cover

メビウス - めいちゃん

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
メビウス-めいちゃん.mp3
[00:00.5]メビウス - めいちゃん [00:02.27] [00:0...
[00:00.5]メビウス - めいちゃん
[00:02.27]
[00:02.27]词:柊キライ
[00:03.6]
[00:03.6]曲:柊キライ
[00:16.36]
[00:16.36]あたし あたし
[00:17.99]就让我 就让我
[00:17.99]つまらなくていいわ
[00:23.12]感到无趣吧
[00:23.12]腹立ち 苛立ち
[00:24.88]怒火中烧 焦躁不安
[00:24.88]俯瞰してる ねじれから
[00:29.98]从扭曲的视角 俯瞰这一切
[00:29.98]飽くなき
[00:30.85]不知厌倦
[00:30.85]悪無き無垢を演じるような
[00:36.88]扮演着无罪 纯洁的人
[00:36.88]それこそ それこそ
[00:38.53]这便是 这便是
[00:38.53]勤めであるとするのなら
[00:42.28]我职责所在的话
[00:42.28]ねえ溶かして
[00:43.48]呐 将我融化
[00:43.48]今すぐここから連れ出してよね
[00:47.13]现在 马上将我从这里带走吧
[00:47.13]さ さ さささ さあさあ
[00:49.46]快 快 快点
[00:49.46]ユーモアなんて 必要ないの
[00:56.33]根本不需要幽默
[00:56.33]そうだから 嗚呼 嗚呼
[01:00.62]是啊 啊 啊
[01:00.62]あたしのせいじゃないからって
[01:02.21]根本不是我的错
[01:02.21]裏目に裏目に出てんでしょう
[01:04.09]比预想的悲惨更为悲惨
[01:04.09]Wow wow
[01:04.66]
[01:04.66]受け止めるのはあたしでしょう
[01:07.42]承受这一切的人是我吧
[01:07.42]口付けを交わしたら
[01:09.14]唇齿交融后
[01:09.14]次第に心は治るのでしょう
[01:11.57]便能将心治愈吧
[01:11.57]「嫌になるなら
[01:11.83]“如果感到厌烦
[01:11.83]なあなあに済ませて」
[01:12.87]就随便搪塞解决吧”
[01:12.87]無い 無い 無い
[01:21.46]没有 没有 没有
[01:21.46]あたし あたし
[01:23.12]就让我 就让我
[01:23.12]つまらなくていいわ
[01:28.26]感到无趣吧
[01:28.26]問いかけ全てが
[01:29.96]我抛出的质疑
[01:29.96]下らなくてごめんなんだわ
[01:33.66]全都是如此无趣 对不起
[01:33.66]毒された患者は
[01:35.81]渗入毒素的患者
[01:35.81]縋りつきながら求め
[01:38.55]紧紧纠缠渴求救赎
[01:38.55]ま ま ままま まだまだ
[01:40.91]还 还 还没结束
[01:40.91]歩み止めず 安価に得る
[01:47.72]不曾停下脚步 廉价地实现心愿
[01:47.72]それならば止めてよ
[01:52.17]既然如此 就停手吧
[01:52.17]裸足のせいで泣いて泣いて
[01:53.78]因赤着双脚 痛哭不断
[01:53.78]フラつくフラつくばかりでしょう
[01:55.36]不断摇晃着身姿前行
[01:55.36]Wow wow
[01:56.06]
[01:56.06]あたしもそれが痛むでしょう
[01:58.880005]我也会因此感到痛楚
[01:58.880005]打ち捨ててしまえない
[02:00.63]结下契约的代价
[02:00.63]契りを結んだことの代償
[02:03.14]便是无法挣脱这一切束缚
[02:03.14]「ここから動けない」を仕舞うの
[02:04.23]“无法再动弹”便草草结束一切
[02:04.23]タイト タイト タイト
[02:25.5]紧紧 紧紧 紧紧勒住
[02:25.5]あたしのせいじゃないからって
[02:27.15]根本不是我的错
[02:27.15]裏目に裏目に出てんでしょう
[02:32.45999]比预想的悲惨更为悲惨
[02:32.45999]悲しいの彼の態度 態度
[02:33.88]他的态度 态度 让我悲伤
[02:33.88]狂え狂えど世間のショー
[02:35.89]这世界癫狂的演出
[02:35.89]嫌になるからなあなあに済ませて
[02:37.70999]如果感到厌烦就随便搪塞解决吧
[02:37.70999]バイ バイ バイ
[02:38.88]再见 再见
[02:38.88]嗚呼
[02:39.28]啊
[02:39.28]あたしのせいじゃないからって
[02:40.61]根本不是我的错
[02:40.61]裏目に裏目に出てんでしょう
[02:42.57]比预想的悲惨更为悲惨
[02:42.57]Wow wow
[02:43.26]
[02:43.26]受け止めるのはあたしでしょう
[02:46.05]承受这一切的人是我吧
[02:46.05]口付けを交わしたら
[02:47.75]唇齿交融后
[02:47.75]次第に心は治るのでしょう
[02:50.18]便能将心治愈吧
[02:50.18]「嫌になるなら
[02:50.44]“如果感到厌烦
[02:50.44]なあなあに済ませて」
[02:51.58]就随便搪塞解决吧”
[02:51.58]さ さ さささ さあさあ
[02:53.70999]快 快 快点
[02:53.70999]ユーモアなんて 必要ないの
[03:00.64]根本不需要幽默
[03:00.64]そうだから 嗚呼 嗚呼
[03:04.28]是啊 啊 啊
[03:04.28]擦られた思いだけ 軽薄の種
[03:08.16]只是残缺的念想 只是轻浮的种子
[03:08.16]ならあなたの話は
[03:10.59]那就用一句“不知道”
[03:10.59]「さあ?」で済ますのさ
[03:15.059]来结束关于你的事吧
展开