cover

スクワッド! - めいちゃん

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
スクワッド!-めいちゃん.mp3
[00:00.0]スクワッド! - めいちゃん [00:00.19] [0...
[00:00.0]スクワッド! - めいちゃん
[00:00.19]
[00:00.19]词:めいちゃん/田中秀典
[00:00.44]
[00:00.44]曲:めいちゃん/PRIMAGIC
[00:00.63]
[00:00.63]编曲:PRIMAGIC
[00:00.75]
[00:00.75]我等
[00:01.38]我们将会
[00:01.38]クライシスなど蹴散らして進め
[00:04.72]一举化解所有危机 勇往直前
[00:04.72]挑むのさ今
[00:06.42]立刻发起挑战
[00:06.42]番狂わせ yeah
[00:14.36]爆个出乎意料的大冷门
[00:14.36]波風立てない安全圏の諸君
[00:18.7]待在风平浪静的安全区中的诸位
[00:18.7]こちとら今日もやっとです
[00:22.42]今天本人也煞费了一番苦心
[00:22.42]MP引き換えに 滾る熱情
[00:26.01]以魔法值为代价 换取了滚烫沸腾的热情
[00:26.01]冷ましようがないんだ
[00:28.39]根本无法冷却镇静下来啊
[00:28.39]かかってこい激弱怪物め
[00:32.24]放马过来吧 超弱的菜鸟怪物
[00:32.24]とはいえど足は震えてます
[00:35.66]虽然嘴上这么说 双腿却不禁颤抖
[00:35.66]それでも夢見るのは
[00:38.18]即便如此也不放弃梦想
[00:38.18]僕を嘘つきにしたくないからさ
[00:42.23]是因为我不愿欺骗自己的真心
[00:42.23](各々スタンバイ OK?)
[00:45.4](各个位置准备好了吗?)
[00:45.4]さらにドンビーアフレイド
[00:46.95]然后也不要害怕
[00:46.95]生意気でいこうぜ
[00:48.9]充满自信 盛气凌人的上吧
[00:48.9]忘れた感覚 研ぎ澄ませた
[00:52.31]重拾久违的手感 重燃敏锐的直觉
[00:52.31]捨て身で繰り返す ゾーン体験
[00:57.28]拼尽全力 反复体验忘我境界
[00:57.28]我等
[00:57.75]我们将会
[00:57.75]どんな事象もウェルカムで進め
[01:01.3]欣然接受任何事态的出现 坚定前进
[01:01.3]走り出した生命線上で
[01:05.2]在生命线上奔跑
[01:05.2]己を試すのさ
[01:07.43]向自我发起考验
[01:07.43]派手につんのめってもご愛嬌で
[01:11.14]就算夸张地摔了个跟头出糗 也请多多包涵
[01:11.14]笑って散るんだ 一生涯 懸け
[01:15.81]全都一笑而过就好 竭尽全力 赌上一生
[01:15.81]故に本気になっちゃって
[01:18.83]所以会变的得认真对待一切
[01:18.83]轍を残すのだ
[01:21.04]留下属于我们的车辙
[01:21.04]この手の中 運命を揺さぶれ
[01:38.43]以自己的双手 亲手撼动命运的掌控
[01:38.43]ハイリスクだね でも怯まねぇ
[01:40.33]感觉这很冒险 但我也毫不退缩
[01:40.33]持て余す煌めき 墓場まで
[01:42.16]棘手的耀眼宝藏 全都抛弃到墓地去
[01:42.16]お子ちゃまのまま生きるマン
[01:43.740005]永远这样天真幼稚地活着
[01:43.740005]愛してくれよハニー
[01:46.380005]请你爱上我吧 亲爱的
[01:46.380005]夢で見た拍手喝采
[01:48.97]曾在梦中看到的鼓掌喝彩
[01:48.97]憧れ止まりじゃ一生後悔
[01:52.54]倘若不再憧憬 则必将悔恨终生
[01:52.54](Oh no oh no スカンピンだって)
[01:55.71](就算一贫如洗)
[01:55.71]あれれ?ちょっとまって
[01:56.97]诶怎么回事?给我等一下
[01:56.97]ハートがあるじゃんね?
[01:59.22]你也是有良心的啊?
[01:59.22]虚無から創り出したこの世界
[02:02.7]这个世界从一片虚无中诞生
[02:02.7]ひとまず希望に bet しようぜ
[02:05.98]总之先为此赌上所有的希望
[02:05.98]ぴえーんって悩んで
[02:07.67]就算哭泣烦恼
[02:07.67]一生ダークでも
[02:09.88]就算一生黑暗
[02:09.88]案外寝たら忘れるよな
[02:13.65]说不定睡一觉起来就全都忘光了
[02:13.65]そんな事ばかりさ
[02:15.95]反正也都净是这种事
[02:15.95]そのままの君で良いんだよって
[02:19.68]就这样做你自己就是最棒的
[02:19.68]暗い話には懐中電灯で
[02:24.47]阴暗负面的话语 就用手电筒照亮
[02:24.47]全視線をジャックして
[02:27.37]吸引所有视线 引起他人瞩目
[02:27.37]変顔 晒しちゃえば?
[02:29.69]不如就这么做个鬼脸?
[02:29.69]望むところ 決戦の前触れ
[02:35.84]正合我意 这是决战来临的预兆
[02:35.84]さぁ荒ぶれ
[02:50.31]来吧 肆意席卷战场吧
[02:50.31]我等
[02:50.82]我们将会
[02:50.82]どんな事象もウェルカムで進め
[02:54.44]欣然接受任何事态的出现 坚定前进
[02:54.44]走り出した生命線上で
[02:58.31]在生命线上奔跑
[02:58.31]己を試すのさ
[03:00.44]向自我发起考验
[03:00.44]派手につんのめっても
[03:02.67]就算夸张地摔了个跟头出糗
[03:02.67]ご愛嬌で (超最強)
[03:05.79]也请多多包涵 (超绝最强)
[03:05.79]だから だから
[03:08.19]所以 所以啊
[03:08.19]零れ落ちる程の愛を抱き
[03:11.65]将快要满溢而下的爱意拥入怀中
[03:11.65]苦い思いだってしたけど
[03:15.42]虽然也会留下苦涩的回忆
[03:15.42]それはそれでいいじゃんか
[03:21.67]但就算这样也没关系
[03:21.67]笑って散るんだ 一生涯懸け
[03:26.16]全都一笑而过就好 竭尽全力 赌上一生
[03:26.16]故に本気になっちゃって
[03:29.1]所以会变的得认真对待一切
[03:29.1]轍を残すのだ
[03:31.28]留下属于我们的车辙
[03:31.28]この手の中 運命を揺さぶれ
[03:39.20999]以自己的双手 亲手撼动命运的掌控
[03:39.20999]こんな僕ですが
[03:41.16]我就是这样的人
[03:41.16]君もお供しませんか?
[03:44.28]你愿意与我为伍吗?
[03:44.28]「よろしくね」
[03:49.028]“请多关照哦”
展开