]我的失误变得更加巧妙
[01:37.55]빛으로 가려지는 so so sorrow
[01:40.65]光芒下掩盖的悲伤
[01:40.65]미소에 속아 방심하는 그 순간
[01:45.32]被微笑欺骗 松懈的那一瞬间
[01:45.32]숨은 비밀을 봐 odd eye
[01:48.259995]看那隐藏的秘密 异色的眼
[01:48.259995]더 깊이 빠져들어 봐 봐
[01:50.6]向更深处沦陷 看吧
[01:50.6]다 그럴듯한 거짓말
[01:53.509995]仿佛理所应当的谎言
[01:53.509995]달콤함에 가려져 woo
[01:57.270004]被甜蜜牢牢遮盖
[01:57.270004]경계를 허무는 눈과
[02:00.09]模糊了界线的眼
[02:00.09]끝까지 맞서려는 절망
[02:02.6]和试图反抗到底的绝望
[02:02.6]끝이 있지 않을까
[02:04.65]是否永远不会终结
[02:04.65]Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸
[02:08.56]//
[02:08.56]No more utopia
[02:10.49]这不是曾经到过的地点
[02:10.49]조급히 조급히 변하길 바랐던 나
[02:14.76]//
[02:14.76]이상적인 꿈
[02:16.45999]那急不可耐 渴望着改变的我
[02:16.45999]조금씩 조금씩 사라져 가는 갈망 ah
[02:22.1]过于理想的梦
[02:22.1]나를 따라만 오는 줄 알았던
[02:25.08]一点点 逐渐消失的渴望
[02:25.08]그림자를 따라가는 듯이 oh
[02:28.38]像是在跟随着曾经那道
[02:28.38]바꾸지 못하는 운명 속에
[02:31.28]只会追在我身后的影子
[02:31.28]희망은 더 사라져 가
[02:34.9]无法改变的命运里
[02:34.9]끝내 눈을 가려 odd eye
[02:37.70999]希望继续消失殆尽
[02:37.70999]더 깊이 빠져들어 so dark
[02:40.01]终是遮盖了双眼 异色的眼
[02:40.01]다 그럴듯한 거짓말
[02:43.01]向更深处沉沦 永驻黑暗
[02:43.01]달콤함에 가려져 woo
[02:46.86]仿佛理所应当的谎言
[02:46.86]경계 속 허무한 나와
[02:49.68]被甜蜜牢牢遮盖
[02:49.68]끝까지 맞서려는 절망
[02:52.05]界限中模糊的我
[02:52.05]끝이 없을 것 같아
[02:54.25]和试图反抗到底的绝望
[02:54.25]Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸
[02:58.11]好像永远没有终点
[02:58.11]No more utopia
[03:03.11]//
展开