cover

祭り - ケツメイシ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
祭り-ケツメイシ.mp3
[00:00.0]祭り - 决明子 (ケツメイシ) [00:02.98]...
[00:00.0]祭り - 决明子 (ケツメイシ)
[00:02.98]
[00:02.98]詞∶ケツメイシ
[00:04.68]
[00:04.68]曲∶ケツメイシ
[00:06.33]
[00:06.33]歌∶ケツメイシ
[00:23.76]
[00:23.76]やるんだったら 最後まで踊り明かせよ
[00:29.36]想做的话 跳到最后吧
[00:29.36]世の中をダンシング
[00:31.19]在人群中跳舞
[00:31.19]変えるんだったら 最後まで叫び続けろ
[00:36.69]要改变的话 不停的喊到最后吧
[00:36.69]世の中をチェンジング
[00:42.83]在人群中挑战
[00:42.83]担ぎはじめは 鋭い凶器
[00:46.61]开始抬轿 像锋利凶器
[00:46.61]世の為 人の為 己の為に
[00:50.28]因为世界 因为人 因为自己
[00:50.28]担がされたら 後の祭り
[01:01.61]抬到肩上 之后就是祭礼
[01:01.61]朝昼晩まで夜通し上がれ
[01:03.31]早上 中午 晚上 再加一通宵
[01:03.31]ハイになれ 祭りやんだぜ
[01:05.2]抬高 祭礼
[01:05.2]担いだ神輿は最後まで
[01:06.97]把供有神排位的骄子肩负到最后
[01:06.97]老いも若いも 歌えや舞いを舞え
[01:09.47]不论老少 唱唱跳跳
[01:09.47]調子掛け合え 「ソレソレソレソレ!」
[01:11.37]合着调子 唆来 唆来 唆来 唆来
[01:11.37]景気上げて踊れ 「ドレドレドレ!」
[01:13.32]振作精神舞动 哆来 哆来 哆来 哆来
[01:13.32]拍子 手拍子 笛太鼓
[01:15.07]拍子 手拍子 笛子 大鼓
[01:15.07]恥ずかしがり屋なんてあり得ないの
[01:17.37]本来是腼腆的人 很难得啊
[01:17.37]呼び込め 周りをそう 取り込め
[01:20.05]喊进 紧跟周围 拿进
[01:20.05]その体を 放り込め
[01:21.84]将力气 全部投入
[01:21.84]気合いでもう 飛び込め
[01:23.65]鼓足干劲 前进
[01:23.65]これで終わらせていいの? 一年に一度
[01:25.64]就这样让它结束吗 一年一度
[01:25.64]忘れるな伝統 祭りの意味を
[01:28.16]遗忘的传统 祭礼的意义也被遗忘
[01:28.16]声上げろ 跳ねろ 夏に全て巻き込む これが祭り!!
[01:36.09]大声喊 跳起来 全体卷入到夏天里 这是祭礼
[01:36.09]やるんだったら 最後まで踊り明かせよ
[01:41.46]想做的话 跳到最后吧
[01:41.46]世の中をダンシング
[01:43.61]在时代里跳舞
[01:43.61]変えるんだったら 最後まで叫び続けろ
[01:49.509995]要改变的话 不停的喊到最后吧
[01:49.509995]世の中をチェンジング
[01:53.259995]挑战时代
[01:53.259995]変わり続ける世の中で
[01:54.619995]不停变幻的社会中
[01:54.619995]変わらねぇのは人の心と情け
[01:56.47]不变的是人的心灵和仁慈
[01:56.47]担ぎ出されりゃ人の為
[01:58.14]如能够抬起 是因为人力
[01:58.14]汗水 垂らせる男と成れ
[02:00.08]变成流满大汗的男人
[02:00.08]一年一度の神輿の様に
[02:01.94]为了一年一度的 神牌位祭礼
[02:01.94]一点見据え ただ同じ方に
[02:04.23]看准一点 只朝一个方向
[02:04.23]力を合わせる人、人
[02:06.05]人人同心协力
[02:06.05]見て見ろ その勢いを
[02:08.17]看吧看吧 那种气势
[02:08.17]熱いパッション 感情 気付かされハッと
[02:11.57]高涨的热情 感情 突然留意
[02:11.57]我先にと行く 自分に納得
[02:12.83]我先行 自己领悟
[02:12.83]もんどり打つ程 締めるふんどし
[02:15.77]即使栽跟头 也下定决心干
[02:15.77]さらに締め上げる また次の日
[02:17.27]再使劲往上揪 还有一天
[02:17.27]曲げない信念 負けない人間
[02:18.14]不可扭曲的信念 不服输的人们
[02:18.14]担ぎ上げる 最後までは真剣
[02:20.07]扛上肩 一直到最后
[02:20.07]教えてやろうか 熱いワケ?
[02:22.39]要告诉你吗 炎热的原因
[02:22.39]コレが俺たちの祭りだぜ
[02:27.49]这是我们的祭礼
[02:27.49]この日の為に生きるものと
[02:31.11]就为这一天而生
[02:31.11]祭りに懸ける 人の心
[02:34.88]牵挂这祭礼的人们的心
[02:34.88]疲れ果てるまで踊る 町を彩る 夏の夜
[02:42.51]跳到累 点缀着城市 夏日的夜晚
[02:42.51]この日を生きる粋な男
[02:46.3]今天好好生活 潇洒的男子
[02:46.3]祭り彩る 女心
[02:50.20999]少女的心 点缀着祭礼
[02:50.20999]祈りは天にも届く
[02:53.77]祈祷到达天上
[02:53.77]町を飲み込む 夏の夜
[03:07.54]夏日的夜 把城市融化
[03:07.54]やるんだったら 最後まで踊り明かせよ
[03:12.89]想做的话 跳到最后吧
[03:12.89]世の中をダンシング
[03:14.9]在时代里跳舞
[03:14.9]変えるんだったら 最後まで叫び続けろ
[03:20.93]要改变的话 不停的喊到最后吧
[03:20.93]世の中をチェンジング
[03:26.64]挑战时代
[03:26.64]担ぎはじめは 鋭い凶器
[03:30.19]开始抬轿 像锋利凶器
[03:30.19]世の為 人の為 己の為に
[03:33.9]因为世界 因为人 因为自己
[03:33.9]担がされたら 後の祭り
[03:38.09]抬到肩上 之后就是祭礼
展开