cover

Broken Dreams - NEFFEX

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Broken Dreams-NEFFEX.mp3
[00:00.0]Broken Dreams - NEFFEX [00:20.07]以下歌词...
[00:00.0]Broken Dreams - NEFFEX
[00:20.07]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:20.07]When you feeling down on your luck
[00:21.36]当你运气不佳
[00:21.36]You're tired and stuck enough is enough
[00:23.16]疲惫厌倦,忍无可忍
[00:23.16]You gotta pick yourself up
[00:24.6]你必须振作起来
[00:24.6]Life gets hard it might leave scars
[00:27.03]生活艰难,伤痕累累
[00:27.03]Could tear you aprart if you let it be smart yeah
[00:29.76]若你任其肆虐,它会将你撕碎
[00:29.76]You wanna be just like the stars
[00:31.18]你想要如星辰般璀璨
[00:31.18]Take me to mars high up
[00:32.24]带我飞向火星高远处
[00:32.24]And far guess that's a start uh
[00:34.01]那或许是遥远的开始啊
[00:34.01]All I know is that I love making art
[00:35.61]我只知道我喜欢创作艺术
[00:35.61]Straight to my heart keep up my guard
[00:37.33]触动我心弦,保持高度警惕
[00:37.33]And always work hard yeah
[00:38.72]永远努力工作
[00:38.72]It's hard to have faith when you had a taste
[00:41.25]尝过这苦涩世界,信念难以维持
[00:41.25]Of this awful place and it that's the case
[00:43.52]这糟糕的境地,正是如此
[00:43.52]You sitting there sick and tired of the rat race
[00:45.96]你厌倦了这场耗人的竞争
[00:45.96]That fast pace has you thinking this a bad place
[00:48.34]快节奏生活使你觉得世界糟糕透顶
[00:48.34]You just wanna bast off into outer space
[00:50.76]你只想飞上外太空
[00:50.76]I get it trust me I've been there just wait
[00:53.11]我懂,相信我,我也曾历过,只需等待
[00:53.11]It gets better if you take control of your fate
[00:55.5]若你掌控命运,前路必将更明朗
[00:55.5]So stop waiting and get going your own way
[00:57.55]别再等待,迈步向前
[00:57.55]Are all these broken dreams
[00:59.64]这些破碎的梦想
[00:59.64]And these hopeless teens
[01:02.02]还有那些迷失方向的青少年
[01:02.02]How it's s'posed to be
[01:04.44]应该变成什么样
[01:04.44]Yeah
[01:06.5]
[01:06.5]Are all these broken dreams
[01:09.15]这些都是破碎的梦吗
[01:09.15]And these hopeless teens
[01:11.57]这些迷茫的少年
[01:11.57]How it's s'posed to be
[01:13.99]理应如此
[01:13.99]Yeah
[01:17.01]
[01:17.01]I'm sick and tired of these broken dreams
[01:18.88]我厌倦了这些破碎的梦想
[01:18.88]These broken teens sitting down on broken screens
[01:21.36]破碎的青春,定格在破碎的屏幕
[01:21.36]It sucks 'cause I really know what hopeless means
[01:23.8]糟糕的是我深知绝望的滋味
[01:23.8]But focus seems to stem from darkest
[01:25.88]但专注往往源自最黑暗的时刻
[01:25.88]Themes don't park your dream
[01:27.07]别让困境搁浅你的梦想
[01:27.07]Get a jump start and dream of everthing
[01:29.38]一跃而起梦想着一切
[01:29.38]You thought you ever want to be
[01:31.04]你以为你想成为
[01:31.04]Then mark your team together you can be something
[01:33.34]把你的团队凝聚在一起你可以出人头地
[01:33.34]Be smart and see that you is all you really need yeah
[01:36.36]放聪明点你就是你真正需要的一切
[01:36.36]Sometimes you gon' feel like you don't know
[01:38.619995]有时你会感到迷茫
[01:38.619995]Sometimes you gon' feel like it's going slow
[01:41.119995]有时候你会感觉人生停滞不前
[01:41.119995]Sometimes you gon' wish that it came fast
[01:43.490005]有时你会希望它快点到来
[01:43.490005]Sometimes you gon' dwell back on the past
[01:45.85]有时你会沉溺于过往
[01:45.85]I'm here to tell you that it won't last
[01:48.32]我来告诉你,这不会持续
[01:48.32]Your mind's stonger than you think get past
[01:50.740005]你的内心比你想象的强大,去克服吧
[01:50.740005]All the things that keep you feeling bad
[01:53.11]所有让你心情糟糕的事
[01:53.11]To pick yourself up carve your own path
[01:54.8]振作起来,开辟自己的道路
[01:54.8]Are all these broken dreams
[01:57.16]这些都是破碎的梦吗?
[01:57.16]And these hopeless teens
[01:59.56]这些迷茫的青少年
[01:59.56]How it's s'posed to be
[02:01.99]理应如此
[02:01.99]Yeah
[02:04.0]
[02:04.0]Are all these broken dreams
[02:06.77]难道这些都是破碎的梦想
[02:06.77]And these hopeless teens
[02:09.17]这些迷茫无措的青春
[02:09.17]How it's s'posed to be
[02:11.57]应该变成什么样
[02:11.57]Yeah
[02:16.057]
展开