cover

Sun and Moon - aespa (에스파)

Sun and Moon-aespa (에스파).mp3
[00:00.22]Sun and Moon - aespa (에스파) [00:01.08]...
[00:00.22]Sun and Moon - aespa (에스파)
[00:01.08]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.08]词:Kanata Okajima/Jamil Kazmi/Soma Genda/ERECA
[00:02.48]
[00:02.48]曲:Soma Genda/Dirty Orange/ERECA
[00:03.82]
[00:03.82]编曲:Dirty Orange/Soma Genda
[00:12.38]
[00:12.38]"A beautiful tune"
[00:15.97]“一首悦耳的曲调”
[00:15.97]"Go look up above day or night"
[00:19.39]“无论何时都只需抬头仰望”
[00:19.39]引かれ合うpure gravity
[00:22.62]纯引力让你我彼此吸引
[00:22.62]君の光でI shine
[00:27.45]我因你的光芒而闪耀
[00:27.45]涙隠しても分かってしまういつも
[00:30.97]竭力隐藏的泪水不论何时都无所遁形
[00:30.97]言葉はいらない
[00:32.29]根本就无需多言
[00:32.29]Stay by your side
[00:33.83]我会陪在你的身旁
[00:33.83]だって you'll make it through
[00:36.0]因为你一定可以安然渡过难关
[00:36.0](Alright alright)
[00:37.0](没错 正是如此)
[00:37.0]Just a little more a little more
[00:41.15]只需再稍微勇敢一些 坚强一些
[00:41.15]We have all been down before
[00:44.2]我们都曾经历过低谷
[00:44.2]But time to make it right
[00:47.5]但是时候做出正确选择了
[00:47.5]Cuz together there's no way we'll lose
[00:50.33]因为我们两人相伴就绝对不会输
[00:50.33]Just us two every time
[00:53.76]不论何时都是你我
[00:53.76]寂しげなmoonlight 君といれば
[00:57.15]月色显得如此寂寥 只要身边有你相伴
[00:57.15]暗闇もso bright 歩めるから
[01:00.52]身处黑暗也明亮璀璨 让我得以迈步
[01:00.52]これからはno lies 信じるpromise
[01:04.59]往后不会有谎言存在 坚信这份承诺
[01:04.59]Just the way that you call my name
[01:07.4]就像你呼唤我的名字那样
[01:07.4]優しげなsunshine 今私を
[01:10.85]温柔的阳光倾洒 此时此刻
[01:10.85]温めるinside もう怖くないよ
[01:14.29]便将我彻底温暖 再也无所畏惧
[01:14.29]すべてが変わってく
[01:16.97]一切都将由此改变
[01:16.97]Shining through I'm with you
[01:20.71]在璀璨光芒中 我与你相伴
[01:20.71]You're giving me the feelings
[01:23.229996]你总是会让我有这样的感觉
[01:23.229996]もしこの広い宇宙で
[01:25.34]如果在这片广阔的宇宙中
[01:25.34]彷徨ってるなら
[01:27.14]彷徨无依迷失方向
[01:27.14]You just gotta find me
[01:30.63]你只需要找到我
[01:30.63]そっと微笑むから
[01:33.990005]不知不觉间便会展露微笑
[01:33.990005]"I feel you with me"
[01:35.89]“我感觉你就在我身边”
[01:35.89]We have all been down before
[01:38.97]我们都曾经历过低谷
[01:38.97]But time to make it right
[01:42.4]但是时候做出正确选择了
[01:42.4]Cuz together there's no way we'll lose
[01:45.42]因为我们两人相伴就绝对不会输
[01:45.42]Just us two every time
[01:48.56]不论何时都是你我
[01:48.56]寂しげなmoonlight 君といれば
[01:51.979996]月色显得如此寂寥 只要身边有你相伴
[01:51.979996]暗闇もso bright 歩めるから
[01:55.369995]身处黑暗也明亮璀璨 让我得以迈步
[01:55.369995]これからはno lies 信じるpromise
[01:59.53]往后不会有谎言存在 坚信这份承诺
[01:59.53]Just the way that you call my name
[02:02.35]就像你呼唤我的名字那样
[02:02.35]優しげなsunshine 今私を
[02:05.71]温柔的阳光倾洒 此时此刻
[02:05.71]温めるinside もう怖くないよ
[02:09.11]便将我彻底温暖 再也无所畏惧
[02:09.11]すべてが変わってく
[02:11.81]一切都将由此改变
[02:11.81]Shining through I'm with you
[02:15.52]在璀璨光芒中 我与你相伴
[02:15.52]You're giving me the feelings
[02:18.15]你总是会让我有这样的感觉
[02:18.15]どんな暗い夜でさえ
[02:21.44]不论多么漆黑的夜晚
[02:21.44]君といれば越えてゆける
[02:24.93]只要有你相伴就能安然度过
[02:24.93]ありのままでいさせてくれたよね
[02:28.7]是你让我可以永葆自我
[02:28.7]Thank you always baby
[02:31.61]一直以来都很谢谢你 宝贝
[02:31.61]We've been looking for each other our whole life
[02:35.02]我们倾尽一生都在寻觅彼此的身影
[02:35.02]私たちが照らす世界
[02:37.42]我们将会照亮世界
[02:37.42]There's nothing we can't do
[02:39.16]两人相伴便无所不能
[02:39.16]共に乗り越えてく
[02:42.08]一同克服万难
[02:42.08]It's for life
[02:43.42]只为此生
[02:43.42]寂しげなmoonlight 君といれば
[02:46.88]月色显得如此寂寥 只要身边有你相伴
[02:46.88]暗闇もso bright 歩めるから
[02:50.23]身处黑暗也明亮璀璨 让我得以迈步
[02:50.23]これからはno lies 信じるpromise
[02:54.39]往后不会有谎言存在 坚信这份承诺
[02:54.39]Just the way that you call my name
[02:57.16]就像你呼唤我的名字那样
[02:57.16]優しげなsunshine 今私を
[03:00.59]温柔的阳光倾洒 此时此刻
[03:00.59]温めるinside もう怖くないよ
[03:03.96]便将我彻底温暖 再也无所畏惧
[03:03.96]すべてが変わってく
[03:06.6]一切都将由此改变
[03:06.6]Shining through I'm with you
[03:10.28]在璀璨光芒中 我与你相伴
[03:10.28]You're giving me the feelings
[03:15.028]你总是会让我有这样的感觉
展开