cover

魔王と青年(Single Version) - 傘村トータ&Fukase

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
魔王と青年(Single Version)-傘村トータ&Fukase.mp3
[00:00.0]魔王と青年 (Single Version) - 傘村トータ/...
[00:00.0]魔王と青年 (Single Version) - 傘村トータ/Fukase (深瀬慧)
[00:13.91]TME享有本翻译作品的著作权
[00:13.91]词:傘村トータ
[00:18.55]
[00:18.55]曲:傘村トータ
[00:24.22]
[00:24.22]魔王の国の魔王の城に
[00:29.95]在魔王国的魔王城里
[00:29.95]一人の魔王がおりました
[00:35.82]有一个魔王
[00:35.82]ひと月に一人 その魔王は
[00:41.44]每月一个人 那个魔王
[00:41.44]人間を食べておりました
[00:47.43]以人类为食
[00:47.43]336552人目の生贄は
[00:59.05]第336552个牺牲品是
[00:59.05]銀色の髪に青い眼の
[01:04.83]银发蓝眼的
[01:04.83]18才の青年でした
[01:11.03]18岁青年
[01:11.03]魔王は震える青年に
[01:16.87]魔王给了颤抖的青年
[01:16.87]小さな砂時計を与え
[01:22.62]一个小小的沙漏
[01:22.62]いつも通りの決め事を
[01:28.5]像往常一样做出决定
[01:28.5]そっと静かに伝えました
[01:33.93]轻轻地、平静地说
[01:33.93]「一ヶ月後の今このとき
[01:39.79]“一个月后的这个时候
[01:39.79]わたしは君を食いころす
[01:45.61]我会吃掉你
[01:45.61]それまでの残り時間が ね
[01:51.39]沙漏里的沙子
[01:51.39]君の砂時計の砂なのさ」
[02:14.66]就是你剩下的时间”
[02:14.66]時計を手に取りその青年は
[02:20.45999]那个拿到沙漏的青年
[02:20.45999]考え込み魔王に言いました
[02:26.27]对沉思魔王说:
[02:26.27]「欲しいものがあるんだ それは
[02:32.14]“我想要一些东西
[02:32.14]大きなカンバスと七色の絵の具」
[02:37.99]大画布和七彩颜料”
[02:37.99]そんなことなら容易いさ と
[02:43.82]那点要求很容易满足
[02:43.82]魔王は道具と場所を与え
[02:49.61]魔王给了他工具和地方
[02:49.61]青年はそれに絵を描き始め
[02:55.4]青年开始在上面画画
[02:55.4]遠くから魔王は眺めました
[03:01.6]魔王远远地望着
[03:01.6]青年の命の砂が
[03:07.42]随着青年的生命之沙
[03:07.42]少なくなっていくにつれて
[03:13.2]数量的减少
[03:13.2]白かったカンバスは
[03:16.49]白色的画布
[03:16.49]命を得ていくように見えました
[03:24.35]它们似乎获得了生命
[03:24.35]「おまえはどうして絵を描くのだ」
[03:30.35]“你为什么要画画”
[03:30.35]魔王は青年に聞きました
[03:36.14]魔王问青年
[03:36.14]青年は笑って答えました
[03:41.87]青年笑着回答:
[03:41.87]「最後まで自分でいたいから」
[04:11.36]“因为我想做自己到最后”
[04:11.36]青年が魔王に捧げられた
[04:17.24]青年被献给魔王
[04:17.24]あの日から約一ヶ月
[04:23.0]从那天起大约一个月
[04:23.0]青年の絵はあと少しで
[04:28.6]青年的画还差一点儿
[04:28.6]出来上がろうとしておりました
[04:34.61]就快要完成了
[04:34.61]あと5日 あと4日
[04:40.51]还有五天 还有四天
[04:40.51]あと3日 あと2日
[04:46.33002]还有三天 还有两天
[04:46.33002]あと少し もう少し
[04:54.84]还有一点 还有一点
[04:54.84]「あんたにあげるよ
[04:57.54]“给你
[04:57.54]この絵 おれの人生だ」
[05:01.56]这幅画就是我的人生”
[05:01.56]魔王の目の前に広がった
[05:07.08]在魔王的眼前展开
[05:07.08]その光景を見て魔王は
[05:12.93]魔王看到这个景象说
[05:12.93]「おまえの人生しかと見届けた
[05:18.99]“我只看到了你的人生
[05:18.99]これからは
[05:20.87]从现在开始
[05:20.87]新しい日々を共に生きよ」
[05:25.087]一起度过新的日子吧”
展开